བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་རྩ་བའི་དབང་སྐུར་བའི་ཆོ་ག་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་དངོས་གྲུབ་རྫིང་བུ། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།
བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་རྩ་བའི་དབང་སྐུར་བའི་ཆོ་ག་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་དངོས་གྲུབ་རྫིང་བུ། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།
བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་རྩ་བའི་དབང་སྐུར་བའི་ཆོ་ག་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་དངོས་གྲུབ་རྫིང་བུ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་རཱ་ཛཱ་ཡ། རང་བྱུང་རང་ལས་ཤར་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། །བློ་འདས་དགོངས་པའི་ཆོ་འཕྲུལ་ཚད་མེད་པས། །སྲིད་པ་གཏིང་སྤྲུགས་དུག་གསུམ་དབྱིངས་སྒྲོལ་ཕྱིར། །བསམ་ཡས་ཚད་བཟུང་བྲལ་བའི་དང་བས་འདུད། །སྲོག་གི་དྭངས་མ་ཉིད་མཚུངས་སྒྲུབ་སྡེའི་ཆོས། །མཛོད་ལྔའི་བཅུད་ཀྱི་སྙིང་པོ་ཐོབ་ཙམ་གྱིས། །རྡོ་རྗེ་སེམས་དང་སྐལ་པ་མཉམ་བྱེད་དེའི། །རྩ་བའི་སྨིན་བྱེད་ཉུང་ངུར་དྲིལ་འདི་འོ། །དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་རྩ་བའི་དབང་ངམ་བསྙེན་པ་གསོ་བའི་དབང་དུ་གྲགས་པའི་སྨིན་བྱེད་རས་བྲིས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བརྟེན་ཏེ་སློབ་མ་རྗེས་སུ་བཟུང་བའི་ཚུལ་འཆད་པ་ལ་གསུམ། སྦྱོར་བ་སྟ་གོན་གྱི་ཆོ་ག །དངོས་གཞི་
དབང་གི་བྱ་བ། རྗེས་མཐའ་སྡུད་ཀྱི་རིམ་པའོ། །དང་པོ་ལ་གསུམ། ས། ལྷ། བུམ་པ་སྟ་གོན་ནོ། །དང་པོ་ནི། སྒྲུབ་གནས་རྙིང་པ་དང་རས་བྲིས་ཀྱི་ཕྱོགས་ལ་མ་བྱས་ཀྱང་ཆོག་རུང་ཕྱག་ལེན་མི་ནུབ་པའི་ཕྱིར་མདོར་བསྡུས་མཛད་པས། ས་སློང་བ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་བྱ་བའི་གཞིར་མཎྜལ་ལ་ཚོམ་བུ་གཅིག་བཀོད་ལ། གཏོར་མ་དཀར་དམར། ཕྱི་མཆོད་བཅས་བཤམ། སློབ་དཔོན་གྱིས་སྔགས་ཀྱི་ཕྲིན་ལས་སམ་བདག་བསྐྱེད་ཙམ་བཟླས་པ་དང་བཅས་པ་སྔོན་དུ་བཏང་ནས། མཆོད་གཏོར་རྣམས་ཨ་མྲྀཏས་བསང་། སྭ་བྷཱ་བས་སྦྱང། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་དུ་གཏོར་མ་བདུད་རྩིའི་རྒྱ་མཚོ་དང་མཆོད་རྫས་རྣམས་དྭངས་ཤིང་ཐོགས་
པ་མེད་པར་གྱུར། ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད་པ་དང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ལན་གསུམ་གྱིས་གཏོར་མ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། ཚོམ་བུ་བསང་སྦྱང་། རང་ཉིད་ཆེ་མཆོག་ཏུ་གསལ་བའི་ལག་པ་ས་ལ་བརྡབ་པའི་རྐྱེན་གྱིས་ས་གཞིའི་དབུས་ན་སའི་ལྷ་མོ་གསེར་མདོག་མཆོག་སྦྱིན་དང་གསེར་བུམ་ཅན་དར་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ་འཁོར་ས་བདག་ཀླུ་གཉན་གྱིས་བསྐོར་བ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ཚོམ་བུ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ། ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱཿ ཨོཾ་པྲི་ཐི་ཝཱི་དེ་བཱི་ས་པ་རི་བཱ་ར་ཨ་ཀཱ་རོ་བཏགས་པ་ལན་གསུམ་གྱིས་གཏོར་མ་ཕུལ། མཚན་སྔགས་མཐར་ཨརྒྷཾ་སོགས་ཀྱིས་མཆོད། ཧཱུྃ༔ ཇི་ལྟར་སྔོན་ཚེ་དཔང་མཛད་ལྟར༔ བདག་ནི་བྱང་ཆུབ་ངེས་པར་བསྒྲུབ༔ མཆོད་འབུལ་དཔང་མཛོད་ས་འདི་ཞུ༔ བཅུ་གཉིས་ལོ་ཡི་རྟ་ལ་ཞོན༔ ཀོ་ལོང་སྡོམ་པའི་ལྷ་དགུ་སོགས༔ འབྱུང་པོའི་ཚོགས་རྣམས་མ་ལུས་ཀུན༔ ས་གླུད་མཆོད་གཏོར་འདི་བཞེས་ལ༔ ས་ཕྱོགས་འདི་དག་བདག་ལ་ཞུ༔ འབྱུང་པོ་ས་ཡི་བདག་པོ་རྣམས༔ གནས་རྟེན་གཞན་དུ་ཁྱེད་སོང་ལ༔ ས་འདི་བཀྲ་ཤིས་མཛད་དུ་གསོལ༔ སརྦ་བྷཱུ་ཏ་པཱུ་ཙ་ཁཱ་ཧི༔ ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཧོ༔ ས་ཡི་ལྷ་མོ་འཁོར་བཅས་རྣམས༔ སྔོན་ཚེ་དཔལ་ཆེན་
སྤྱན་སྔ་རུ༔ ཇི་ལྟར་ཁས་བླངས་དམ་བཅས་བཞིན༔ བདག་ཅག་བྱང་ཆུབ་སྒྲུབ་པའི་གྲོགས༔ ལྷ་མོ་ཁྱོད་ཀྱིས་མཛད་དུ་གསོལ༔ ལྷ་མོས་གནང་བ་བྱིན་ནས་ས་ལ་ཐིམ་པས་གསེར་གྱི་ས་གཞིར་གྱུར༔ དཀར་དམར་གཏོར་མ་ཕྱིར་བཏང་། ས་ལྷའི་ཚོམ་བུ་མཆོད་གཏོར་སོགས་བསྡུའོ། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱིས་སྦྱོང་བ་ནི། རང་ཉིད་ལྷ་ཡི་ཐུགས་ཀ་ནས༔ བྷྲཱུྃ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོ་འདུ་ཡིས༔ བདེ་གཤེགས་རྣམས་ཀྱི་ཐུགས་བསྐུལ་ནས༔ ས་གཞི་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་ཡིས༔ རིན་ཆེན་སྣ་ཚོགས་ས་གཞིའི་དབུས༔ རིན་ཆེན་གཞལ་ཡས་ཆེན་པོར་གྱུར༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་དོན་སྒོམ་པས་འགྲུབ་བོ།

以下是您要求的完整直译：
八部威猛自生自现的根本灌顶仪轨精要汇集成就池，莲花舞自在事业。
八部威猛自生自现的根本灌顶仪轨精要汇集成就池，莲花舞自在事业。
八部威猛自生自现的根本灌顶仪轨精要汇集成就池，莲花舞自在事业。
顶礼上师吉祥黑热嘎金刚忿怒王！自生自显的坛城中，超越思维的意境幻化无量，为彻底搅动轮回、解脱三毒于法界故，向无法衡量超越限度者恭敬顶礼。如同生命精华的修行教法，仅得五藏精华之精髓，即与金刚心同等福分，此乃根本成熟简略集。
威猛自生自现的根本灌顶，或称修法恢复灌顶的成熟法，依靠布绘坛城引导弟子的方式讲解分三：预备准备仪轨，正行灌顶行为，后结束次第。第一部分分三：地、神、宝瓶准备。
首先，关于净地：虽然在老修行地和布绘方向不做也可以，但为了不使仪轨失传而简略进行。祈请地神时，在将作为坛城基础的曼达上放置一个供堆，摆设白红食子及外供。上师先行咒语事业或自生起念诵，然后以甘露净化供食子，以自性空清净。从空性中，食子成为宝器中的甘露海洋，供品清澈无碍。以阿岗等供养，念诵"嗡啊吽"三遍加持食子。净化供堆，自己明观为大乐尊，手击地面，地面中央显现金色地神，手结施愿印持金瓶，身着丝绸珍宝装饰，周围环绕地主龙神眷属。"班杂萨玛雅杂 杂吽邦霍"，与供堆无二。"贝玛嘎玛拉雅萨当 嗡吽札姆舍啊"，"嗡布哩提威德瓦萨巴哩瓦拉阿嘎若"（加标记）三遍献食子。以本咒末尾加阿岗等供养。
"吽！如同往昔作证时，我定成就菩提道，供献作证请此地，骑乘十二岁之马，柯隆调伏九尊等，所有无余众鬼神，请纳地替供食子，请将此地交予我，所有地主诸鬼神，请往他处为依止，愿此地成为吉祥。萨瓦布达布匝卡嘻 香丁固如耶娑哈"
"霍！地神眷属众，昔日大尊前，如你所承诺，助我成菩提，神女请相助！"神女许可后融入地中，地变成金地。送出白红食子，收回地神供堆和供品等。
以三摩地清净："从自身神尊心，布隆字放收光芒，唤起诸佛之意，加持此地基，各种珍宝地中央，化为巨大珍宝宫。"如是念诵观想而成就。


 །གཉིས་པ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་གཞིར་བདུད་རྩི་འཐོར་ལ། ཧཱུྃ༔ རྣམ་རྟོག་དངོས་གཞི་རྩ་བ་ལྔ༔ དུག་ལྔ་འཁོར་བའི་རྟགས་ཀྱི་རྒྱ༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་རུ་ཁ་སྦྱར་ནས༔ ཡོངས་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆག་ཆག་འདེབས༔ གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་ཙཀྲ་མཎྜལ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་ཆག་ཆག་བཏབ་ལ་མཎྜལ་ལ་དྲི་བཟང་གི་ཐིག་ལེ་བྱས་པའི་སྟེང་འགྲུབ་ན་ལྷ་གྲངས་དང་མཉམ་པའི་ཚོམ་བུ་དང་། མི་འགྲུབ་ན་གཙོ་འཁོར་དགུ་སྒོ་བཞི་ཙམ་བཀོད་དེ་དབུས་སུ་བཞག་པའི་མཐར་ཕྱི་མཆོད་གཡས་སྐོར། གཡས་གཡོན་རྒྱབ་ཏུ་སྨན་རཀ་གཏོར་མ་བཤམ། ཕྲིན་ལས་རྒྱས་འབྲིང་གང་རུང་ངམ། མི་ལྕོགས་ན་སྔགས་
ཀྱི་ཕྲིན་ལས་ཙམ་གྱིས་མདུན་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚུལ་དུ་སྒྲུབ་ཅིང་འཛབ་བཟླས་ཚོགས་སྐོང་བཅས་བྱའོ། །གསུམ་པ་ནི། རྣམ་བུམ་དང་ལས་བུམ་གཉིས། བུམ་རྫས་སོགས་སློབ་དཔོན་གྱི་མདུན་དུ་བཞག །གུ་གུལ་གྱིས་བདུག་ཅིང་། ན་མོ། ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གྱི་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱི་བཀའ་བདེན་པ་དང་། བདེན་པ་ཆེན་པོའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས་རིགས་ཀྱི་བུ་འདི་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་ཕྱིར་བུམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འཆའ་བར་བྱེད་པ་ལ་བར་དུ་གཅོད་པའི་གནོད་བྱེད་གདོན་བགེགས་གང་ཡིན་པ་ཐམས་ཅད་འདིར་མ་འདུག་པར་དཔག་ཚད་དང་རྒྱང་གྲགས་སུ་དེངས་ཤིག་བྱེར་ཅིག །ཨོཾ་སུམྦྷ་སོགས་བརྗོད་ཅིང་ཡུངས་ཀར་གྱིས་བྲབ་བོ།

以下是您要求的完整直译：
第二，在坛城基础上洒甘露，念诵："吽！各种分别念根本五，五毒轮回标记印，转化为五种智慧后，撒沙于圆满坛城。古哈嘉那札克拉曼达拉吽！"
撒沙后，在曼达拉上做香味点，若条件允许，可设置与本尊数量相等的供堆；若条件不允许，则至少设置主尊及眷属九尊和四门，放置于中央周围，外供顺时针摆放，在右侧、左侧、后方摆设药物、血、食子。根据需要进行广、中任一种事业法，或若能力有限，仅以咒语事业以前生起的方式修持并念诵集会供养。
第三，准备二瓶：智慧瓶和事业瓶，将瓶物等置于上师前方。以古古尔熏香，念诵："南摩，十方三世如来、胜者海洋、寂猛无量本尊眷属众之谕令真实和大真实加持力，为给诸善男子灌顶，现在将设立瓶坛城大曼达拉，所有一切障碍、损害、魔障，请勿停留于此，请远离至一由旬、一声程之外！嗡松巴"等咒语，同时撒芥子。


 །དེ་ནས་སྤོས་ཀྱིས་བདུག་ཅིང་། རཾ་ཡཾ་ཁཾ་གིས་བསྲེག་གཏོར་སྦྱང་། ཨོཾ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ། སྟོང་པར་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས། རང་ལྷར་གསལ་བའི་ཐུགས་ཀ་ནས་བྷྲཱུྃ་འཕྲོས་བུམ་པ་ལ་ཐིམ། འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་བུམ་པ་ལྟོ་བ་ལྡིར་བ་ཁ་གཡེལ་ཞིང་མཆུ་འཕྱང་པ་སྟེ་ཕྱི་བུམ་པའི་དབྱིབས་ལ་ནང་ལྷའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་རྣམ་པར་གྱུར། ལྔ་ཚན་ལྔ་ཆོས་སྨན་བཅས་བླུགས་ལ། ཨོཾ་པཉྩ་ཏྲི་པི་ཤ་ད་ར་ཡ་
སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཨོཾ་པཉྩ་བྷ་ཙ་ལ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཨོཾ་གྷརྦྷ་པཉྩ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཨོཾ་རཏྣ་པཉྩ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཨོཾ་དྷཱུ་པེ་པཉྩ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ལྔ་ཕྲག་ལྔ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། འོ་མ་བླུག་ཅིང་། ཨོཾ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། སྣང་བ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་དང་ལྡན་པར་བསམ། ཆུ་གཙང་སུམ་གཉིས་ཁེངས་པར་བླུག་ཅིང་། ཨོཾ་པཱ་ཎི་བི་ཤུདྡྷེ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། དབྱིངས་སྟོང་པ་དང་ལྡན་པར་བསམ། མགུལ་ཆིངས་བྱ་ཞིང་། ཨོཾ་པཉྩ་ལི་ཀཱ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། ཞི་ཁྲོ་རང་རང་གི་ན་བཟས་བརྒྱན་པར་བསམ། ཁ་རྒྱན་གཟུག་ཅིང་། ཨོཾ་ཀལྤ་བྲྀཀྵ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ། རང་རང་གི་རྒྱན་དང་ཆ་ལུགས་དང་ལྡན་པར་བསམ། གཟུངས་ཐག་བཏགས་ཏེ། ཨོཾ་ཤུ་པ་ཡ་པ་རི་སུ་པ་ཀ་སིདྡྷི་ཀུ་རུ་ཧཱུྃ། ཐུགས་རྗེས་འགྲོ་དོན་མཛད་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་བསམ། དེ་ལྟར་བུམ་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གསལ་བའི་དབུས་སུ་པཾ་ལས་པདྨ་དང་རཾ་ལས་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་རྩ་སྔགས་བརྗོད་པས་གཙོ་བོ་དགུ་རང་རང་གི་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལམ་གྱིས་གསལ་བར་བསམས་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ མཱུཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རི་ཛྭ་ལ་ནཱི་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཨ་ཀྲོ་ཏེ་ཀ་ཡ་མཱནྟ་ཀ་ཧ་ན་མ་ཐ་བྷཉྫ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་པདྨཱནྟ་ཀྲྀཏ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་སརྦ་བིགྷྣཱན་བཾ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཀྲོ་ཏཱི་ཤྭ་རི་སཏྭཾ་ཧཱུྃ་ཧ་ཧེ་ཕཊ༔ མ་མ་ཡོ་གི་ནཱི་རུ་ལུ་བྷྱོ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་
སརྦ་དུཥྚཱཾ་ཧྲཱིལ་མྱག་ཧྲྀ་ད་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཨོཾ་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཨ་མུ་ཀ་ཤ་ཏྲུཾ་ཏྲིག་ནན་མྱག་ཐུཾ་རིལ་ཧུར་ཐུམ་ཛ་མཱ་ར་ཡ་རྦད༔ རྒྱུ་ལས་བསྐྱེད་པའི་སྔགས་བརྗོད་པས༔ ཁྲག་འཐུང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ བསྐལ་པའི་མེ་རི་ལྟར་འབར་ནས༔ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཁྲོ་ཚོགས་ཤར༔ ཞེས་གཙོ་བུམ་བསྐྱེད། ལས་བུམ་གཞལ་ཡས་གསལ་བའི་དབུས༔ ཧཱུྃ་ལས་ཉི་ཟླའི་གདན་སྟེང་ནས༔ ཧཱུྃ་ཆེན་འོད་འབར་ཞུ་བ་ལས༔ རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ནི༔ མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དྲིལ་བུ་བསྣམས༔ ཡེ་ཤེས་མེ་དཔུང་ཀློང་ན་བཞུགས༔ ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་ལ་སྔགས་ཀྱིས་བསྐོར༔ སྤྱན་འདྲེན་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ འོག་མིན་ཆོས་དབྱིངས་ཕོ་བྲང་ནས༔ ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ལྷ་ཚོགས་དང༔ སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་དོན་མཛད་ཕྱིར༔ གནས་འདིར་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས་སུ་གསོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཨེ་ཧྱེ་ཧི་བྷ་ག་བཱན་མ་ཧཱ་ཀཱ་རུ་ཎི་ཀཱ་དྲྀ་ཤྱ་ཧོ༔ ས་མ་ཡ་ཧྲིང་ཧྲིང་ཛ་ཛ༔ ཞེས་སྤྱན་དྲངས་ལ་བསྟིམ། ཨ་ཏི་པཱུ་ཧོ༔ པྲ་ཏཱིཙྪ་ཧོ༔ ཞེས་ཕྱག་དང་། དངོས་འབྱོར་རམ་ཡིད་མཆོད་འབུལ་ཞིང་། ཨརྒྷཾ། པུཥྤེ།
དྷཱུ་པེ། ཨཱ་ལོ་ཀེ །གནྡྷེ། ནཻ་བིདྱ། ཤབྡ་ཧཱུྃ། མ་ཧཱ་མཱཾ་ས་རཀྟ། བ་སུ་ཏ། ཀིཾ་ནི་རི་ཏི་ཁཱ་ཧི། ཞེས་ཕྱི་ནང་གིས་མཆོད་ལ། གཟུངས་ཐག་བླངས་ཏེ། རང་སྲོག་སྔགས་ཀྱི་འོད་ཟེར་གཟུངས་ཐག་ལ། །འཁྲིལ་ཏེ་བུམ་པའི་ལྷ་ཚོགས་ཐུགས་ཀར་ཞུགས། །དེ་དག་སྐུ་ལས་བྱང་སེམས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན། །བབས་པས་བུམ་ཆུར་དབྱེར་མེད་རོ་གཅིག་གྱུར། །ཅེས་དམིགས་ལ་གཙོ་བུམ་གོང་གི་བསྐྱེད་སྔགས་དང་། ལས་བུམ་ལ།

以下是您要求的完整直译：
然后以香熏，以"染扬康"（火风水）咒焚烧、撒水、净化。"嗡修尼亚塔嘉那班扎娑巴瓦阿特玛阔航"，净化为空性。从空性中，从自己明观为本尊的心间放射"布隆"字，融入宝瓶。化为光明后，宝瓶形成腹部圆鼓、口微歪、唇下垂的形状，即外形为宝瓶，内为本尊的宫殿。
加入五组五种物质和药物，念诵："嗡班杂特里比夏达拉雅悉地吽。嗡班杂巴扎拉悉地吽。嗡嘎巴班杂悉地吽。嗡拉那班杂悉地吽。嗡都贝班杂悉地吽。"具足身语意功德事业五组五种。
倒入牛奶，念诵："嗡波地契达悉地吽"，观想具足五种光明智慧。
倒入清水至五分之三满，念诵："嗡巴尼比修德悉地吽"，观想具足空性法界。
系瓶颈，念诵："嗡班杂里卡悉地吽"，观想寂猛本尊各自以衣饰庄严。
安置瓶口饰物，念诵："嗡卡尔巴布利夏悉地吽"，观想各自具足装饰和形象。
系上咒线，念诵："嗡舒巴雅巴里苏巴卡悉地库如吽"，观想具足以悲心利益众生的能力。
如是，观想宝瓶为宫殿，其中央从"班"字生莲花，"染"字生日轮，其上念诵根本咒语，明观九位主尊及各自眷属，念诵："嗡班扎卓达玛哈释黑鲁卡吽呸！芒玛哈卓迪湿瓦里扎拉尼吽呸！嗡如鲁如鲁吽久吽！嗡阿卓特卡雅曼塔卡哈那玛塔班扎吽呸！嗡巴玛塔克日特玛哈卓达哈雅格里瓦胡鲁胡鲁吽呸！嗡班扎吉里吉拉雅萨瓦比嘎南邦吽呸！嗡释黑鲁卡卓提湿瓦里萨当吽哈黑呸！玛玛优吉尼如鲁久！嗡啊吽班扎萨玛雅玛哈固如萨瓦悉地吽！嗡班扎赞达萨瓦杜当积拉密亚格日达雅吽呸！嗡班扎萨瓦杜当阿木卡夏准特里嘎南密亚吞里拉胡尔吞扎玛拉雅尔巴！"
通过念诵因生起的咒语，饮血坛城自然成就，如劫火山般燃烧，自生智慧忿怒众显现。
如是生起主瓶。事业瓶宫殿明现中央，吽字日月垫上，大吽发光融化后，成为金刚遍胜：深蓝色一面二臂，持金刚杵和铃铛，安住于智慧火焰中，心间种子吽字被咒语环绕。
迎请："吽！从色究竟法界宫，寂猛无量本尊众，成就大八部本尊，为利六道众生故，祈请降临此处所。嗡班扎卓达玛哈释黑鲁卡诶黑嘻巴嘎万玛哈卡如尼卡德夏霍！萨玛雅兴兴扎扎！"如是迎请后融入。"阿提布霍！布拉提查霍！"顶礼并献上实物或意幻供养："阿岗，普贝，都贝，阿洛给，根德，内维迪亚，夏达吽，玛哈芒萨拉塔，巴苏塔，金尼日提卡嘻。"以内外供养。
持咒线，观想："自心咒语光明缠绕咒线，入入宝瓶本尊心间，从彼等身流出菩提甘露流，流入瓶水成为一味不二。"主瓶念诵上述生起咒语，事业瓶则念诵...


ཅེས་དམིགས་ལ་གཙོ་བུམ་གོང་གི་བསྐྱེད་སྔགས་དང་། ལས་བུམ་ལ། ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ་ན་མཤྩཎྜ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷཱ་ཡ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཏིཥྛ་ཏིཥྛ་བྷནྡྷ་བྷནྡྷ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཨ་མྲྀཏེ་ཧཱུྃ་ཕཊཿ ཅེས་པ་རྣམས་ལོང་སྐབས་དང་སྦྱར་ལ་བརྒྱ་སྟོང་ཅི་རིགས་བཟླ། མཐར། ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་སྤྱན་འདྲེན་གཤེགས༔ ཕྱི་ནང་གསང་བའི་མཆོད་ཚོགས་འབུལ༔ ཉམས་ཆག་འགལ་འཁྲུལ་མཐོལ་ལོ་བཤགས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཕྲིན་ལས་བསྟོད༔ མཆོག་དང་ཐུན་མོང་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཅེས་དང་། ཡིག་བརྒྱས་ལྷག་ཆད་བསྐང་། ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་བ་བུམ་པའི་ཆུར་གྱུར་པར་བསམས་ལ། གཙོ་བུམ་སྟ་གོན་དུ་གནས་པའི་ཚོམ་བུའི་སྟེང་དང་ལས་བུམ་མདུན་དུ་བཞག་གོ །

以下是您要求的完整直译：
如是观想，主瓶念诵上述生起咒语，事业瓶则念诵："南摩拉那特拉雅雅南玛仓达班扎卓达雅胡鲁胡鲁提什塔提什塔班达班达哈那哈那阿密特吽呸"。根据时间情况念诵百遍或千遍等。
最后念诵："吽！迎请智慧本尊众，献上外内密供养，忏悔违犯过失错，赞颂身语意功德事业，赐予殊胜共同成就！"
以百字明补足多余或缺漏。观想本尊化为光明融入瓶水中，将主瓶放在准备好的供堆上，事业瓶放在前方。


གསུམ་པ་ནི། སྟ་གོན་གྱི་རྫས་བཞི། ཉེར་སྤྱོད་ལྔ། བགེགས་གཏོར། གུ་གུལ་ཡུངས་ཀར་སོགས་འདུ་བྱས། དཀྱིལ་འཁོར་
ཡོལ་བས་བསྒྲིབས་པའི་ཕྱི་རོལ་དུ་སློབ་མ་རྣམས། ཇི་ལྟར་བལྟམས་པ་སོགས་དང་ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་ཁྲུས་བྱ། བགེགས་གཏོར་བྱིན་བརླབ་དང་བསྔོ་བ་སྔོན་འགྲོ་ལྟར་བྱས་ཏེ་ཕྱིར་གཏོང་། བཀའ་བསྒོ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཡང་དག་དོན་ལ་མི་མོས་པ༔ མི་དང་མི་མིན་ལོག་འདྲེན་བགེགས༔ ལན་ཆགས་གླུད་གཏོར་འདི་ཁྱེར་ལ༔ གནས་འདིར་ཁོར་ཡུག་ཚུན་ཆད་དུ༔ སྐད་ཅིག་ཙམ་ཡང་འདའ་མ་བྱེད༔ གལ་ཏེ་ང་ཡི་བཀའ་འདས་ན༔ བདེ་གཤེགས་ཁྲོ་བོ་ཀུན་འདུས་ནས༔ ཁྱོད་ཀྱི་ལུས་ངག་རྡུལ་དུ་རློག༔ དྲག་སྔགས་སོ་ལྔ་པ་དང་སུམྦྷ་ནི་སོགས་དྲག་ཏུ་བརྗོད་ཅིང་ཡུངས་ཐུན་གྱིས་བྲབས་ཤིང་གུ་གུལ་བདུག །ལས་བྱང་གསང་མཚམས་འདོན་བསྒོམ་བྱ། མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ་བྱས་ལ། ནམ་མཁའ་དང་མཉམ་པའི་སེམས་ཅན་ཐམས་ཅད་རྣམ་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ་ཀུན་བཟང་གདོད་མའི་མགོན་པོའི་གོ་འཕང་ལ་འགོད་པར་བྱ། དེའི་ཆེད་དུ་འདིར་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྨིན་བྱེད་ཀྱི་དབང་ཟབ་མོ་གསན་ཏེ་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་རྒྱ་ཆེན་པོ་བགྱིད་སྙམ་པས་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་ཐུགས་བསྐྱེད་པ་སྔོན་དུ་བཏང་ནས་གསན་འཚལ། དེའང་སློབ་དཔོན་གྱིས་བགྱིད་འོས་དབང་གཞུང་ལས། ས་དང་ལྷ་དང་བུམ་རྫས་སྟ་གོན་ནི༔
རྒྱས་བསྡུས་གང་ཡིན་ལྷག་ཆད་མེད་པར་བྱ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་དོན་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་སྔོན་དུ་སོང་གྲུབ་པ་ཡིན་པས། སློབ་མ་ལྷག་པར་གནས་པ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། ཅེས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་ཏེ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧོ༔ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས་སུ་གསོལ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བཟུང་བའི་ཕྱིར༔ ལྷག་པར་གནས་པའི་རིམ་པ་མཛད་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། གནང་བ་སྦྱིན་པ་ནི། ཧོ༔ སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་མཆོག་དམ་པ་ཁྱོད༔ ཞི་ཁྲོ་ཡོངས་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་རུ༔ བསྙེན་ཅིང་སྒྲུབ་པའི་དབང་བསྐུར་བྱིན་རླབས་ཕྱིར༔ ལྷག་པར་གནས་པའི་རིམ་པ་ཚུལ་བཞིན་བྱ༔ དེ་ལྟར་བཀའ་ཡི་གནང་བ་བྱིན་པ་ཡིན་པས་ཁྱེད་རང་འཁོར་བ་སྡུག་བསྔལ་གྱི་རྒྱ་མཚོ་ལས་ཐར་བར་འདོད་པའི་ངེས་འབྱུང་གི་བློ་བཅོས་མིན་དང་ལྡན་པས་གསག་སྦྱོང་ཁྱད་པར་ཅན་བྱ་བའི་སླད་དུ། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་བཅོམ་ལྡན་འདས་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་རྩ་བརྒྱུད་ཀྱི་བླ་མ། ཕྱོགས་དུས་
ཀྱི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་མཁའ་འགྲོ་ཆོས་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐོར་བ་སྤྲིན་གཏིབས་པ་ལྟར་བཞུགས་པའི་མདུན་དུ་ཚོགས་གསག་ཡན་ལག་བཅུ་པའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་སོ་སོ་སྒོམ་བཞིན་དུ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ། བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་གཤེགས་སུ་གསོལ། །ཅེས་སོགས་སྔོན་འགྲོ་ལྟར་ལན་གསུམ་བྱ། སྐྱབས་ཡུལ་ཁྱད་པར་ཅན་དེ་རྣམས་ཀྱི་དྲུང་དུ་ཁྱད་པར་བཞི་ལྡན་གྱི་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་ཞིང་། སྨོན་འཇུག་དོན་དམ་པའི་སེམས་བསྐྱེད་རྣམས་ཀྱང་བླང་སྙམ་པས་རྗེས་ཟློས། བླ་མ་སངས་རྒྱས་འཁོར་དང་བཅས། །ཀུན་ནས་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ། །བླ་མ་དཀོན་མཆོག་རྣམ་གསུམ་པོ། །བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་བར་དུ་ནི། །སྐྱབས་ཀྱི་མཆོག་ཏུ་གཟུང་བར་བྱའོ། །སྔོན་ནས་བསགས་པའི་སྡིག་སྒྲིབ་བཤགས། །འགྲོ་དོན་སངས་རྒྱས་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར། །སྨོན་པ་བྱང་ཆུབ་སེམས་བསྐྱེད་དོ།

以下是您要求的完整直译：
第三，准备仪轨的四种物品、五种供品、魔障食子、古古尔香、芥子等准备齐全，弟子们在坛城帷幕遮蔽的外部，如同诞生等仪式一样用事业瓶的水沐浴，加持魔障食子并如前行般发愿后送出。
驱逐命令："吽！不乐真实义，人与非人邪魔障，请取业债替身食，此处周围范围内，勿逾越哪怕刹那，若违背我之教令，诸如来忿怒聚集，将毁汝身语成尘！"
猛烈念诵三十五咒和'松巴尼'等，同时撒芥子丸并熏古古尔香。诵读事业仪轨并修持秘密边界。铺设收摄曼达拉。
"为使等同虚空的一切众生安立于遍知一切的普贤原始怙主果位，为此目的，在此大修持八部威猛自生自现坛城中，听闻深奥成熟灌顶，以广大利益众生之心，首先发起殊胜菩提心而听受。如上师所应做的灌顶正文中所言：'地、神、瓶物准备，无论详略，皆应无有多余或缺失'，此义已精简完成。弟子以殊胜住处祈请供献曼达拉。"
如是引导后，让他们供曼达拉。合掌持花祈请，念诵此后："霍！上师金刚阿阇黎垂念！为在寂猛善逝圆满坛城，由身语意完全摄受故，祈请赐予殊胜住处次第！"三遍。
赐予允许："霍！具缘殊胜善男子，寂猛圆满大坛城，为修持灌顶加持故，如法行持殊胜住处！"
"如此已赐予教言允许，你们以欲脱离轮回苦海的真实出离心，为殊胜积累清净，观想前方虚空中，世尊寂猛八部修持坛城，周围环绕根本传承上师、十方三世诸佛菩萨、空行护法守护众如云密集安住，在其前积累资粮，修持十支分各别三摩地时随我念诵。"
"吽！上师本尊空行请降临！"等如前行般念诵三遍。"在这殊胜皈依处前，以具四殊胜皈依，并发愿入胜义菩提心"而念诵：
"上师佛陀及眷属，请全然垂念于我，上师三宝尊，直至菩提果，我持最胜皈依处。忏悔往昔所积罪障，为得利生佛果故，发起愿菩提心。"
;


 །སེམས་ཅན་ཡོངས་སུ་སྨིན་བྱའི་ཕྱིར། །གསང་སྔགས་སྤྱོད་པ་རླབས་ཆེན་སྤྱད། །དོན་དམ་སྤྲོས་བྲལ་བྱང་ཆུབ་སེམས། །རང་བྱུང་མཐའ་བྲལ་སྟོང་གསལ་བསྒོམ། །ལན་གསུམ། དེ་ནས་གནས་གསུམ་བྱིན་གྱིས་བརླབ་པའི་སླད་དུ། བླ་མ་དཔལ་ཆེན་པོར་གསལ་བའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་
འོད་ཟེར་འཕྲོས། སློབ་མའི་ཕུང་ཁམས་རྟོག་ཚོགས་སྦྱངས། སྟོང་པའི་ངང་ལས་རྒྱུའི་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་དཀར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་གཡས་རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཀ་དང་གཡོན་དྲིལ་བུ་དཀུར་བརྟེན་པ། དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པར་གྱུར་པ་དེ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་གནས་གསུམ་དུ་དྲིའི་ཐིག་ལེ་བྱས་པ་ལ་བརྟེན་ནས། སྤྱི་བོར་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཨོཾ་ལས་འཁོར་ལོ་ཨོཾ་གྱིས་མཚན་པ་ལས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། མགྲིན་པར་པདྨའི་སྟེང་དུ་ཨཱཿལས་པདྨ་ཨཱཿས་མཚན་པ་ལས་གསུང་རྡོ་རྗེ་དམར་པོ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། ཐུགས་ཀར་ཉི་མའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་སྟེང་དུ་ཧཱུྃ་ལས་རྡོ་རྗེ་ཧཱུྃ་གིས་མཚན་པ་ལས་ཐུགས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་རྣམས་སུ་མོས་མཛོད། དྲི་བཟང་གི་ཆུས་གནས་གསུམ་དུ་ཐིག་ལེ་བྱ་ཞིང་། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཞེས་བརྗོད། སྒོ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་གསུམ་གྱི་རང་བཞིན་དུ་གྱུར་པ་དེ་ཉིད་མཆོད་པའི་ཡུལ་དུ་བཟང་བ་ཡིན་པས་ཉེར་སྤྱོད་ལྔ་པོ་དབུ་སོགས་སོ་སོར་ཕུལ་བར་མོས་མཛོད། ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿཧཱུྃ། ནས་ནཻ་བིདྱའི་བར་གྱིས་མཆོད། སོ་ཤིང་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བྱུང་བའི་སོ་ཤིང་སོར་བཅུ་གཉིས་པ་མགོ་
བོ་རྒྱ་མདུད་ཀྱི་རྣམ་པ་ཅན་མེ་ཏོག་བཅིངས་པས། སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་ཀྱི་ལྟས་བརྟགས་པའི་ནུས་པ་དང་ལྡན་པར་གྱུར། ཡིག་བརྒྱ་བཟླ་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ། ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ་ཞེས་བྲིས་སམ། སོ་ཤིང་ར་བ་མདུན་དུ་བཀོད་ལ། དེ་ལྟར་བྱིན་པའི་སོ་ཤིང་མཁའ་དབྱིངས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་བཟུང་བའི་རྩ་བ་སོས་ཅུང་ཟད་འཆའ་བ་ལ་བརྟེན་ནས། ནད་གདོན་སྡིག་སྒྲིབ་ཐམས་ཅད་དུད་ཁུའམ་སོལ་ཁུའི་རྣམ་པར་ནག་འདུར་གྱིས་ཕྱིར་ཐོན་ཏེ་སྡིག་པ་སྦྱངས། རྩེའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་སོ་ཤིང་གི་ར་བར་དམོད་བཙུགས་ཏེ་འདོར་བ་དང་བཅས་ཏེ་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧོ༔ བླ་མས་ལེགས་པར་གནང་བའི་སོ་ཤིང་འདི༔ ཡི་དམ་ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ལྷ་བརྟགས་ཕྱིར༔ མཎྜལ་དབུས་སུ་བདག་གིས་འདོར་བགྱིད་ན༔ གང་ཡིན་སྐལ་ལྡན་གནས་དེར་འབབ་པར་ཤོག༔ ཐུན་མོང་དུ་རྗེས་ཟློས་ལན་གཅིག་དང་སོ་སོས། ཨོཾ་བཛྲ་ཧ་ས་ཧ༔ ཞེས་དོར་ལ། སོ་ཤིང་གི་ལྟས་ལས་གནས་སྐབས་སུ་ཤར་ཞི་བ། ལྷོ་རྒྱས་པ། ནུབ་དབང་། བྱང་དྲག་པོ། མཚམས་རྣམས་སུ་བུམ་པ་བཟང་པོ་ལ་སོགས་འགྲུབ་པ་དང་། མཐར་ཐུག་དབུས་ཆེ་མཆོག །ཤར་ཡང་དག་སོགས་ལྷའི་རིགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་འགྲུབ་པར་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ།

以下是您要求的完整直译：
为使众生全面成熟，修持广大秘密咒行，胜义离戏菩提心，自生离边空明修。（三遍）
然后为加持三处：观想上师为大尊，从其身语意放射光明，净化弟子蕴界分别，从空性中化现因金刚萨埵，白色一面二臂，右手持金刚杵于心间，左手持铃铛靠腰，以丝绸和珍宝饰品庄严。上师在其三处做香水点，依此观想：头顶月轮上从"嗡"字生成轮，以"嗡"标记，由此显现身金刚白色持轮和铃；喉间莲花上从"啊"字生成莲，以"啊"标记，由此显现语金刚红色持莲和铃；心间日轮上从"吽"字生成金刚杵，以"吽"标记，由此显现意金刚蓝色持金刚杵和铃。
以香水在三处做点，念诵："嗡啊吽"。身语意转化为三金刚自性，此即成为殊胜供养对象，观想以五种供品分别供养头等各处。以"嗡班扎普贝啊吽"直至"内维迪亚"等供养。
净化洁齿木：从空性中，白色"吽"字完全转变，生出十二指长洁齿木，顶端呈结状，缠绕着花朵，具足为弟子们验证成就征兆的能力。念诵百字明加持："嗡班扎萨埵吽"，书写或将洁齿木堆放在前方。
持用如此赐予的洁齿木，以虚空印持其根部稍微咬嚼，依此所有病魔罪障以烟或炭水般黑色涎液形式排出，净化罪业。将顶端花朵插入洁齿木堆中扔掉，同时随诵：
"霍！上师善妙赐予之洁齿木，为验证本尊寂猛善逝故，我将其抛于曼达拉中央，愿有缘者降临彼处所！"
共同随诵一遍后各自念诵："嗡班扎哈萨哈！"抛掷。
从洁齿木征兆可知：暂时东方为寂静，南方为增益，西方为怀柔，北方为忿怒，四隅成就殊胜宝瓶等；究竟中央成就大乐尊，东方成就遍正等本尊种类成就。
;


 །སྲུང་སྐུད་ཁ་དོག་སྣ་ལྔ་པ་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པ་
གསུམ་བཏབ་པ་ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སྲུང་སྐུད་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་རྡོ་རྗེའི་མདུད་པ་ཅན་སློབ་མའི་ཁམས་ཀྱི་བར་ཆད་སྲུང་ནུས་པའི་དམ་ཚིག་གི་སྲད་བུ་ལ་སྟ་གོན་གྱི་ལྷའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྲད་བུའི་ཚོགས་བྱུང་སྟེ་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར། དྲག་སྔགས་སོ་ལྔ་པ་མང་དུ་བཟླས་ལ་སྔགས། ཕོའི་གཡོན་དང་མོའི་གཡས་སུ་གཉིས་བསྐོར་གྱིས་བཅིངས་པ་བུམ་ཆུས་བརླན་ཅིང་རྡོ་རྗེས་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་དགུ་ལྡན་སྲད་བུ་དམ་པ་འདི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་མདུད་པ་རབ་ལྡན་པས༔ གཡས་གཡོན་དཔུང་པར་ལེགས་པར་བཅིངས་པ་ཡིས༔ སྒོ་གསུམ་བར་ཆད་བགེགས་ལས་བསྲུང་བར་ཤོག༔ དྲག་སྔགས་སོ་ལྔ་པ་བརྗོད། དུང་ཆུ་བསང་སྦྱང་། ཡིག་བརྒྱས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་སྦྱིན་ཞིང་། ཧུབ་གསུམ་འཐུངས་པས་སྒོ་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་དག་པར་མོས་ཤིག །ཀུ་ཤ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་ཧཱུྃ་ཡིག་ལྗང་གུ་གཉིས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པའི་ཀུ་ཤ་ཆེ་ཆུང་སློབ་མའི་རྨི་ལམ་གསལ་བའི་ནུས་ལྡན་དུ་གྱུར། ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨོཾ་མུ་ཙི་ལི་མོ་ཧ་ན་དན་དྡྷཱི་རི་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ། ཧོ༔ ལས་འཕྲོ་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ་མཆོག་ཁྱོད༔ ཀུ་ཤ་གཙང་མའི་ཆུན་པོ་འདི་ལོང་ལ༔ དངོས་གྲུབ་རྟགས་དང་
མཚན་མ་གསལ་བྱའི་ཕྱིར༔ ཚུལ་བཞིན་ཉལ་བའི་སྔས་དང་གདན་དུ་གྱིས༔ ཀུ་ཤ་ཆེ་ཆུང་གཉིས་རེ་ཕྱག་རྒྱ་བསྣོལ་མར་གཏད་ལ། དྷཱི༔ ཧཱ༔ ཞེས་བརྗོད། དེ་ནས། ཧོ༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ཁྱོད་ཀུ་ཤའི་གདན་ལ་འདུག༔ སྒོ་གསུམ་རྐྱེན་སྤོངས་དགེ་བའི་ཕྱོགས་སུ་ཉོལ༔ རྨི་ལམ་གང་བྱུང་སྔ་བར་བདག་ལ་སྨྲོས༔ གཞན་དུ་མི་སྨྲ་གསང་བའི་དོན་ལ་སྤྱོད༔ གསང་སྔགས་ཟབ་མོའི་ཆོས་བཤད་པ་ནི་འདི་ལ་གསན་པས་ཁྱབ་སྟེ། ཨེ་མ་ཧོ༔ འཇིག་རྟེན་དུ་ནི་ཀུན་མཁྱེན་དག༔ འབྱུང་བ་ཨུ་དུམྦ་ར་བཞིན༔ དེ་བཞིན་གསང་སྔགས་ཆེར་འབྱུང་བ༔ བརྒྱ་ལམ་ན་ནི་རེས་འགའ་ཞིག༔ སེམས་ཅན་སངས་རྒྱས་མྱུར་བྱེད་པ༔ ཚུལ་ཆེན་སྔགས་ཀྱི་ལམ་ཡིན་ནོ༔ ཁྱེད་རང་རྣམས་དོ་ནུབ་སེང་གེའི་ཉལ་སྟབས་ཀྱིས་བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་བ་ལ་མགོ་ཕྱོགས་ཏེ་ཉལ་བའི་སྙིང་ནང་ཧཱུྃ་ཡིག་དཀར་པོའི་འོད་ཟེར་གྱིས་ལུས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ་པར་སྒོམས་ཤིག །དེས་སྟ་གོན་གྱི་ཆོས་རྣམས་གྲུབ་པ་ལགས། བསོད་ནམས་འདི་ཡིས་སོགས་བརྗོད་ལ་སློབ་མ་རྣམས་གྱེས། སློབ་དཔོན་གྱིས་མཆོད་པ་ཁ་གསོས་ཏེ་ལས་བྱང་ལྟར་མཆོད་བསྟོད་རྒྱས་བསྡུས་ཅི་རིགས་བྱས་པའི་མཐར་སྤོས་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་འདུས་པའི་གཙོ་
བོ་མཆོག༔ ཐུགས་རྗེའི་བྱིན་རླབས་བྱང་སེམས་ཡེ་ཤེས་ལྡན༔ དགོངས་པ་རྣ་བརྒྱུད་ཐུགས་བརྒྱུད་བཅུད་མངའ་བ༔ རྒྱུད་གྲོལ་བྱང་ཆུབ་ལམ་ལ་འཇུག་མཛད་པ༔ དུས་གསུམ་བླ་མ་སངས་རྒྱས་སྐུ་དྲིན་ཅན༔ ཐམས་ཅད་གསན་ཅིང་བདག་ལ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ ཡེ་ཤེས་ལས་གྲུབ་མཁའ་འགྲོ་དམ་ཚིག་ཅན༔ སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་འཛིན་སྐྱོང་སྲུང་མའི་ཚོགས༔ དམོད་པ་དྲག་སྔགས་མཐུ་དང་རྩལ་ལྡན་པ༔ སྒྲུབ་མཆོག་སྐྱོང་མཛད་རྣམས་ཀྱང་དགོངས་སུ་གསོལ༔ སློབ་མ་རྣམས་ལ་བརྩེ་བར་བྱེད་པ་དང༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་རྣམས་མཆོད་ཅིང་སྒྲུབ་པའི་ཕྱིར༔ དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོ་བདག་གིས་སང་བྲིས་ནས༔ དབང་དང་བྱིན་རླབས་ཡེ་ཤེས་ལེན་པར་འཚལ༔ སྟ་གོན་ལ་ནི་གནས་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ་མམ་གཅིག་བརྗོད་དེ། ཧཱུྃ་བཛྲ་ཨུཏྟིཥྛ་ཞེས་སྔགས་རྒྱས་སྟ་གོན་གྱི་ལྷ་ནམ་མཁར་བཏེགས་ལ་ཚོམ་བུ་མཆོད་གཏོར་རྣམས་བསྡུའོ།

以下是您要求的完整直译：
用五色护线打三个金刚结，以宝瓶水净化。从空性中，护线具五色、带金刚结，能保护弟子界障碍的誓言线，从准备本尊心间生出智慧线众，与之成为不二。多念三十五忿怒咒加持，系于男左女右两圈，用瓶水湿润，以金刚杵十字放置，念诵：
"吽！此具九种智慧尊贵线，以身语意结具足故，善缚左右肩膀已，愿护三门障碍魔！"
念诵三十五忿怒咒。净化海螺水，以百字明加持后赐予，观想饮三口净化三门垢染。
净化吉祥草：从空性中，两个绿色吽字完全转变成吉祥草大小两种，具有使弟子梦境清晰的能力。"达雅塔！嗡木吉利摩哈那丹德日瑞娑哈！"如是加持后："霍！具业缘福德殊胜子，请取此净吉祥草束，为显成就征相故，如法作为枕垫用！"
交给大小两根吉祥草交叉放置，念诵："迪！哈！"然后："霍！具缘子请坐吉祥草垫，三门离缘向善侧卧，所梦尽早告知我，勿向他言行密意！"
关于宣讲甚深密咒法，需听此：
"哎玛霍！世间中遍知者，如优昙婆罗花般稀有，同样密咒大兴盛，百次中偶尔一现，令众生迅速成佛，即大法咒道也！"
你们今晚以狮子卧式，头朝上师与坛城方向而卧，观想心中白色吽字光明遍满全身。以此准备仪轨已完成。念诵"以此福德等"后弟子们散去。
上师增添供品，按仪轨做广略供养赞颂后，手持香炉念诵：
"吽！三世诸佛总集之最胜主尊，具足悲心加持菩提智慧，拥有耳传意传精髓，令解脱续入菩提道，三世上师佛陀具恩德，请一切垂听关照我！智慧所成空行持誓众，守护佛法之护法众，具足诅咒猛咒力与能，护持胜修者请垂念！为怜爱弟子众，为供养修持坛城神，我明日绘善妙坛城，求取灌顶加持智慧，请住于准备中！"
念诵三遍或一遍，"吽班扎屋提沙"以咒印将准备本尊迎请至虚空中，收回供堆供品等。


 །དེ་ནས་མཚན་ཉིད་ལྡན་པའི་རས་བྲིས་བཀྲམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་དབུས་སུ་ལྡིང་ཁྲི་རིམ་པ་གཉིས་པ་བཙུག་པའི་སྟེང་མར་གཙོ་བུམ་ཆས་ལྡན་གྱི་ཁར་ཞི་བ་རིགས་ལྔ་རིགས་བཞི། དཔལ་དགུ་ཁྱུང་དང་བཅས་པའི་ཙཀླི་བཀོད། བར་ཐོག་ཏུ་ཐོད་སྐུ། གསང་རྫས་ཀ་པཱ་ལ། མེ་ལོང་སིནྡྷུ་
རའི་ཐིག་ལེ་དང་དར་གྱིས་ཁ་བཅད་པའི་སྟེང་མན་ཤེལ། རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དབུ་རྒྱན་དར་དཔྱང་དང་བཅས་པ། ཤེས་རབ་མའི་རྟེན་སོགས་བཀོད། བསྒྲལ་དབང་གི་དོན་དུ་ལྕགས་ཕུར་སོར་བཅོ་བརྒྱད་པ་དར་ནག་གི་ཅོད་པན་ཅན་ཞིག་དབུས་སུ་བཀོད། གཞན་ཡང་འོག་ཏུ་དགོས་པའི་དབང་རྫས་ནུས་དབང་ལྔ་ལ་རྒྱུད་ཀྱི་གླེགས་བམ། རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ། དུང་དང་ཕྱག་ཤིང་དབྱིབས་གྲུ་བཞི་པ་རྩ་བར་རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་པ་དང་ལོགས་བཞིར་དབྱངས་གསལ་བྲིས་བརྐོས་གང་རུང་བྱས་པ། རྒྱ་གྲམ། གདུགས་རྒྱལ་མཚན་རྡོར་དྲིལ། རིགས་ལྔའི་ཕྱག་མཚན། བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་རྫས་དར་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་ཆ། རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་འཁོར་ལོ་བེ་ཅོན་པདྨ་དྲིལ་བུ་སྡིགས་མཛུབ་མེ་དཔུང་སྙིང་ཕྲེང་། ཁ་ཊྭཱཾ་བྷནྡྷ་ཐོད་པ་ཚར་གསུམ་གླང་ཆེན་ཞིང་ལྤགས་སྟག་ཤམ་ཐལ་ཞག་རཀྟ། རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ་གཟིག་ཤམ་རུས་རྒྱན་དྲུག །ཐོར་ཚུགས་རྣམས་དང་། བཟླས་ལུང་སྟེར་བའི་ཐོད་ཕྲེང་ལ་སོགས་པ་རྣམས་དང་། གཞན་ཡང་དུང་ཆོས་ཀྱི་ཆུ་ལ་དྲི་བཟང་བཏབ་པ། དམ་ཆུའི་སྣོད་ཀ་པཱ་ལ་བདུད་རྩི་དང་བཅས་པ། མིག་དར་། མེ་ཏོག །བུམ་དབང་སྔོན་འགྲོའི་སྦྱོང་ཆས་དང་ཏིལ། ཉེར་སྤྱོད་ལྔ་སོགས་ཀྱང་གང་བདེར་བཞག །བསྒྲལ་དབང་རྒྱས་པར་བྱེད་ན་དེའི་ཆས་དགོས་ཀྱང་སྐབས་འདིར་ཟན་ལིང་ཞིག་གིས་འཐུས། མཆོད་པ་བཤམ་ཚུལ་ནི། རྩ་བར། མར་མེ་ཆེན་པོ་ཤར་སྒོའི་སྟེང༔ བདུད་རྩི་ལྷོ་ལ་གཏོར་
མ་ནུབ༔ རཀྟ་བྱང་གི་ཕྱོགས་སུ་དགོད༔ མེ་རིའི་ཕྱི་ལ་གྲུ་ཆད་སྟེང༔ ཤར་ལྷོར་སྤོས་ལ་ལྷོ་ནུབ་ཏུ༔ མེ་ཏོག་གང་བའི་སྣོད་ཀྱང་བཤམ༔ ནུབ་བྱང་མར་མེ་བྱང་ཤར་དུ༔ དྲི་ཡི་དུང་ཆོས་བཤམ་པར་བྱ༔ ཤར་ལྷོ་ནུབ་བྱང་ཕྱོགས་བཞི་རུ༔ མཆོད་ཡོན་ཞལ་བསིལ་ཞབས་བསིལ་དང༔ འཐོར་དང་འཐུང་བའི་ཆུ་བཞི་ནི༔ བཟེད་ཞལ་མཉྫི་དུང་ཆོས་བཅས༔ ལེགས་པར་བཀོད་པའི་གཡས་གཡོན་དུ༔ ཞལ་ཟས་བརྒྱད་དང་བཅུ་དྲུག་སོགས༔ ཇི་ལྟར་སྤོས་དང་མར་མེ་སྤེལ༔ གཙང་ཞིང་གཙང་མར་སྦྱར་བ་བཤམ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་གོ་རིམ་སོགས་སྒྲ་ཇི་བཞིན་པ་ཕྱག་ལེན་དུ་བཞུགས་པར་སྣང་ཞིང་། རཀྟའི་ཕྱོགས་སུ་བསྟན་སྲུང་ཡོངས་རྫོགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་གཏེར་བདག་གི་གཏོར་མའང་བཤམས་ལ་སྤྲོས་པ་ཆེ་ན་སྒབ་སྐོར་སོགས་དང་བ་འདྲེན་པར་བྱའོ། །གཉིས་པ་དངོས་གཞི་ལ་གཉིས། དབང་དོན་དུ་སྒྲུབ་མཆོད་བྱ་ཞིང་བདག་ཉིད་འཇུག་པ། དབང་རྫོགས་སྐུར་བ་དངོས་སོ།

以下是您要求的完整直译：
然后，在具备特征的唐卡铺设的坛城中央，放置双层悬座，上层安放主瓶及其配饰，顶部摆设寂静五部四部、九吉祥及鹏鸟的曼达盘。中层安置颅骨像、密物嘎巴拉（头盖骨碗）、涂有朱砂点的镜子上覆丝绸，上放水晶，金刚杵、铃铛、头饰及丝幡，般若佛母依托等物。
为解脱灌顶，中央放置十八指长的铁橛，配黑绸头饰。另外，下层放置所需灌顶物：五种能力灌顶用的续部经函、宝珠串、法螺和木杵（四方形状，底部为半金刚杵，四面刻或写有元音辅音）、十字金刚杵、宝伞、胜幢、金刚杵和铃铛、五部手印、修行物品如丝绸和珍宝饰品、金刚杵、颅器、法轮、短棒、莲花、铃铛、威吓指、火焰、心鬘、托杖、绑带、三套颅碗、象皮、虎裙、灰烬、脂肪、血液、金刚铠甲、豹裙、六种骨饰、发髻等，以及用于传授念诵的颅骨念珠等。
此外还有盛有香水的海螺杯，装有甘露的嘎巴拉誓水器，眼布，花朵，瓶灌顶前行净化物和芝麻，五种供品等也可随意放置。若广泛进行解脱灌顶，则需其相关物品，但此处只需一个糌粑人形即可。
供品摆设方法："主要是，大灯置东门上，甘露南方食子西，血液北方方位置，火轮外侧四隅上，东南香炉南西方，盛满鲜花器亦摆，西北灯盏北东处，香水海螺杯陈设，东南西北四方向，净水洗口洗足水，洒水与饮四水者，托盘盂器海螺杯，左右善妙排列处，八或十六等食品，如何增设香与灯，洁净清净调和摆。"
如是所言的顺序等，按照字面意思似乎已成为实修传统。血液方向也摆设以一切护法为主的伏藏主的食子，若更隆重，则可做围绕等迎请仪式。
第二，正行分两部分：为灌顶而进行修持供养及自入坛，以及圆满赐予灌顶正行。


 །དང་པོ་ནི། བརྒྱུད་འདེབས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བས། སྔོན་འགྲོ་གཏེར་གཞུང་རྒྱས་པ་འགྲུབ་ན་དེ་ཁོ་ན་ལྟར་གཏང་ཞིང་། མ་གྲུབ་ན་ཐོག་མར་གནས་ཡོ་བྱིན་རླབས་སྤྱི་མཐུན་བྱས་ལ་མཆོད་པའི་སྤྲིན་གྱི་གཟུངས་བརྗོད། དེ་ནས་སྐྱབས་སེམས། ཚོགས་གསག །ཚད་མེད་བཞི། བགེགས་གཏོར་གཏང་བ་རྣམས་
སྦྱར་བ། ཕྲིན་ལས་ཆེ་འབྲིང་གང་རུང་གི་ཕྱི་མཚམས་ནས་བརྩམ་མཐར་ཆགས་སུ་གཏོང་བ་ལས། བྱིན་འབེབ་སྐབས་སྟ་གོན་ལྷ་ནམ་མཁར་བཏེགས་པ་རྣམས་བསྲེ། དངོས་གཞིར་བདག་མདུན་བུམ་གསུམ་ངོ་བོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རོལ་པ་གཅིག་ཏུ་གྱུར་པའི་རང་མདངས་འགག་པ་མེད་པ་ནམ་མཁའ་ལ་འཇའ་ཚོན་ནམ་མེ་ལོང་ལ་གཟུགས་བརྙན་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུར་སོ་སོར་གསལ་ལ་མ་འདྲེས་པར་སྒོམ་ཞིང་སྤྱན་འདྲེན་ནས་བཟླས་པའི་བར་དུ་བཏང་བ་ལས། ཛཔ྄་བཟླས་སྐབས་གཟུངས་ཐག་བཟུང་སྟེ་བདག་མདུན་བུམ་གསུམ་ལ་འོད་ཟེར་དམར་པོའི་སྤྲོ་བསྡུ་བྱ་བ་དང་སོ་སོའི་སྔགས་ལ། ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨཱཿ ཞེས་བཏགས་པ་བཟླ། ཧཱུྃ་བཟླས། དྲག་སྔགས་བརྒྱད་ཅུ་པ། སྟོང་ཚིགས་མཆོད་པ། དངོས་གྲུབ་སྐུལ་བ། བསྟོད་པ། བསྟན་སྲུང་ཡོངས་རྫོགས། བཀའ་སྲུང་མཆོད་པ་རྒྱས་བསྡུས། ཚོགས་བྱིན་བརླབ་ནས་བསྒྲལ་བསྟབ་དོན་སྐོང་ཡན་གྲུབ་པ་དང་བདག་འཇུག་རྒྱས་པར་ལེན། མི་ནུས་ན་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལྟར་རིག་པའི་མེ་ཏོག་དོར་བ་ཙམ་བྱའོ། །གཉིས་པ་དབང་སྐུར་བ་དངོས་ལ་གཉིས། འཇུག་པ་དང་། དབང་དངོས་སོ།

以下是您要求的完整直译：
第一，以传承祈请为前行。如果能完成伏藏原文中广大的前行仪轨，就按照那样进行；若不能完成，则首先做共通的处所、用品加持，念诵供云咒语。然后依次进行皈依发心、积累资粮、四无量心、送魔障食子等。
从事业大中任一的后边界开始依次进行，在降加持时，将准备本尊迎至虚空中的诸尊融合。正行中，观想自身本尊、对面本尊、宝瓶三者本性为智慧的一味游舞，其自性光明无碍，如虚空中彩虹或镜中影像、水中月亮般，各自明晰而不混杂。从迎请直至念诵间均如此修持。
在念诵时持咒线，观修自身本尊、对面本尊、宝瓶三者之间红色光明的放收，并在各自的咒语后加诵："嘎雅哇嘎契达阿毗兴札阿韦夏雅啊"而念诵。念诵吽字，八十忿怒咒，千句供养，祈请成就，赞颂，一切护法，护教供养广略，加持会供后解脱遍满意愿完成后，广泛受持自入坛。若不能，则如幻化般仅做投掷觉性之花即可。
第二，正授灌顶分两部分：入坛和灌顶正行。


 །དང་པོ་ལའང་ཕྱི་འཇུག་དང་ནང་འཇུག་གཉིས་ལས་དང་པོ་ནི། སློབ་མ་རྣམས་སྒོ་དྲུང་དུ་ཁྲུས་བྱ་ཞིང་སྟ་གོན་གྱི་སྐབས་ལྟར་བགེགས་གཏོར་གཏང་། མཎྜལ་བཀྱེ་བསྡུ་དང་སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ། དེའང་སྟོན་པ་ཐུགས་རྗེ་ཅན་གྱི་བསྟན་པ་ལ་གསན་བྱའི་
སྙིང་པོ་དམ་པ་ཆོས་ཀྱི་སྒོ་མོ་མཐའ་ཡས་པ་ཞིག་མཆིས་པ་ལས། འདིར་གསང་སྔགས་སྔ་འགྱུར་བའི་རིང་ལུགས་ཟབ་མོ་གཏེར་གྱི་ཕྱོགས་ཏེ་དེ་ལའང་ཕྱོགས་བཞི་དབུས་ལྔའི་གཏེར་ཁ་ཆེན་པོ་ལྔ་རུ་གྲགས་པའི་ནང་ཚན་བྱང་གཏེར་རྒྱས་པ་ཡལ་ག་ལྟ་བུའི་ཆོས་སྡེ་བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་ཞེས་སྲོག་གི་དྭངས་མ་དང་འདྲ་བར་བསྔགས་པ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྨིན་བྱེད་ཟབ་མོ་བསྒྲུབ་པ་ཡིན། དེ་ལ་བརྒྱུད་པའི་བབ་སོ་མདོ་ཙམ་སྨོས་པའི་དབང་དུ་བྱས་ན། གདོད་མའི་མགོན་པོ་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱིས་འོག་མིན་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་ཀྱི་ཕོ་བྲང་དུ། རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔ་ལ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རྩལ་དབང་བསྐུར་ཏེ་དགོངས་པ་གཉིས་མེད་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པས་ལོངས་སྐུའི་མཚན་དཔེ་གསལ་རྫོགས་སུ་རང་ཤར་ནས། རྣམ་པར་རྒྱལ་བའི་ཁང་བཟང་དུ་སྤྲུལ་སྐུ་ཐུབ་པ་དྲུག་ཏུ་སྤྲུལ་ནས་འགྲོ་བ་འདུལ་བར་དབང་བསྐུར། ཁྱད་པར་དུ་ལྷའི་བུ་དམ་པ་ཏོག་དཀར་པོར་དབང་བསྐུར་ཞིང་བྱིན་གྱིས་བརླབས། དེས་ཀྱང་ཕྱི་ལྟར་རྒྱལ་བ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པར་སྐུ་སྤྲུལ་ནས་སྡེ་སྣོད་གསུམ་དང་སྔགས་ཕྱི་པ་ཀྲྀ་ཡོག་སྡེ་གསུམ་གསང་བདག་ལ་གཏད། ནང་ལྟར་འོག་མིན་དུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོར་སྐུ་སྤྲུལ་ནས་གསང་སྔགས་ནང་པ་བསྐྱེད་རྫོགས་སྡེ་གསུམ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ལ་གསུངས།
གསང་བ་ལྟར་ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་སྐུ་སྤྲུལ་ཏེ། ཨ་ཏི་ཡོ་གའི་རྒྱུད་ལུང་མན་ངག་རྣམས་གསང་ཆེན་རོལ་པའི་དུར་ཁྲོད་དུ་གསང་བའི་བདག་པོ་ལ་གསུངས་ཤིང་། ཨ་ཏི་སྐོར་གསུམ་གྱི་བཀའ་གཏད་པ་ཡིན་ལ། དེ་ནས་རྒྱ་གར་དུ་དབང་གི་ཆུ་བོ་བཞིར་གྱེས་ཏེ། བཀའ་པོ་ཏི་གླེགས་བམ་གྱི་དབང་རྒྱལ་པོ་ཛཿལ་བབས། ཡི་དམ་ལྷའི་དབང་སྤྲུལ་སྐུ་དགའ་རབ་རྡོ་རྗེ་ལ་བབས། མཁས་པ་པཎྜི་ཏའི་དབང་སྲས་མོ་གོ་མ་དེ་བཱིའི་བྱིན་རླབས་དང་། རིག་པ་རྩལ་གྱི་དབང་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ཉིད་ལ་ཉིད་ཀྱིས་བརྙེས་ཤིང་སྔ་མ་དག་གི་དབང་བསྐུར་བའང་བརྙེས་ནས་མདོར་ན་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ཉིད་ལ་དབང་གི་ཆུ་བོ་བཞི་རྫོགས་སུ་བབས་ཀྱང་། གདུལ་བྱའི་བློ་རྟོག་བསལ་བའི་ཕྱིར་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ལས་བཀའ་བརྒྱད་བྱེ་བྲག་པའི་དབང་རྒྱུད་མན་ངག་གསན་པའི་ཚུལ་མཛད་དེ་བོད་ཀྱི་གདུལ་བྱའི་སྤྲོས་པ་བཅད། སླར་བཀའ་བརྒྱད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་དབང་གུ་རུ་ཉིད་ཀྱིས་ཕར་གནང་སྟེ་རྒྱ་གར་མཁས་པ་རྣམས་སྤ་བཀོང་། བོད་དུ་ཕེབ་སྟེ་བྲག་དམར་དཔལ་གྱི་བསམ་ཡས་སུ་རྗེ་འབངས་ཉེར་ལྔ་ལ་བདེ་གཤེགས་འདུས་པ་དང་། སྙིང་གི་བུ་དགུ་ལ་གསང་བ་ཡོངས་རྫོགས་དང་ཁྱད་པར་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་དབང་སྐུར་བའི་ཚེ་སོ་སོའི་མེ་ཏོག་གང་དུ་ཕོག་པ་བཞིན་ལྷག་པའི་
ལྷར་བསྒྲུབས་པས་གྲུབ་པའི་རྟགས་མཚན་བརྙེས། དེ་ལས་སྣ་ནམ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ཀྱི་མེ་ཏོག་བྱང་ལ་ཕོག་སྟེ་ཕུར་པ་བསྒྲུབས་པས་བྲག་ལ་ཕུར་པ་འདེབས་ནུས་ཤིང་ཆུ་བོ་གྱེན་དུ་བཟློག་ནུས། དེ་དག་ཀྱང་བརྒྱུད་ཚུལ་ལྔར་ངེས་པར་གསུངས་ཏེ། སྟོན་པ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོས་རིགས་ལྔ་ཞི་ཁྲོ་དང་བཅས་པ་དགོངས་བརྒྱུད། དེ་དག་རིག་འཛིན་རྡོ་རྗེ་ཆོས་སམ་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ་གྱིས་བསྡུས་པས་རིག་བརྒྱུད། དེས་མཁའ་འགྲོ་མ་ལས་ཀྱི་དབང་མོ་ཆེ་ལ་གཏད་དེ་མཁའ་འགྲོ་མས་རྒྱུད་རྣམས་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོམ་བུར་བཅུག་སྟེ་ལྕང་ལོ་ཅན་དུ་སྦས་ནས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་གཏད་པས་མཁའ་འགྲོ་གཏད་རྒྱའི་བརྒྱུད་པ།

以下是您要求的完整直译：
第一，外入坛和内入坛两部分，首先是外入坛：弟子们在门前沐浴，如准备阶段般送魔障食子。铺设收摄曼达拉并明确发心。
关于此，在慈悲导师的教法中，有无量正法之门可闻，此处即深奥的早译密咒传统伏藏部分。其中有著名的东西南北中五大伏藏，北伏藏的支分法类"八部威猛自生自现"被誉为如生命精华，现在修持的即是其深奥的成熟法。
略述其传承源流：原始怙主普贤王如来父母在色究竟法界宫中，为五部佛授予五智之力灌顶，加持证悟成为不二，于是圆满显现报身相好。在毗胜宫中化现为六位化身佛来调伏众生并授予灌顶。特别是为天子妙顶髻白授予灌顶并加持。
他以外相化现为释迦牟尼佛，向秘密主传授三藏和外密事续三部；以内相在色究竟中化现为大持金刚，向金刚法传授内密生圆三部；以密相化现为普贤金刚萨埵，在大密游舞荒原中向秘密主传授阿底瑜伽续、教言、窍诀，并委托阿底三部教法。
此后在印度，灌顶之流分为四支：经函灌顶流于国王札，本尊灌顶流于化身极喜金刚，学者班智达灌顶通过公主果玛德维的加持，而觉性力灌顶则由大邬金那自己获得，同时也获得了前述灌顶。简言之，虽然四支灌顶之流完全汇集于大邬金那身上，但为断除所化众生的邪思，他示现从八大持明处听受八部特别灌顶、续部和窍诀，从而断除了藏地所化众生的分别妄想。
之后，上师自己全面授予八部灌顶，令印度诸学者心悦诚服。来到藏地，在红岩吉祥桑耶，授予君臣二十五人善逝总集灌顶，为九心子授予全面秘密灌顶，特别是威猛自生自现灌顶。当时根据各人花朵落处，修持为各自的胜尊，获得成就征相。
其中，那南多杰杜炯的花朵落在北方，修持普巴而能够将普巴钉入岩石，能使河流倒流向上。此等传承确定有五种方式：普贤导师与五部寂猛佛的意传；彼等由持明金刚法或金刚威猛力汇集为持明传；他传给空行业力大自在母，空行将诸续部放入珍宝盒中藏于长发城，交付金刚手而成为空行委托印的传承；
;


 དེས་མཁའ་འགྲོ་མ་ལས་ཀྱི་དབང་མོ་ཆེ་ལ་གཏད་དེ་མཁའ་འགྲོ་མས་རྒྱུད་རྣམས་རིན་པོ་ཆེའི་སྒྲོམ་བུར་བཅུག་སྟེ་ལྕང་ལོ་ཅན་དུ་སྦས་ནས་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ལ་གཏད་པས་མཁའ་འགྲོ་གཏད་རྒྱའི་བརྒྱུད་པ། རིག་འཛིན་གཙོ་མཆོག་དྲག་པོ་རྩལ་གྱིས་རང་བྱུང་གི་མཆོད་རྟེན་ཆེན་པོ་བརྒྱད་དང་ཨོ་རྒྱན་དྷ་ན་ཀོ་ཤའི་མཚོ་གླིང་དུ་ཐུགས་ཀྱི་དཔལ་བེའུ་ནས་འོད་ཟེར་སྤྲོས་ཏེ་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་བརྒྱད་གུ་རུ་པདྨ་འབྱུང་གནས་དང་དགུར་སྤྲུལ་པ་ལ་ཌཱ་ཀི་མས་རིག་འཛིན་བརྒྱད་ལ་བཀའ་བརྒྱད་སོ་སོར་གཏད་པ་རང་རང་གི་གྲུབ་པ་ཐོབ་སྟེ་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོར་སྒོས་བཀའ་སོ་སོ་ནས་གཏད། དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་ཆེན་པོའི་རྒྱུད་ཆེན་དང་། རྩ་རྒྱུད་ཉི་ཤུ་རྣམས་ཨོ་རྒྱན་གྱི་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོས་ཆོས་སྐུ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་དང་རྡོ་རྗེ་འཆང་། ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དངོས་ལ་གསན་
པ་སོགས་གྲུབ་ཐོབ་རྣལ་འབྱོར་བརྒྱུད་པ། ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོ་ནས་རྩ་བའི་བླ་མའི་བར་དུ་བྱོན་པ་ནི་གང་ཟག་སྙན་དུ་བརྒྱུད་པ་སྟེ། དེའང་ཨོ་རྒྱན་ཆེན་པོས་མ་འོངས་བོད་ཁམས་སྡུག་བསྔལ་གྱིས་ཉེན་པར་གཟིགས་ནས་བྱང་ཕྱོགས་གཉན་རི་ཟང་ཟང་ལྷ་བྲག་ཏུ་བོད་ཀྱི་བློན་པོ་ལྟ་བུའི་གཏེར་ཁ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་རྒྱལ་ཚབ་ཏུ་གསང་བའི་མཛོད་ཆེན་ལྔ་བཞག་ཅིང་སྲུང་མ་སོ་སོ་ལ་གཉེར་གཏད་པ། ཕྱིས་ལས་དང་ཐུགས་རྗེ་འཛོམ་པའི་ཚེ་ཞང་སྣ་ནམ་པ་རྡོ་རྗེ་བདུད་འཇོམས་ཀྱི་ཡང་སྲིད་ཡིད་བཞིན་ནོར་འདྲའི་མཆོག་གི་སྤྲུལ་སྐུ་རྣམ་གསུམ་གྱི་ཡ་གྱལ་རིག་འཛིན་རྒོད་ཀྱི་ལྡེམ་འཕྲུ་ཅན་ནམ། དངོས་གྲུབ་རྒྱལ་མཚན་ཉི་ཟླ་འོད་འབར་རྩལ་གྱིས་སྤྱན་དྲངས་པའི་མཛོད་ལྔའི་ཆོས་ཚན་ལྔ་བརྒྱ་ཕྲག་གཅིག་གི་ནང་ཚན། ལྷོ་གསེར་མཛོད་སེར་པོ་ནས་བྱོན་པའི་ཆོས་ཏེ། རྒྱུད་ལས། ཞི་ཁྲོ་བཀའ་བརྒྱད་ལྷ་ཚོགས་ནི༔ ཤེས་པ་ཙམ་གྱིས་ཆོག་པ་ཡིན༔ དྲན་པ་ཙམ་གྱིས་ལམ་སྣ་བགྲོད༔ ཡེ་ཤེས་ནང་ནས་ཁྱད་པར་ཆེ༔ ལྷ་ཡི་ནང་ནས་ལྷ་མཆོག་ཡིན༔ དེ་ལ་བསྙེན་དང་སྒྲུབ་པ་དང༔ མཆོད་དང་བསྟོད་པ་ཐམས་ཅད་ཀུན༔ ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་མངོན་འཚང་རྒྱ༔ ཞེས་རྡོ་རྗེའི་གསུང་གིས་ཆེས་ཆེར་བསྔགས་པ་བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་
ཤར་གྱི་རྩ་བའི་དབང་བསྐུར་བ་བགྱིད་པ་ལ། སློབ་དཔོན་གྱི་ལས་ཀྱི་རིམ་པ་མཐའ་དག་སོང་གྲུབ་པ་ཡིན་པས། ཁྱེད་རང་སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་ངོ་སྐལ་དུ་གྱུར་པ་ཐོག་མར་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོར་འཇུག་པའི་ཡོན་དུ་དམིགས་ཏེ་མཎྜལ་འབུལ་བ་ཞུ། ཞེས་མཚམས་སྦྱར་ལ་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་དྲུང་དུ་ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་ཏེ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧོ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་འདུས་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་འདིར༔ བདག་ཅག་དང་བས་འཇུག་པར་འཚལ་ལགས་པས༔ ཐུགས་རྗེས་དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོ་བསྟན་པར་ཞུ༔ ལན་གསུམ། སློབ་དཔོན་གྱིས། ཧོ༔ ཞི་ཁྲོ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ འཇུག་ཅིང་དངོས་གྲུབ་ནོད་པར་འཚལ་བས་ན༔ བླ་མ་ལྷ་དང་སྙིང་པོ་སྒྲུབ་པ་ནི༔ དམ་ཚིག་གཉན་པོ་ཁྱོད་ཀྱིས་སྲུང་ནུས་སམ༔ ཞེས་དྲིས་པའི་ལན་བཏབ་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བླ་མས་གང་གསུང་བཀའ་བཞིན་བདག་ཉིད་ཀྱང༔ བླ་མ་ཡི་དམ་གསང་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི༔ དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་ནོད་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར༔ འདའ་
ཀ་གཉན་པོའི་དམ་ཚིག་ཤིན་ཏུ་བསྲུང༔ ཞེས་བརྗོད་དུ་གཞུག །རིགས་ཀྱི་སྲས་སུ་བསྐྲུན་པའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་དུ་མཛོད། སློབ་དཔོན་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀར་གསལ་བའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། སློབ་མའི་ལུས་སེམས་སྦྱངས། རྣམ་ཤེས་གསེར་ཞུན་དག་པ་ལྟ་བུའི་ཧཱུྃ་ཡིག་ཏུ་གྱུར་པ་བླ་མའི་ཤངས་ནས་རླུང་བྱུང་བས་དྲངས་ཏེ་ཞལ་དུ་རྔུབས། སྐུའི་དབྱིབས་བརྒྱུད་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་ཡུམ་གནམ་ཞལ་མའི་ལྷུམས་སུ་བབས།

以下是您要求的完整直译：
他将其传给空行业力大自在母，空行将诸续部放入珍宝盒中藏于长发城，交付金刚手而成为空行委托印的传承；持明尊胜威猛力从自生八大佛塔和邬金达那果夏湖岛的心间吉祥标记放射光芒，化现八大持明与莲师为九尊，空行母将八部分别委托八大持明，他们各自获得成就后又分别传给大邬金那；威猛自生自现大续及二十根本续是由邬金大阿阇黎亲自从法身普贤、持金刚、亲见金刚手等处听闻，这是成就者瑜伽士传承。
从大邬金那直至根本上师之间的传承是个人耳传。其中，大邬金那观见未来藏地将遭受痛苦折磨，于是在北方严地藏藏神山中，如同藏地大臣般埋藏了身语意事业智五大密藏作为法的代表，并委托给各个护法。后来，当因缘和悲心汇聚时，由桑南多杰杜炯的转世、如意宝般的三种殊胜化身之一、持明鹰翼者或成就胜幢日月光焰力迎请出五大宝藏中的五百法类，这是从南方黄金宝藏中取出的法。
如续部中所说："寂猛八部诸尊众，仅知解即已足够，仅忆念即能道路行，于诸智慧最殊胜，于诸本尊最尊胜，对其亲近与修持，供养赞颂一切事，皆于法界中成佛。"金刚语如此高度赞叹的八部威猛自生自现根本灌顶，上师已完成一切修法次第，现在你们作为弟子，首先为进入大坛城，请献上曼达拉供养。
如是引导后让他们献曼达拉。在上师与坛城主尊无二的面前，合掌持花祈请，随诵："霍！上师本尊空行请垂念！于此善逝总集大坛城，我等以信心欲求入坛，以悲心请示善妙坛城！"（三遍）
上师问："霍！于此寂猛善逝圆满坛城，欲入求得成就故，上师本尊与修持心要，严厉誓言你能守持否？"
弟子回答随诵："霍！上师所言教敕我，为获上师本尊密坛城，二种成就故，极严誓言我必守！"
为令成为种姓子，如是观想：上师显为大乐金刚，从其身语意放射光芒净化弟子身心，将识转为如纯金般的"吽"字，被上师鼻中出气引入口中，经身形通过金刚道落入明妃天面母胎中。
;


 སྐུའི་དབྱིབས་བརྒྱུད་རྡོ་རྗེའི་ལམ་ནས་ཡུམ་གནམ་ཞལ་མའི་ལྷུམས་སུ་བབས། ཧཱུྃ་ཡིག་དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུའི་སྐུ་ཅན་དུ་གྱུར་པའི་གནས་གསུམ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། ཡབ་ཡུམ་ལ་དྲིན་ལེན་གྱི་མཆོད་པས་མཉེས་པར་བྱས། འོད་ཟེར་ཕྱིར་འཕྲོས་ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས། བླ་མའི་ཞལ་དུ་ཐིམ། སྐུ་ལུས་གང་ཡབ་ཡུམ་གྱི་མཁའ་གསང་ན་གནས་པའི་སྲས་ཧེ་རུ་ཀའི་སྤྱི་བོར་ཐིམ་པས་བཀྲག་མདངས་འོད་ཟེར་འབར་བར་གྱུར་ཏེ་སྦྱོར་མཚམས་ནས་ཕྱིར་ཐོན་རང་རང་གི་གྲལ་ལ་འཁོད་པར་མོས་ཤིག །སྟ་གོན་སྐབས་ལྟར། མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་སོགས་ཚོགས་གསག་ཡན་ལག་བཅུ་པ་དང་སྐྱབས་སེམས་
རྗེས་ཟློས་བྱེད་དུ་གཞུག །རིགས་ལྔ་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱིས་བསྡུས་པའི་དམ་ཚིག་དང་སྡོམ་པ་བཟུང་བའི་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ན་མོ༔ བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་གིས་འགྲོ་དྲུག་སེམས་ཅན་ཀུན་དོན་དུ༔ གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་བཟུང་བར་བགྱི༔ རྡོ་རྗེའི་རིགས་དང་དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་རིགས༔ རིན་ཆེན་རིགས་དང་སྐྱོན་བྲལ་པདྨའི་རིགས༔ ལས་ཀྱི་རིགས་སོགས་དམ་ཚིག་མ་ལུས་དང༔ རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་བཟུང་བར་བགྱི༔ གསང་བ་སྔགས་ཀྱི་རྣལ་འབྱོར་བསྒྲུབ་པར་བགྱི༔ ལན་གསུམ། དེ་ནས་དྲི་བཟང་གི་ཆུས་སློབ་མའི་སྙིང་གར་ཐིག་ལེ་བྱ། དེ་སྟེང་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྙིང་གར་ཀུན་རྫོབ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ཉ་གང་བའི་སྟེང་དུ། དོན་དམ་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་དཀར་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་རེས་མཚན་པར་མོས་ལ་གཉིས་མེད་རྣལ་འབྱོར་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་སྙམ་པས་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཨོཾ་སརྦ་ཡོ་ག་ཙིཏྟ་ཨུྠཔཱ་ད་ཡཱ་མི༔ ལན་གསུམ། སླར་ཡང་སྙིང་གར་རྡོ་རྗེ་བཞག །དྲིའི་ཆུ་འཐོར་ལ། དེ་བརྟན་པར་བྱས་པའི་མོས་པ་མཛོད། ཨོཾ་སུ་ར་ཏེ་ས་མ་ཡ་སཏྭཾ་ཧོ༔ སིདྡྷི་
བཛྲ་ཡ་ཐཱ་སུ་ཁཾ༔ བླ་མས། ཧོ༔ བུ་ཁྱོད་སུ་ཡིན་ཅི་ལ་དགའ་བ་ཡིན༔ ཅེས་དྲིས་པའི་ལན་དུ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ སྐལ་བཟང་བདག་ལགས་བདེ་བ་ཆེན་པོ་ལའོ༔ བླ་མས། ཧོ༔ དེ་ཡིས་ཁྱོད་ལ་ཅི་ཞིག་འཚལ༔ ཞེས་པའི་ལན་དུ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ སངས་རྒྱས་མཆོག་གི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོའོ༔

以下是您要求的完整直译：
经身形通过金刚道落入明妃天面母胎中。"吽"字完全转变，成为金刚萨埵金刚嘿噜嘎，一面二臂持金刚杵与铃铛，现空双运、如水中月般的身相，从其三处放射光芒。以酬谢供养令父母欢喜。光芒向外放射，迎请十方三世诸佛及菩萨，融入上师口中。身体充满，父母虚空秘密中安住的嘿噜嘎子顶门融入，使光彩光芒燃烧，从结合处出来，安住于各自座位上，请如是观想。
如准备阶段，面前虚空中等十支积累功德，以及皈依发心让弟子随诵。以总摄五部及特别誓言与戒律摄持之心，随诵此文："南摩！上师本尊空行请垂念！我为六道众生一切故，持守密咒秘密誓言，金刚种性与如来种性，珍宝种性与无垢莲花种性，事业种性等一切誓言，根本支分誓言我持守，修持密咒瑜伽我修行！"（三遍）
然后，以香水在弟子心间做点，上置金刚杵，念诵："请观想你们心间，世俗菩提心本性满月轮上，胜义菩提心本性五股白色金刚杵为标记，以此无二瑜伽最胜发心。"请随诵："嗡萨瓦约嘎奇达乌特帕达雅密"（三遍）。
再次在心间放置金刚杵，洒香水，观想使其稳固："嗡苏拉特萨玛雅萨当霍！悉地班扎雅塔苏康！"
上师问："霍！子汝是谁？喜欢何物？"弟子随诵回答："霍！具缘者我是，喜欢大乐！"
上师又问："霍！此于你有何求？"弟子随诵回答："霍！佛陀最胜大誓言！"


 དྲིན་དང་ལྡན་པའི་བླ་མ་ལ་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་འབུལ་བར་མོས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ ཇི་ལྟར་སེམས་བསྐྱེད་བདེ་གཤེགས་བླ་མ་དང༔ འགྲོ་བ་ཡོངས་ལ་བདག་གི་ལུས་འདི་འབུལ༔ ཚེ་རབས་བགྲང་བའི་དགེ་བ་མ་ལུས་པ༔ གཅིག་ཏུ་བསྡུས་ནས་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོར་བསྔོ༔ ལན་གསུམ་བརྗོད་ཅིང་མེ་ཏོག་འཐོར་དུ་གཞུག །བླ་མ་ཁྲོ་བོའི་ང་རྒྱལ་དང་ལྡན་པས། དེ་ནས་བྱང་ཆུབ་སེམས་ལ་བར་གཅོད་པའི༔ བདུད་སྡེ་དཔུང་བཅས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ཀྱི༔ ཐུགས་ཀ་ནས་བྱུང་ཁྲོ་བའི་དམག་དཔུང་གིས༔ ཡོངས་སུ་བཏུལ་ནས་ལྷག་མ་མ་ལུས་པ༔ དཔག་ཚད་མང་པོའི་མཐའ་རུ་བསྐྲད་བྱས་ནས༔ ནམ་ཡང་ཕྱོགས་སུ་འདུ་བ་མེད་པར་གྱུར༔ ལས་བུམ་ཆུ་འཐོར་ལ། ཨོཾ་བཛྲ་ཨ་མྲྀཏ་ཀུཎྜ་ལཱི་ཡཀྵ་ཀྲོ་དྷ་ཧ་ན་ཧ་ན་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་བརྗོད།
སློབ་དཔོན་བཞེངས་ཏེ་སྤོས་དང་རྡོར་དྲིལ་འཛིན། དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕྱོགས་ཏེ་གནང་བ་ཞུ་བ་ནི། ཧཱུྃ༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་མ་ལུས་དགོངས་སུ་གསོལ༔ སེམས་ཅན་མ་ལུས་སྡུག་བསྔལ་ལས་བསྒྲལ་ཕྱིར༔ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་འདུས་པ་ཡི༔ ཕོ་བྲང་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་ཡོངས་རྫོགས་འདིར༔ བདག་གི་སློབ་བུ་གཞུག་པར་བྱ་བའི་ཕྱིར༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་བརླབ་ཏུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཡིས་སློབ་དཔོན་དམ་པ་ཁྱོད༔ ཕན་པའི་སེམས་ཀྱིས་སློབ་མ་དེ་རྣམས་ལ༔ དབང་དང་དངོས་གྲུབ་གང་འདོད་སྦྱིན་པ་ཡིས༔ ལས་ཀྱི་བྱ་བ་རྫོགས་པར་གྱིས་ཤིག་ཅེས༔ གནང་བ་མ་ལུས་ལེགས་པར་ཐོབ་པར་གྱུར༔ ཅེས་བསམ། དེ་ནས་སློབ་མའི་མགོ་བོར་རྡོ་རྗེ་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་མ་ལུས་ཀུན་འདུས་པའི༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་རབ་ཏུ་ཞུགས་པས་ན༔ མ་མཐོང་རྨོངས་ལ་སྨྲ་བར་མ་བྱེད་ཅིག༔ གལ་ཏེ་སྨྲས་ན་ཉམས་པར་འགྱུར་ཏ་རེ༔ ཞེས་གསང་བར་གདམས། རྡོ་རྗེ་སློབ་མའི་གཙོ་བོ་ཞིག་གིས་འཇུར་བཅུག་ལ། ཧཱུྃ༔ ཁམས་གསུམ་འཁོར་བའི་སེམས་ཅན་མ་ལུས་ཀུན༔ གནས་ངན་རྒྱུད་དྲུག་ལམ་གྱི་སྒོ་བཅད་
ནས༔ མཐོ་རིས་བྱང་ཆུབ་ཐོབ་པའི་སྒོ་ཕྱེ་སྟེ༔ དཔའ་བོ་ཡང་སྙིང་ཡེ་ཤེས་འབྲུ་ལྔ་ཡིས༔ བླ་མེད་མཆོག་གི་གནས་སུ་དྲང་བར་བྱ༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་ཡོལ་བ་བསལ་ལ། བླ་མ་ཆེ་མཆོག་ཏུ་གསལ་བའི་ཡན་ལག་ལྔ་ལ་ཨོཾ་ཧཱུྃ་སྭཱ་ཧྲཱིཿཧཱ་སྟེ་དཔའ་བོ་འབྲུ་ལྔ་ལས་འོད་ཟེར་ལྕགས་ཀྱུའི་རྣམ་པར་འཕྲོས། སློབ་མ་ལ་ཕོག་སྟེ་འདོད་སྣམ་གྱི་སྟེང་ནས་བསྐོར་བ་ལན་གསུམ་གྱིས་ཁྲིད་དེ་ཤར་སྒོར་གནས་པས་བརྡ་སྒོ་དབྱེ་བ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ལག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་ནང་བསྡམས་འགྲོལ་དུ་གཞུག་ལ། ཧཱུྃ༔ རིག་པ་རང་ངོ་ཤེས་པ་ཡི༔སོགས་ལས་བྱང་ལྟར་བྱ། དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་མངོན་སུམ་ལྟར་བཞུགས་པ་དང་གཉིས་སུ་མེད་པ་ལ་སྒོ་གསུམ་གུས་པས་ཕྱག་འཚལ་བར་མོས་ཤིང་ཐལ་མོ་སྦྱར་ཏེ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ༔ རང་རིག་སངས་རྒྱས་སོགས། རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པའི་རྒྱ་སྙིང་གར་བཅས་ལ་དམ་བཅའ་བའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ༔ ཆོས་རྣམས་སྣ་ཚོགས་སོགས་བརྗོད་དུ་གཞུག །དེ་རྣམས་ཀྱིས་དཀྱིལ་འཁོར་ཕྱི་འཇུག་གི་རིམ་པ་གྲུབ། དེ་ནས་ཤར་གྱི་འདོད་སྣམ་གྱི་སྟེང་དུ་ཐལ་སྦྱར་གྱིས་འཁོད་པར་མོས་ལ་སྒོ་སྲུང་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ ཡེ་ཤེས་འབར་བའི་
དཀྱིལ་འཁོར་སྒོ་བཞི་རུ༔ བདག་ཅག་འཇུག་འཚལ་ཐར་པའི་སྒོ་ཕྱེ་ལ༔ བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་དང་ཞལ་མཇལ་ཞིང༔ དབང་ཆེན་རབ་འབྱམས་ཡོངས་རྫོགས་བསྐུར་དུ་གསོལ༔ ལན་གསུམ། མིག་དར་ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བཅིང་། མེ་ཏོག་དྲག་སྔགས་སོ་ལྔ་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་སྦྱིན་ཞིང་། ཧཱུྃ༔ ཨུ་དུམྦ་ར་ལ་སོགས་རིན་ཆེན་ཕྲེང༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ཡིས་དངོས་གྲུབ་ཐོབ་བྱའི་ཕྱིར༔ ཐལ་སྦྱར་བར་དུ་ལེགས་པར་བཟུང་ནས་ཀྱང༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་དང་མཇལ་ཚེ་འབུལ་བར་གྱིས༔ བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ་མཱ་ལ་ཏྲཱཾ༔ རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧོ༔

以下是您要求的完整直译：
对具恩上师献身受用物等作观想，随诵此文："霍！如何发心善逝上师及，一切众生我此身供养，历劫所积善德无余尽，悉皆汇集回向大菩提！"三遍念诵并散花。
上师以忿怒尊慢持："然后对菩提心作障碍，魔众眷属坛城诸尊之，心间所出忿怒军队众，降服无余全部敌众已，驱逐远至多由旬之处，永不复集于此方！"
洒业瓶水，念诵："嗡班杂阿木里达衮达丽雅夏括达哈那哈那吽啪的！"
上师站起持香及金刚铃，面向坛城祈求许可："吽！坛城诸尊众无余垂念！为度众生无余脱苦故，一切如来总集之，宫殿大坛城圆满此，为令弟子入坛故，身语意加持祈赐予！"三遍。
"坛城诸尊圣上师汝，以利益心对彼诸弟子，所欲灌顶成就尽赐予，事业作为圆满请成办！如是许可无余善获得。"如是思维。
然后在弟子头顶放置金刚杵："吽！一切如来无余总集之，种姓子汝极入故，不见迷惑中勿言说！若说将成退失也！"如是嘱咐秘密。
让金刚弟子主要者牵引，念："吽！三界轮回众生无余尽，恶趣六道路之门关闭，开启天界菩提获得门，勇士精要智慧五字种，引导至无上胜妙处！嗡阿吽娑哈！萨玛雅杂杂！"
说此撤去帷幕，观想上师明现为大乐尊，其五肢为嗡吽娑啥哈即勇士五字种，从中放射光芒成钩形，照触弟子，沿毯顶上带领绕行三圈，立于东门，进行表示开门仪式的随诵。
让双手内握金刚杵再展开，念："吽！觉性自性认知之"等，按修法做。对坛城诸尊如实安住与自己无二者，三门恭敬顶礼作观想，合掌随诵："吽！自明觉性佛陀"等。
以一股金刚印于心间作誓愿随诵："吽！一切诸法种种"等。这些完成了坛城外入坛的次第。
然后观想以合掌站立在东方毯顶上，对门卫祈请随诵："霍！智慧燃烧坛城四门处，我等欲入请开解脱门，善逝圆满诸尊得面见，广大灌顶圆满祈赐予！"三遍。
以"阿康比拉吽"系上眼布，赐予以三十五忿怒咒加持的花朵，念："吽！优昙钵罗等珍宝串，种姓子为获成就故，合掌之中善持已，面见坛城尊时当供奉！班杂普贝吽玛拉当！"
将金刚杵置于顶上，念："霍！
;


 བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ་མཱ་ལ་ཏྲཱཾ༔ རྡོ་རྗེ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧོ༔ དེང་འདིར་དུས་གསུམ་བདེ་གཤེགས་མ་ལུས་པའི༔ བྱིན་རླབས་ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་སྦྱིན་གྱུར་པས༔ ཚུལ་འདི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་མ་མཐོང་ལ༔ སྨྲ་བར་མ་བྱེད་བུ་ཁྱོད་ཉམས་པར་འགྱུར༔ ཞེས་བརྗོད། ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པ་ཞུ་བའི་དོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། ཐལ་མོ་སྦྱར་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཞི་ཁྲོ་བཀའ་བརྒྱད་ལྷ་ཚོགས་བདག་ལ་ཕོབ༔ མཐུ་རྩལ་མ་ལུས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་བྱའི་ཕྱིར༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་ཆེན་དབང་བཞི་སྩོལ༔ ལན་གསུམ། ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་སློབ་མ་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་བར་སྣང་དུ་ཡཾ་
ལས་རླུང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་སྔོན་པོ་གཞུའི་དབྱིབས་ཅན། མཆོག་མ་གཉིས་དང་ཆང་ཟུང་ལ་བ་དན་ཅན་ཡཾ་ཡིག་སྔོན་པོས་མཚན་པའི་སྟེང་དུ་སློབ་མའི་རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཡི་གེ་ཨཾ་དམར་པོར་གྱུར་པ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་དོན་གཉིས་བྱས། ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སྐུ་མདོག་དམར་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་ན་པདྨ་བསྣམས་པ། རིན་པོ་ཆེ་དང་དར་གྱི་རྒྱན་ཅན་འོད་ལྔའི་དབུས་ན་ཞབས་གཉིས་མཆོག་མ་གཉིས་ཀྱི་སྟེང་དུ་བགྲད་པ། དེའི་གསང་གནས་སུ་རཾ་ལས་མེའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་གསུམ་དམར་པོ་རཾ་གྱིས་མཚན་པ། ལྟེ་བར་ཆུའི་དཀྱིལ་འཁོར་དཀར་པོ་ཟླུམ་པོ་ཝཾ་གིས་མཚན་པ། སྙིང་གར་སའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་སེར་པོ་ལཾ་གྱིས་མཚན་པའི་དབུས་སུ་ཨོཾ་ལས་རྣམ་སྣང་དཀར་པོ། ཤར་དུ་ཧཱུྃ་ལས་མི་བསྐྱོད་པ་སྔོན་པོ། ལྷོ་རུ་ཏྲཱཾ་ལས་རིན་འབྱུང་སེར་པོ། ནུབ་ཏུ་ཧྲཱིཿལས་འོད་དཔག་མེད་དམར་པོ། བྱང་དུ་ཨཱཿལས་དོན་གྲུབ་ལྗང་གུ་རྣམས་རང་རིགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་ཅན་དུ་གསལ་བ། དེའི་ངང་ནས་སློབ་དཔོན་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་དངོས་ཡིན་སྙམ་པའི་གུས་འདུད་དྲག་ཏུ་བྱས་པས། བླ་མའི་ཐུགས་ཀ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འོད་ཟེར་ཁ་དོག་ལྔ་ལྡན་དྲག་ཏུ་འཕྲོས། རྐང་མཐིལ་གྱི་རླུང་ལ་ཕོག་པས་རླུང་གིས་བཏེག་ཅིང་གཡོས། ནང་དུ་སོང་སུམ་མདོའི་མེ་
ཆེར་སྦར་བས་ལྟེ་བའི་ཆུ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་དྲོས། དེའི་རླངས་པ་རིགས་ལྔ་ལ་ཕོག་པས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་བས་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལས་འོད་ཟེར་ལྔ་ལྡན་འཕྲོས། ཤེས་རྒྱུད་ཀྱི་དུག་ལྔའི་སྒྲིབ་པ་ཐམས་ཅད་བསྲེགས། འོད་ཟེར་ཕྱིར་འཕྲོས་ཕྱོགས་བཅུ་དུས་བཞིའི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་རྣམ་པར་ནམ་མཁའི་ཁམས་གང་བར་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་ཆར་བཞིན་བབས་པས་ཁྱོད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལ་སིབ་སིབ་ཐིམ་པའི་མོས་པ་མཛོད། སྤྲོ་ན་ལས་གཞུང་གི་བྱིན་འབེབ་དབྱངས་རོལ་དང་བཅས་པའམ་མེད་ཀྱང་རུང་སྟེ་ཌཱ་དྲིལ་སོགས་རོལ་མོ་དང་བཅས་ཏེ། ཨོཾ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་དུ་ཏེ་བཛྲ་ག་མ་མ་ནུཏྟ་ར༔ ཞེས་དྲག་ཏུ་བརྗོད། དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་དབབ་པས་ཁྱེད་རང་རྣམས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་སུ་བསྐྱེད་པ་འོད་དུ་ཞུ་ནས་བར་སྣང་སྟོང་པར་རང་སེམས་ཡི་གེ་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་ཞིག་ཏུ་གྱུར་པར་མོས་མཛོད། དེ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཁྱེད་རང་རྣམས་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ་མཐིང་སྔོན་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་སྟབས་ཀྱིས་འཁྱུད་པ་གཅེར་བུ་རུས་པའི་རྒྱན་དྲུག་གིས་བརྒྱན་པ། དབུ་སྐྲ་ཐོར་ཚུགས་ཉི་ཟླ་ནོར་བུས་མཚན་པ་བཅུ་དྲུག་ལོན་པའི་ཚུལ་འོད་ལྔའི་དབུས་ན་གཡས་བརྐྱང་བས་རང་འོད་ཀྱི་རིག་མར་སྦྱོར་བ། དེ་ལྟར་གསལ་བའི་སྙིང་གར་པདྨ་དམར་པོ་འདབ་མ་བརྒྱད་པའི་དབུས་
སུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཧཱུྃ་དང་འདབ་མ་བརྒྱད་ལ་ཧཱུྃ་ཡིག་གིས་མཚན་པར་མོས་ཤིག །དེ་བརྟན་པའི་ཕྱིར་རྡོ་རྗེ་སྙིང་གར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན་ཁྲག་འཐུང་དཔའ་བོ་རྣམས༔ བུ་ཁྱོད་སྙིང་ལ་རྟག་ཏུ་ཞུགས༔ ཚུལ་འདི་གཞན་དུ་སྨྲས་པ་ན༔ དྲལ་ཏེ་སླར་ཡང་འཇིག་པར་འགྱུར༔ མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔

以下是您要求的完整直译：
班杂普贝吽玛拉当！将金刚杵置于顶上，念："霍！今于此处三世善逝无余尽，加持智慧灌顶赐予故，此法大坛城未见者，勿说汝子将成退失！"
为祈请智慧尊降临而献曼达拉。合掌祈请随诵："霍！善逝圆满诸尊请加持！寂猛八部尊众请降临！为令威力无余圆满故，身语意大加持四灌赐！"三遍。
以业瓶水净化弟子。从空性中，虚空中生起"扬"字，变成蓝色风轮，形如弓形，有两角两边和旗帜，标有蓝色"扬"字。其上，弟子之识化为红色"昂"字，从中放射光芒成办二利。光芒收回转变后成为无量光佛，身红色，一面二手，于等持印上持莲花，饰以珠宝丝绸装饰，五色光中双足伸展于两角上方。
其密处有"让"字，生起三角形红色火轮，标有"让"字；脐处有白色圆形水轮，标有"旺"字；心间有黄色方形地轮，标有"朗"字。在其中央，从"嗡"字生起白色毗卢遮那佛，东方从"吽"字生起蓝色不动佛，南方从"当"字生起黄色宝生佛，西方从"啥"字生起红色无量光佛，北方从"阿"字生起绿色不空成就佛，各持自部手印明显。
从此状态中对上师生起实为坛城主尊之想而深生敬礼。从上师心间放射五色智慧光芒，照触足底风，风升起摇动，进入内部三道交汇处点燃大火，使脐部水轮温热，其蒸汽照触五部尊，触发其意续，从身语意放射五色光芒，焚烧意识中一切五毒障碍。
光芒向外放射，迎请十方四时一切善逝，以无量寂猛佛陀之形充满虚空，如雨般降下，请观想他们纷纷融入你们身体。
若乐意可诵修法原文的降加持咒伴有音乐，或不用也可，以金刚铃等法器伴奏："嗡阿韦沙雅杜特班杂嘎玛玛努达拉！"猛烈念诵。
如是降下智慧，请观想你们现为无量光佛，融化为光，虚空中你们的心成为一蓝色"吽"字。
从此完全转变后，你们变成吉祥黑蓝色嘿噜嘎，手持金刚杵与铃铛以平等相合姿势拥抱，身赤裸饰以六骨饰，发髻上有日月宝饰，如十六岁少年形象，五色光中右腿伸直，与自光明明妃交合。
如是观想心间红色八瓣莲花中央，月轮上标有"吽"字，八瓣上亦标有"吽"字。为使其坚固，将金刚杵置于心间："吽！大吉祥饮血勇士众，子汝心中恒时入，此法若向他人说，割裂更复将毁灭！玛哈萨玛雅吽！"


 དྲལ་ཏེ་སླར་ཡང་འཇིག་པར་འགྱུར༔ མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ཡིག་དེ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་བདུན་བརྒྱ་ཉེར་ལྔའི་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་གྲངས་མེད་པ་བྱོན་ཏེ། དེ་དག་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལུས་ལ་ཐིམ་པས་སྙིང་གའི་ཧཱུྃ་དགུ་གཙོ་བོ་དགུ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ་ཡུམ་དང་བཅས་པ། ཁ་སྣ་གསང་བཤང་གི་རྒྱུད་ལམ་བཞིར་སྒོ་བ་ཡབ་ཡུམ་རྣམས་གསལ་བར་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད། སྤོས་རོལ་བྱ་ཞིང་། ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ དེ་བརྟན་ཕྱིར་བདུད་རྩི་ལ་རྩ་སྔགས་དང་ཧཱུྃ་བཟླས་པ་ཁར་བྱིན་ལ། ཧཱུྃ༔ འདི་ནི་ཁྱོད་ཀྱི་དམྱལ་བའི་ཆུ༔ དམ་ཚིག་འདས་ན་སྲེག་པར་བྱེད༔ དམ་ཚིག་བསྲུང་ན་དངོས་གྲུབ་ནི༔ རྡོ་རྗེ་བདུད་རྩིའི་ཆུ་འདིས་འགྲུབ༔ སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ་ཨུ་ད་ཀ་ཋ་ཋ་ཋ༔ སློབ་མའི་སྙིང་གའི་ཧེ་རུ་ཀ་དེ་ཉིད་ཀྱི་སྤྱི་བོར་དྲིན་ཆེན་རྩ་བའི་བླ་མ་འདི་ཉིད་རིགས་བདག་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་མཐིང་སྔོན་མཉམ་གཞག་གི་སྟེང་ན་རྡོ་རྗེ་འཛིན་པ་ཡུམ་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོ་
པདྨ་བསྣམས་པ་དང་མཉམ་པར་སྦྱོར་བའི་རྣམ་པ་ཅན་དང་། གཞི་ལུས་ཧེ་རུ་ཀར་གསལ་བའི་སྤྱི་བོར་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་ཐམས་ཅད་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་གྱི་རྣམ་པ་ཐོ་བརྩེགས་སུ་གསལ་བཏབ་པ་དེ་རྣམས་ལ་གུས་འདུད་དྲག་པོ་བཅས་ཏེ་གསོལ་བ་བཏབ་པས། ཕྱོགས་དུས་ཀྱི་བླ་མ་རིག་འཛིན་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས་ཏེ་བརྒྱུད་པའི་བླ་མ་རྣམས་ལ་ཐིམ། དེ་རྣམས་ཀྱང་སྙིང་གར་བཞུགས་པའི་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རིགས་བདག་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་གྱི་རྣམ་པ་ཅན་དེ་ལ་ཐིམ་པས་རྒྱུད་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པའི་མོས་པ་མཛོད། བརྒྱུད་པའི་གསོལ་འདེབས་ཇི་རིགས་མཐར་སྤོས་རོལ་དང་བཅས་ཏེ། ཨོཾ་བཛྲ་གུ་རུ་སརྦ་ས་མ་ཡ༔ ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་དང་། མ་ཕེབ་ན་སྤོག་ཆོག་ཏུ་འབེབ་པའི་རྫས་དང་དམིགས་པ་གུད་དུ་གསུངས་ཀྱང་སྐབས་འདིར་དབབ་སྔགས་སྦྲེལ་བ་ཙམ་ཕྱག་ལེན་དུ་སྣང་བས། ཨོཾ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཏོ་ས་ཡ་ཏོ་ས་ཡ༔ ར་ར་ཙ་ལ་ཧ་ཛ་ཧཱུྃ་ཨེ་ཨ་ཧ་ཛྷཻཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་དང་། ཨོཾ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་དུ་ཏི་ཏེ་ས་བཛྲ་ག་མ་མ་ནུཏྟ་རཾ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ༔ ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཏོ་ས་ཡ༔ ར་ར་ཙ་ལ་ཧ་ཛ་ཧཱུྃ་ཨཱཿཧ་ཛྷཻཾ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་དྲག་ཏུ་བཟླ། དེ་ལྟར་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པའི་རྟགས་ལུས་ངག་སེམས་ལ་ཕེབ་པར་གྱུར་
པ་དེ་ཉིད་སྐུ་གསུམ་གྱི་ཡེ་ཤེས་ཡིན་པས་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །རྡོར་དྲིལ་འཁྱུད་རྒྱས་བཟུང་བའི་ཕྱག་སློབ་མའི་མགོ་བོར་བཞག་སྟེ། ཧཱུྃ༔ དེ་རིང་ཕྱིན་ཆད་བུ་ཁྱོད་ཀྱི༔ ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ང་ཡིན་པས༔ ང་ཡིས་བསྒོ་བ་བྱ་དགོས་སོ༔

以下是您要求的完整直译：
割裂更复将毁灭！玛哈萨玛雅吽！
从心间诸"吽"字放射光芒，迎请大修行八部七百二十五坛城的无数本尊众，他们融入你们身体，使心间九个"吽"字成为九位主尊，一面二臂持金刚杵与血颅器，与佛母同在，在口、鼻、密处、排泄道四通道口各有门卫尊父母明显显现，请如是观想。
燃香奏乐，念诵："扎吽邦霍！萨玛雅吽！"
为使此坚固，将念诵根本咒和吽字的甘露赐予口中："吽！此乃汝之地狱水，破誓将被此焚烧，若守誓言诸成就，由此金刚甘露成！萨尔瓦班杂阿木里达乌达卡达达达！"
观想弟子心间嘿噜嘎本尊顶上，具大恩根本上师即种姓主普贤王如来，蓝色双手等持印上持金刚杵，与佛母普贤王母持莲花交合的形相。在基身明观为嘿噜嘎的顶上，传承诸上师皆以大乐嘿噜嘎父母形象层层叠加明观，对他们深生敬礼而祈请。
迎请十方三世上师持明寂猛无量尊，融入传承诸上师，他们又融入心间的智慧勇士种姓主普贤父母形相中，请观想由此加持自心续。
念诵适当的传承祈请文，最后燃香奏乐："嗡班杂咕如萨瓦萨玛雅！阿韦沙雅阿毗辛杂阿阿！"
若未降临，虽然在速召品中另有降临物品和观想，但此处实修中似乎只是结合降临咒，念诵："嗡阿韦沙雅托萨雅托萨雅！拉拉匝拉哈匝吽诶阿哈占娑哈！"
以及："嗡阿韦沙雅杜提特萨班杂嘎玛玛努达让阿韦沙雅！阿韦沙雅托萨雅！拉拉匝拉哈匝吽啊哈占娑哈！"猛烈念诵。
如是降智慧尊，其降临之相显现于身语意者，即是三身智慧，请安住于自性中。
以手持金刚铃相抱印置于弟子头顶："吽！从今以后子汝之，吉祥嘿噜嘎是我，我当对汝作教敕！


 ང་ལ་བརྙས་པར་མ་བྱེད་ཅིག༔ བྱས་ན་སེམས་ཅན་དམྱལ་བ་རུ༔ སྡུག་བསྔལ་དང་བཅས་སྐྱེ་བར་འགྱུར༔ ས་མ་ཡ་ཨི་དནྟི་ན་ར་ཀན༔ ཞེས་བརྗོད། ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པ་དེ་ཇི་སྲིད་བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་གོ་འཕང་བརྙེས་པ་དེ་སྲིད་དུ་བརྟན་པར་བྱས་པར་མོས་ཤིག །ཏིཥྛ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་རྡོ་རྗེ་རྒྱ་གྲམ་དུ་བཞག །ཁྱེད་རང་རྣམས་མིག་དར་གྱི་འོག་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བར་སྣང་དུ་ལྟོས་ལ་ཁ་དོག་ཇི་ལྟར་མཐོང་བ་སྨྲོས་ཤིག །ཅེས་ཁ་དོག་གང་མཐོང་སྨྲར་གཞུག །དེ་ངོ་སྤྲོད་པ་ནི། ཧོ༔ ནམ་མཁའི་ཁ་དོག་དཀར་པོ་ནི༔ བླ་མ་བདེ་གཤེགས་མཁའ་འགྲོ་ཡིས༔ ལུང་སྟོན་དངོས་གྲུབ་སྟེར་བ་དང༔ ཞི་བའི་ལས་རྣམས་འགྲུབ་པར་འགྱུར༔ དེ་བཞིན་དབང་རྒྱས་དྲག་པོ་རྣམས༔ དམར་སེར་ནག་པོས་འགྲུབ་པར་འགྱུར༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་མཆོད་བསྟོད་ཚིགས་བཅད་དང་བཅས་པའམ་སྔགས་ཕྲིན་ལྟར་བྱ། བདེན་པ་བརྗོད་པ་ནི། རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་དྲིལ་བུ་འཁྲོལ་བས། ཧཱུྃ༔ ཆོས་རྣམས་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་སྟེ༔ གསལ་ཞིང་དྭངས་ལ་རྙོག་པ་མེད༔
གཟུང་དུ་མེད་ཅིང་བརྗོད་དུ་མེད༔ རྒྱུ་དང་ལས་ལས་ཀུན་ཏུ་འབྱུང༔ ངོ་བོ་ཉིད་མེད་གནས་པ་མེད༔ བདེན་པ་དེ་ཡིས་སློབ་མ་རྣམས༔ གཟུགས་བརྙན་གསལ་བར་མེ་ལོང་བཞིན༔ ཀུན་གྱིས་དྲི་མེད་རྟོགས་པར་ཤོག༔ ཅེས་བརྗོད། མེ་ཏོག་དོར་བ་ནི། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ཤར་སྒོར་ཁྲིད་ལ། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ལ་བཟང་ངན་མེད་ཀྱང་ལས་འབྲེལ་གང་ཡོད་ཀྱི་ལྷར་བབ་པར་ཤོག་སྙམ་དུ་མེ་ཏོག་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་ཕུལ་བཞིན་དུ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ སྔོན་ཚེ་ཚེ་རབས་གྲངས་མེད་ནས༔ དགེ་བའི་སྟོབས་ཀྱིས་བརྟེན་པའི་ལྷ༔ ཡི་དམ་ལྷ་མཆོག་གང་ཡིན་པར༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་འབབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་པྲ་ཏི་གྲྀཧྞ་ཧོ༔ ཞེས་འདོར་དུ་གཞུག །དཀྱིལ་འཁོར་དུ་མེ་ཏོག་དོར་བ་དེ་བླ་མས་བླངས་ཏེ་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །ཧཱུྃ༔ རྩ་བ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ རིག་པའི་མེ་ཏོག་ཕུལ་བའི་བྱིན་རླབས་ཀྱིས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ལ་རབ་ཏུ་བསྟིམས་ནས་ཀྱང༔ དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་ཁྱོད་ལ་སྦྱིན་པར་བྱ༔ ཨོཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭཱ་མི་མཱཾ༔ མ་ཧཱ་བཱ་ལ༔ མེ་ཏོག་རིགས་ཀྱི་ལྷ་དང་གཉིས་མེད་དུ་སྤྱི་བོར་ཐིམ་པས་སྙིང་གའི་ལྷ་དང་དབྱེར་མེད་དུ་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །མེ་ཏོག་གང་ལ་བབས་པའི་ལྷ་དང་རིགས་མཐུན་པའི་གསང་
མཚན་བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷས་མགྲིན་གཅིག་ཏུ་བཏགས་པར་བསམ་ཞིང་། དབུས་སུ་བབ་པ་རྣམས་ལ། ཨོཾ་བུདྡྷ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་ཆེ་མཆོག་རྩལ་ཁྱོད་ཀྱི༔ ཡི་དམ་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ༔ རིགས་ཀྱི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཅེས་དང་། ཤར་དུ། ཨོཾ་བཛྲ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་ཐུགས་མཆོག་རྩལ༴ ཡི་དམ་བཛྲ་ཧེ༴ རིགས་ཀྱི༴ ལྷོར། ཨོཾ་རཏྣ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ༔ རིན་ཆེན་ཡོན་ཏན་རྩལ༴ ཡི་དམ་འཇམ་དཔལ་ཞི་ཁྲོ་ཡི༔ རིགས་ཀྱི༴ ནུབ་ཏུ། ཨོཾ་པདྨ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ པདྨ་བདེ་མཆོག་རྩལ༴ ཡི་དམ་རྟ་མགྲིན་ཞི་ཁྲོ་ཡི༔ རིགས་ཀྱི༴ ཅེས་དང་། བྱང་དུ། ཨོཾ་ཀརྨ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱ༔ ཕྲིན་ལས་གྲུབ་པ་རྩལ༴ ཡི་དམ་རྡོ་རྗེ་ཕུར་པ་ཡི༔ རིགས་ཀྱི༴ ཤར་ལྷོར། ཨོཾ་གུ་ཧྱ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་གསང་བ་རྩལ་ཁྱོད་ཀྱི༔ ཡི་དམ་སྤྱི་དཔལ་ཧེ་རུ་ཀ༔ རིགས་ཀྱི་དབང༴ ལྷོ་ནུབ་ཏུ། ཨོཾ་བཛྲ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ་ཁྱོད་ཀྱི༔ ཡི་དམ་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ༔ རིགས་ཀྱི༴ ནུབ་བྱང་དུ། ཨོཾ་བཛྲ་ནཱམ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་མེ་ཏོག་རྩལ་ཁྱོད་ཀྱི༔ ཡི་དམ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་ཡི༔ རིགས༴ བྱང་ཤར་དུ། ཨོཾ་ཀརྨ་ནཱ་མ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་སྟོབས་མཆོག་རྩལ་ཁྱོད་ཀྱི༔ ཡི་དམ་སྟོབས་ལྡན་ནག་པོ་
སྟེ༔ རིགས་ཀྱི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཅེས་སམ། དེ་ལྟར་མི་སྤྲོ་ན་སྤྱི་སྡོམ་དུ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་བུདྡྷ༔ བཛྲ༔ རཏྣ༔ པདྨ༔ ཀརྨ༔

以下是您要求的完整直译：
勿对我轻蔑！若如此行，众生将堕入地狱，伴随痛苦而转生！萨玛雅伊当提那拉肯！
请观想所降智慧尊，直至获得大菩提果位之间将保持稳固。谛瑟吒班杂吽！如是将金刚杵置于金刚交叉印。
请你们透过眼布向坛城虚空看去，说出所见到的颜色。（让弟子说出所见颜色）
这是辨识之义："霍！虚空白色者，上师善逝空行尊，授记成就将赐予，寂静事业得成就。同样增益威猛等，红黄黑色而成就。"
如是说后，向坛城本尊献供养赞颂偈颂，或如咒与事业法行持。
宣说真实语：摇动金刚杵并摇铃，念："吽！诸法如幻相，明净无混浊，不可取不可说，从因与业中生起，无有自性无住处。以此真实愿弟子，如镜清晰映幻相，愿众无垢而证知！"
投花：带领至坛城东门，念："虽然坛城诸尊众无有优劣，但愿降于我与哪位本尊有业缘者。"如是思维将花投向坛城，随诵："霍！往昔无数生世中，以善力所依尊，本尊胜deity何所是，愿即今降临我！嗡般拉提格里哈霍！"让弟子投花。
请观想上师拾起投于坛城的花，系于顶上："吽！根本身语意坛城中，奉献觉性花之加持力，融入身语意后，二种成就赐予你！嗡般拉提查娑瓦米芒！玛哈巴拉！"
请观想花与种姓本尊无二融入顶轮，与心间本尊成为不可分。
观想上师与坛城诸尊一致地赐予与花相应本尊的秘密名号。对于花落中央者念："嗡布达南阿毗辛扎吽！金刚大乐力汝之，本尊大乐嘿噜嘎，愿获种姓胜灌顶！"
东方："嗡班杂南阿毗辛扎吽！金刚心胜力汝之，本尊金刚嘿噜嘎，愿获种姓胜灌顶！"
南方："嗡拉那南阿毗辛扎当！珍宝功德力汝之，本尊文殊寂猛尊，愿获种姓胜灌顶！"
西方："嗡巴玛南阿毗辛扎啥！莲花大乐力汝之，本尊马头寂猛尊，愿获种姓胜灌顶！"
北方："嗡嘎玛南阿毗辛扎哈！事业成就力汝之，本尊金刚橛尊之，愿获种姓胜灌顶！"
东南："嗡古雅南阿毗辛扎吽！金刚秘密力汝之，本尊共胜嘿噜嘎，愿获种姓灌顶胜！"
西南："嗡班杂南阿毗辛扎吽！金刚威猛力汝之，本尊金刚威猛力，愿获种姓灌顶胜！"
西北："嗡班杂南阿毗辛扎吽！金刚华鬘力汝之，本尊金刚手尊之，愿获种姓灌顶胜！"
东北："嗡嘎玛南阿毗辛扎吽！金刚威力力汝之，本尊大力黑尊之，愿获种姓灌顶胜！"
或者若不想如此广说，则总摄为："嗡玛哈释嘿噜嘎布达！班杂！拉那！巴玛！嘎玛！


 ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་བུདྡྷ༔ བཛྲ༔ རཏྣ༔ པདྨ༔ ཀརྨ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ རྡོ་རྗེ་ཆེ་མཆོག་འདུས་པ་རྩལ༔ ཡི་དམ་ཡོངས་རྫོགས་དཔལ་ཆེན་པོ༔ རིགས་ཀྱི་དབང་མཆོག་ཐོབ་པར་ཤོག༔ གང་བབ་སོ་སོའི་སྙིང་པོའམ། སྤྱི་སྡོམ་བྱེད་ན་ཆེ་མཆོག་གི་སྙིང་པོ་བཟླས་པས་མེ་ཏོག་སླར་ཡང་བསྔགས་ཏེ་སྤྱི་བོར་བཅིངས་ལ། ཧཱུྃ༔ ཅོད་པན་འདི་ནི་དཔའ་བའི་རྟགས༔ སྨོན་ལམ་མཐུན་པའི་ལྷས་བྱིན་བརླབས༔ བར་ཆད་ཀུན་གྱིས་མི་ཚུགས་ཤིང༔ འཁོར་བའི་སྐྱོན་གྱིས་མི་གོས་ཤོག༔ ཧོ༔ རྡོ་རྗེ་རྩལ་འཆང་སེམས་དཔའ་ལ༔ ཅོད་པན་མིང་དུ་བཅས་པའི་དབང༔ རྒྱལ་བ་ཀུན་གྱིས་བྱིན་བརླབས་ནས༔ དེ་རིང་ཁྱོད་ལ་བསྐུར་བྱས་པས༔ ཁམས་གསུམ་མཆོག་གསུམ་རྒྱལ་བའི་ཞིང༔ ཆོས་ཀྱི་གྲགས་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་གུ་རུ་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་བརྗོད། ཧོ༔ སེམས་ཅན་ལས་ཀྱིས་བསྐལ་བ་རྣམས༔ མ་རིག་རྨོངས་པའི་སེམས་ཅན་ཡིན༔ ཤིན་ཏུ་ལྡོངས་པར་གྱུར་ལགས་ན༔ ཉོན་མོངས་དྲི་མ་བསལ་དུ་གསོལ༔ ཨ་ས་མེ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་བླ་མས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ལ་སློབ་མའི་མིག་དབྱེ་བའི་དོན་དུ་
གསོལ་བཏབ་ཚར་གཅིག་བྱ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱིས་བླ་མ་ལ་མིག་དབྱེ་བར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཞེས་གསོལ་འདེབས་རྗེས་ཟློས་ཚར་གཅིག་བྱར་གཞུག །མིག་སྨན་ཐུར་མར་བཅས་ཏེ་གདོང་གཡོགས་བསལ་ལ། ཧོ༔ སྔོན་གྱི་མིག་མཁན་རྒྱལ་པོ་ཡིས༔ ཐུར་མས་ལིང་ཏོག་བསལ་བ་ལྟར༔ མ་རིག་ལྡོངས་པའི་སེམས་ཅན་རྣམས༔ རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་གསལ་བར་བྱ༔ ཙཀྵུཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཕཊ༔ ཕྱག་ཤིང་གིས་དཀྱིལ་འཁོར་མཚོན་ལ། ཧོ༔ བུ་ཁྱོད་རྩོལ་སེམས་མ་ཆུང་བར༔ དཀྱིལ་འཁོར་བཟང་པོ་འདི་ལ་ལྟོས༔ འདི་ལ་དད་པ་རབ་ཏུ་སྐྱེད༔ དངོས་གྲུབ་ཐམས་ཅད་འདིས་ཐོབ་འགྱུར༔ འདིར་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་བརྟེན་པ་ལྷ་གྲངས་མངོན་རྟོགས་རྒྱས་པར་བཤད་ནུས་ན་ལེགས་ཀྱང་། མདོར་བསྡུ་བའི་ཚེ། དེའང་རྡོ་རྗེའི་ར་གུར་མེ་ཕུང་གི་དབུས་འཁོར་ལོའི་ར་བ་རྡོ་རྗེའི་བྲག་སྟེང་དུར་ཁྲོད་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་ནང་དུ། པད་ཉི་རྒྱ་གྲམ་གྱི་སྟེགས་བུར་གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་དབུས་ཕྱུར་བུ་ཆོས་འཁོར་ཏོག་གིས་མཚན་པའི་ནང་རྡོ་རྗེའི་གདུང་གིས་མིག་མང་རིས་སུ་བཅད་པའི་གླིང་དགུར་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོ་དགུ །ཕྱི་ནང་ཐམས་ཅད་ཕྱི་རིན་པོ་ཆེ་སྣ་ལྔ། ནང་ཐོད་པ་ཚར་གསུམ་གྱི་རྩིག་པ་ལ་དྲག་པོའི་རྒྱན་དང་བཀོད་པ་
ཡོངས་སུ་རྫོགས་ཤིང་རྟ་བབས་སྒོ་རྒྱན་དང་བཅས་པའི་གླིང་དགུ་སོ་སོའི་ནང་དུ་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་མུ་ཁྱུད་དང་བཅས་པ། ལྟེ་བ་གྲུ་གསུམ་མཐིང་ནག་ཟླ་གམ་དང་བཅས་པའི་དབུས་སུ་རྡོ་རྗེའི་བྲག་ཆེན་པདྨ་ཉི་ཟླ་བྱོལ་སོང་གསེར་འཁོར་ལྷ་ཀླུའི་གདན། ཕྱོགས་མཚམས་རྣམས་ཀྱི་དབུས་དང་རྩིབས་བཞི་ཁྱམས་དང་སྒོ་རྣམས་སུ་རང་རང་གི་གདན་རྣམས་བཀོད་པ་ནི་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་ཡིན་ལ། བརྟེན་པ་ལྷ་ནི་དབུས་སུ་བཅོམ་ལྡན་འདས་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་སྐུ་མདོག་སྨུག་ནག་དབུ་ཉེར་གཅིག་ཕྱག་བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ཞི་བ་བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་བསྣམས་ཤིང་ཞབས་བརྒྱད་བགྲད་པ། ཡུམ་གནམ་ཞལ་མ་དབུ་དགུ་ཕྱག་བཅོ་བརྒྱད་ཀྱིས་གནས་ཡུལ་གྱི་ཁྲོ་མོ་ཕྲ་མེན་བསྣམས་ཤིང་ཞབས་བགྲད་པ། ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀ་དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་དང་ལྡན་པའི་ཕྱོགས་བཞིར་ལུང་གི་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ། ཕྱི་ཁྱམས་སུ་ཁྲོ་བོ་བཅུ་མཐར་བྱེད་སྒོ་བ་བཞི་བཀའ་སྲུང་ཅེ་སྤྱང་མ་བརྒྱད་དང་བཅས་པ་སྟེ་ལྷ་ཚོགས་སུམ་ཅུ་སོ་གཉིས། ཤར་ཕྱོགས་སུ་ཡང་དག་ཐུགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་ལྔ་བཅུ་རྩ་བརྒྱད། ལྷོར་འཇམ་དཔལ་སྐུའི་ལྷ་ཚོགས་ལྔ་བཅུ་རྩ་ལྔ། ནུབ་ཏུ་པདྨ་གསུང་གི་ལྷ་ཚོགས་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི། བྱང་དུ་ཕུར་པ་ཕྲིན་
ལས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་བདུན་ཅུ་རྩ་བརྒྱད། ཤར་ལྷོར་རྦོད་སྟོང་མ་མོའི་ལྷ་ཚོགས་བདུན་ཅུ་རྩ་བཞི།

以下是您要求的完整直译：
嗡玛哈释嘿噜嘎布达！班杂！拉那！巴玛！嘎玛！阿毗辛扎嗡啊吽娑哈！金刚大乐总集力！本尊圆满大吉祥！愿获种姓胜灌顶！
依照各自所投花处念诵各自心咒，或者总摄时念诵大乐心咒，再次赞叹花并系于顶上："吽！此冠为勇士之标记！与愿相应尊所加持！一切障碍不能侵，轮回过失不染污！"
"霍！金刚力持勇士尊！冠冕名号具灌顶！一切佛陀作加持！今日赐予汝此灌！三界三尊佛刹土！法称自在愿获得！嗡咕如萨瓦萨玛雅阿韦沙雅阿毗辛扎阿啊！"
"霍！众生业力所障者！无明迷惑众生是！已成极为盲闭者！烦恼污垢祈除净！阿萨美吽！"如是上师向坛城本尊为弟子开眼祈请一次。
"你们向上师祈请开眼，请随诵。"让弟子祈请开眼随诵一次。
以眼药及针取下面罩："霍！如昔眼医王，以针除翳障，无明盲闭众，佛意愿明显！查库布拉韦沙雅啪的！"
以手杖指示坛城："霍！子汝勿小志！请看此妙坛！于此生胜信！一切成就此能得！"
此处若能广说坛城所依能依诸尊数量和现观则佳，但简略时：金刚围篱和火聚中央，轮围金刚岩上八大尸林所环绕内部，莲日金刚宝座上四方四门中央高耸法轮宝顶所标记的宫殿内部，金刚梁柱分隔成九宫格，形成九大宫殿。内外一切外以五种珍宝，内以三层头骨墙壁，威猛装饰圆满具足，有台阶门饰等。每个宫内有四辐轮盘及轮缘，中心为三角深蓝色月牙形中央，有大金刚岩莲花日月、动物金轮天龙之座。
在方隅中央、四辐厅堂及门处各自陈设座位，此为能依宫殿。所依诸尊为：中央有世尊大乐嘿噜嘎，身色紫黑，二十一头，四十二臂持四十二种寂静物，八足伸展；佛母天面母九头十八臂持地方的忿怒女魔，足伸展。父母二尊皆具吉祥与尸林装饰。四方有续部嘿噜嘎父母，外围有十忿怒尊、四边际行者门神、八狼首护法母等，共三十二尊众。
东方有无上心部尊众五十八尊，南方文殊身部尊众五十五尊，西方莲花语部尊众六十四尊，北方金刚橛事业部尊众七十八尊，东南方御魔空行母部尊众七十四尊。
;


 ཤར་ལྷོར་རྦོད་སྟོང་མ་མོའི་ལྷ་ཚོགས་བདུན་ཅུ་རྩ་བཞི། ལྷོ་ནུབ་ཏུ་རིག་འཛིན་སློབ་དཔོན་གྱི་ལྷ་ཚོགས་ཉི་ཤུ་རྩ་དགུ །ནུབ་བྱང་དུ་འཇིག་རྟེན་མཆོད་བསྟོད་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས། བྱང་ཤར་དུ་དམོད་པ་དྲག་སྔགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་ཉི་ཤུ་རྩ་བརྒྱད། ཕྱིའི་ཕོ་བྲང་ཆེན་པོའི་ཁྱམས་ཀྱི་ནང་དུ་མཁའ་འགྲོ་སོ་གཉིས་དང་དབང་ཕྱུག་ཉེར་བརྒྱད། སྒོ་བཞིའི་ནང་དུ་མཐར་བྱེད་བཞི། མཁའ་འགྲོ་བཞི་གིང་ཆེན་བཞི། ཕྱི་རོལ་དུ་རྒྱལ་ཆེན་སྡེ་བཞི། དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཁྱམས་ལ་གིང་ཆེན་བཅོ་བརྒྱད། ལང་ཀ་བཅུ་དྲུག །འབར་མ་བརྒྱད། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མ་མོ་བདུན། སྲིང་མོ་བཞི། ཕོ་ཉ་དྲུག་ཅུ་རྩ་བཞི། ས་བདག་ཆེན་མོ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས། རིགས་འདུས་མཁའ་འགྲོ་འབུམ་ཕྲག་ཉི་ཤུ། བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་ལ་སོགས་ཏེ་མདོར་ན་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་བདུན་བརྒྱ་བཞི་བཅུ་རྩ་ལྔ་རྟེན་བརྟེན་པར་བཅས་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་བ་ཐམས་ཅད་མངོན་སུམ་བཞིན་དུ་མཇལ་བར་མོས་ལ་དད་མོས་དགའ་སྤྲོ་རྒྱ་ཆེན་བསྐྱེད་མཛོད། དེ་དག་ཀྱང་གདོས་བཅས་དངོས་པོའི་ཆོས་སུ་སྣང་བ་མ་ཡིན་པར། གཞི་འཁོར་བའི་རྟོག་འཁྲུལ་གྱི་ཆོས་ཇི་སྙེད་པ་ཐམས་ཅད་ལམ་གང་འདུལ་གཉེན་པོའི་ཐབས་ཀྱིས་འབྲས་བུ་
སྐུ་དང་ཡེ་ཤེས་སུ་གནས་གྱུར་པའི་རང་རྩལ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་སྣང་བ་སྟེ། བྱང་ཕྱོགས་སོ་བདུན་རྣམ་པར་དག་པ་གཞལ་ཡས་ཁང་། རྣམ་པར་ཤེས་པ་ཚོགས་བརྒྱད་གནས་སུ་དག་པ་སྒྲུབ་པ་བཀའ་བརྒྱད། རྟོག་ཚོགས་བདུན་བརྒྱ་ཉེར་ལྔ་རྣམ་པར་དག་པ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷའི་རང་བཞིན་ཏེ་དོན་རྟགས་ཚུལ་བཞིན་དུ་ཤེས་པར་མཛོད་ཅིག །དེ་དག་གིས་དཀྱིལ་འཁོར་ནང་དུ་འཇུག་པའི་ཆོས་རྣམས་ལེགས་པར་གྲུབ་པ་ཡིན་ནོ།

以下是您要求的完整直译：
东南方有御魔空行母部尊众七十四尊。西南方有持明上师部尊众二十九尊。西北方有世间供赞部尊众三十二尊。东北方有诅咒忿怒咒部尊众二十八尊。外部大宫殿厅堂内有三十二空行母和二十八自在天。四门内有四边际行者、四空行母、四大使者。外围有四大天王。尸林厅堂有十八大使者、十六罗刹女、八燃烧女、七智慧母、四姐妹、六十四使者、三十二大地主、汇聚部空行母二十万、十二持坚女等，总之，威猛自生自现本尊七百四十五尊所依能依坛城一切诸尊，观想如实面见，请生起广大信心、崇敬及喜悦。
这些并非显现为有质碍实体之法，而是将基位轮回的一切分别妄念之法，通过道上随类调伏对治方便，转为果位身与智慧的自力任运显现。三十七菩提分清净为宫殿，八识聚处清净为修行八部，七百二十五种分别念清净为坛城诸尊的自性，请如理了知其义相。
以上完成了入坛城的一切法。


 །གཉིས་པ་རྡོ་རྗེ་སློབ་མ་བསྙེན་པའི་དབང་དུ་གྲགས་པ་ནི། ཞུགས་ནས་མངོན་པར་དབང་བསྐུར་བ་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། དབང་བསྐུར་བ་དངོས་ལ་བུམ་པ། གསང་བ། ཤེར་ཡེ། ཚིག་དབང་རིན་པོ་ཆེ་དང་བཞི་ཡོད་ཅིང་། དང་པོ་བུམ་པའི་དབང་ལ་ཡང་སྔོན་འགྲོ་སྒྲུབ་ལུང་དང་ནུས་དབང་། དངོས་གཞི་ཕྱི་དབང་ནང་དབང་བསྐུར་བ་རྣམས་སུ་ཡོད་པའི་དང་པོ་སྒྲུབ་ལུང་འབོགས་པར་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་དགོངས༔ བདག་ཅག་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་ལས༔ བྱང་ཆུབ་སྐམ་སར་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར༔ བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་སྒྲུབ་ལུང་ཞུ༔ ལན་གསུམ། བླ་མས་རྡོར་དྲིལ་དང་སྤོས་ཐོགས་ཏེ་ལྷ་ལ་ལུང་ཞུ་བ། ཧོ༔ ཞི་ཁྲོ་
ཡོངས་རྫོགས་ལྷ་རྣམས་དགོངས༔ སྐལ་ལྡན་སློབ་བུ་འདི་རྣམས་ཀུན༔ འཁོར་བའི་གནས་ནས་བསྒྲལ་བའི་ཕྱིར༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཞེས་བརྗོད་དེ་གསང་བར་གདམས་པ་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ལ། ཧཱུྃ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་འདི༔ ད་ལྟ་འདི་རུ་བཅས་པ་བཞིན༔ སྲོག་ལ་བབ་ཀྱང་མ་གཏང་ཞིག༔ ཡན་ལག་དམ་ཚིག་རྟག་ཏུ་སྲུངས༔ ས་མ་ཡ་རཀྵ་ཧཱུྃ༔ དམ་ཚིག་དེ་ཉིད་མི་ཉམས་པར་བཟུང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པའི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བཀའ་དྲིན་ཆེ༔ བཀའ་བཞིན་བགྱིད་དོ་དམ་ཚིག་བསྲུང༔ རྟག་ཏུ་ཐུགས་རྗེས་བཟུང་བ་དང༔ བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ས་མ་ཡ༔ ན་ར་ཀན༔ སྒྲུབ་ལུང་འབོགས་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ ཞི་ཁྲོ་གསང་བ་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ༔ དུས་གསུམ་འགྲོ་སྐྱོབ་འདྲེན་པའི་དཔལ༔ བསྙེན་ཅིང་བསྒྲུབས་ནས་མཆོག་གྲུབ་ཕྱིར༔ སྣོད་ལྡན་ཁྱོད་ལ་འབོགས་པར་བགྱི༔ ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཧེ་རུ་ཀ༔ དེ་རིང་ཁྱོད་ཉིད་མཉམ་པར་སྦྱོར༔ ཐ་མལ་ལུས་ཀྱིས་གྲུབ་པ་མེད༔ རྡོ་རྗེའི་སྐུ་དང་མཉམ་སྦྱོར་ན༔ དངོས་གྲུབ་མྱུར་དུ་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔
ངག་ནི་རྡོ་རྗེ་ཡེ་ཤེས་གསུང༔ རང་བྱུང་རང་ཤར་ཐུགས་སུ་སྦྱོར༔ ཨ་ས་མེ༔ ཏྲི་ས་མེ༔ མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ ཉན་ཅིང་འཛིན་པ་རྡོ་རྗེའི་གསུང༔ སྒོམ་བཞིན་སྒྲུབ་པ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ༔ འཆད་ཅིང་སྟོན་པ་རྡོ་རྗེའི་ཚིག༔ ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་རྡོ་རྗེའི་གར༔ རབ་འབྱམས་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོའི་དབང༔ རྟག་ཏུ་བུ་ཡིས་མ་ཉམས་ཟུངས༔ སངས་རྒྱས་ཉིད་དུ་ལྷུན་གྱིས་རྫོགས༔ ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ དེས་སྒྲུབ་ལུང་འབོགས་པ་སོང་། གཉིས་པ་ནུས་པའི་དབང་ལ་ལྔར་ཡོད་པའི་དང་པོ་ཉན་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། སློབ་དཔོན་གྱིས་མཐེབ་སྲིན་གྱིས་སློབ་མའི་རྣ་བ་གཡས་གཡོན་གཉིས་སུ་བདུད་རྩིའི་ཐིག་ལེ་རེ་བཀོད་ལ། བླ་མའི་ཐུགས་ཀ་ནས་བྷྲཱུྃ་གཉིས་འཕྲོས། སློབ་མའི་རྣ་བ་གཉིས་སུ་གནས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ལྟེ་བར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པད་ཟླའི་གདན་དང་བཅས་པར་གྱུར་པའི་དབུས་དང་རྩིབས་བཞིར་ཏྲཱཾ་ཡིག་སེར་པོ་ཟུང་སྦྱོར་ལྔ་དང་། སྒོ་བཞིར་ཧཱུྃ་བཞི་དང་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཟུང་དུ་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དོན་གཉིས་བྱས།
ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། དབུས་སུ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཡབ་ཡུམ་སྐུ་མདོག་སེར་པོ་རིན་པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། རྩིབས་བཞིར་རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་སེར་པོ་རང་རྟགས་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་ཅིང་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལོངས་སྐུའི་ཆས་ཅན་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། སྒོ་བཞིར་སྒོ་སྲུང་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཅན་འཁྲིལ་སྦྱོར་འདོར་ཐབས་མེ་ཀློང་དུ་བཞུགས་པ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་དང་སྤྱི་བོར་རང་རིགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རིགས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར།

以下是您要求的完整直译：
第二，金刚弟子近依灌顶，又称：
入坛后为祈请灌顶而献曼达拉。灌顶正行分为瓶灌、秘密灌、智慧灌和句灌四种珍贵灌顶。首先，瓶灌又分为前行的修法传承和能力灌顶，正行的外灌顶和内灌顶等。首先，祈请传授修法传承，随诵：
"霍！上师金刚阿阇黎请垂念！为度我等脱轮回大海，至菩提陆地故，祈请善逝圆满修法传承！"三遍。
上师持金刚铃与香，向本尊祈请传承："霍！寂猛圆满诸尊请垂念！为度此等具缘弟子众，脱离轮回处故，身语意请予加持！"
如是说后，以金刚一股印秘密教诫："吽！身语意之誓言此，如今于此所立誓，纵遇命难莫舍弃！支分誓言常时护！萨玛雅拉夏吽！"
"我将不失誓言而守持"，如是思维，以金刚一股印随诵："吽！金刚阿阇黎大恩德！如教奉行守誓言！常以悲心摄受我！祈请赐予加持力！萨玛雅！那拉肯！"
传授修法传承："吽！寂猛秘密圆满尊！三世救护引导众生之吉祥！为修持成就获最胜悉地故！我将传授与具器汝！嗡班杂萨埵吽！"
"吽！金刚萨埵嘿噜嘎！今日与汝合为一！凡俗之身不成就！与金刚身相合时！迅速获得诸成就！嗡啊吽！"
"吽！语为金刚智慧语！与自生自现意合一！阿萨美！底萨美！玛哈萨玛雅吽！"
"吽！听闻受持金刚语！修持实践金刚身！讲解示教金刚句！事业调伏金刚舞！广大金刚王之灌！子汝恒时守无失！自然圆满成佛果！嘎雅哇嘎其达萨玛雅吽！"
以上为传授修法传承。其次，能力灌顶分五种，首先为听闻灌顶，请如此观想：
上师以拇指和食指在弟子左右耳中各置一甘露滴，从上师心间放射两个"布隆"字进入弟子两耳，完全转变后成为：四方四门具台阶装饰等一切特征圆满的宫殿，中央为四辐轮盘莲月座。中央及四辐处有黄色"当"字和五对双运尊，四门有四个"吽"字和"扎吽邦霍"相配对。从中放射光芒，成办二利。
光芒收回转变后，中央现为黄色宝生佛父母，持珍宝与铃铛；四辐中现为八位黄色宝部菩萨父母，持各自标志与铃铛。主尊及眷属皆具报身装饰，以金刚莲花跏趺坐安住。四门有八位门卫父母，具忿怒装饰，以交抱姿势于火焰中安住。一切尊三处标有三字，顶上饰有各自部主为主尊的五部冠。


 ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་དང་སྤྱི་བོར་རང་རིགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རིགས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། བརླབ་བསྐུར་དྲང་བསྟིམ་མཆོད་པ་རྣམས་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལྟར་བྱ། བསྡུས་པའང་མི་འགལ་ཞིང་སྟབས་བདེ་བས། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཏྲཱཾ་ཨཱོྃ་ཧཱུྃ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ བཛྲ་ས་མཱ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཨཱཿཧཱུྃ་སོགས་ཉེར་སྤྱོད་ཀྱིས་མཆོད་ལ། བླ་མ་ཆེ་མཆོག་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་འོད་ཟེར་སེར་པོ་འཕྲོས་རྣ་བའི་དལ་གཉིས་ལ་ཞུགས་པས་ཐུགས་རྒྱུད་བསྐུལ་ཏེ་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་སྦྱོར་བ་མཛད་པས་རྗེས་ཆགས་ཀྱི་མེས་ཞུ་སྟེ་དལ་གཉིས་སློབ་བུ་དང་བཅས་པ་འོད་དུ་ཞུ་བ་ལས་སློབ་མ་རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐུར་ལམ་གྱིས་གྱུར་པར་བསམས་ལ། ལག་ཏུ་རྒྱུད་ཀྱི་
པོ་ཏི་གཏད། ཧཱུྃ༔ ཤེས་རབ་རྣམ་གསུམ་དག་པ་ཡིས༔ རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་གྲོལ་བྱ་བའི་ཕྱིར༔ བདེ་གཤེགས་བཀའ་ཡི་བྱིན་རླབས་ལས༔ དམ་པའི་རྫས་སུ་སྒྲུབ་པ་ཡི༔ གསང་ཆེན་ཐུགས་ཀྱི་མན་ངག་དེ༔ ཐེག་པ་མཐའ་དག་ཉན་པ་དང༔ ཤེས་རབ་བློ་ཡིས་འཛིན་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་དྷརྨ་ཁ་ནི་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ མེ་ཏོག་འཐོར་ལ། རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདི་རྣམས་ཚེ་རབས་སུ་ཆོས་ཀྱིས་ཕོངས་པའི་སྒྲིབ་པ་དག་ནས་ཐེག་པ་མཐའ་དག་ཉན་པར་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །སྙིང་གར་ཐིག་ལེ་བྱས་ལ། གཉིས་པ་སྒྲུབ་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། བླ་མའི་ཐུགས་ཀ་ནས་བྷྲཱུྃ་འཕྲོས། སློབ་མའི་སྙིང་གར་གནས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ལྟེ་བར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པད་ཟླའི་གདན་དང་བཅས་པར་གྱུར་པའི་དབུས་དང་རྩིབས་བཞིར་ཧཱུྃ་ཡིག་སྔོན་པོ་ཟུང་སྦྱོར་ལྔ་དང་། སྒོ་བཞིར་ཧཱུྃ་བཞི་དང་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཟུང་དུ་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དོན་གཉིས་བྱས། ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། དབུས་སུ་མི་བསྐྱོད་པ་ཡབ་ཡུམ་མཐིང་ཁ་རྡོ་རྗེ་དང་
དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། རྩིབས་བཞིར་རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་སྔོན་པོ་རང་རྟགས་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་ཅིང་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལོངས་སྐུའི་ཆས་ཅན་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། སྒོ་བཞིར་སྒོ་སྲུང་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཅན་འཁྲིལ་སྦྱོར་འདོར་ཐབས་མེ་ཀློང་དུ་བཞུགས་པ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་དང་སྤྱི་བོར་རང་རིགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རིགས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ་ཨཱོཾ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ དྲང་བསྟིམ་མཆོད་པ་སྔར་བཞིན། བླ་མའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་འོད་ཟེར་སྔོན་པོ་འཕྲོས་པས་བསྐུལ་ཏེ་ལྷ་ཚོགས་བཅོ་བརྒྱད་སྦྱོར་བ་མཛད་པས་གཞི་ལུས་དང་བཅས་པ་རྗེས་ཆགས་ཀྱི་མེས་ཞུ་སྟེ་འོད་ཕུང་སྔོན་པོའི་རང་བཞིན་ལས་རྒྱུའི་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་ཡུམ་དང་བཅས་པའི་སྐུར་གྱུར། རིན་ཆེན་ཕྲེང་བ་ལག་ཏུ་སྦྱིན། ཧཱུྃ༔ རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བདག༔ སྡུག་བསྔལ་གནས་ཉིད་བྱང་ཆུབ་བདེར་སྒྲུབ་པའི༔ རྫས་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ལྔར་སྒྲུབ་ཕྱག་རྒྱའི་མཆོག༔ རྣམ་ཤེས་ཕུང་པོ་ལྔ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཚོགས༔ སྐྱེ་མཆེད་ཁམས་རྣམས་ལྷ་ཚོགས་མང་པོར་སྒྱུར༔ བདེ་གཤེགས་ཐབས་ཀྱི་འབྲས་བུ་
གང་ཡིན་པ༔ སྒྲུབ་པའི་དབང་མཆོག་དམ་པ་ཐོབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་ཡོ་ག་མཎྜལ་སྭཱ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདི་རྣམས་ཚེ་རབས་སུ་ཏིང་ངེ་འཛིན་རྒྱུད་ལ་མི་སྐྱེ་བའི་སྒྲིབ་པ་དག་ནས་ཡི་དམ་ལྷའི་སྐུ་གསལ་ནུས་པའི་དབང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །ལྕེ་རྩར་ཐིག་ལེ་བྱས་ལ། གསུམ་པ་འཆད་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། བླ་མའི་ཐུགས་ཀ་ནས་བྷྲཱུྃ་འཕྲོས། སློབ་མའི་ལྕེ་རྩར་གནས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས།

以下是您要求的完整直译：
一切尊三处标有三字，顶上饰有各自部主为主尊的五部冠。
若想广泛展开加持、灌顶、迎请、融入和供养等仪轨，可依幻化网而行。简略行持亦无违且便捷："嗡啊吽！当嗡吽啥阿！班杂萨玛扎！扎吽邦霍！嗡班杂普贝啊吽"等以近行供养。
观想上师大乐父母交合处放射黄色光芒，进入耳轮二部，触发意续，所有主尊眷属行交合，以爱欲之火融化，耳轮与弟子一起融为光明，弟子立即变为宝生佛父母身。
将续部经函授予手中："吽！以三种清净智慧，为解脱瑜伽续故，从善逝教法加持，成为殊胜圣物之，大秘密心要教授，愿能听闻一切乘，以智慧心而受持！嗡达玛卡尼娑巴瓦阿玛科杭！"
散花后念：愿金刚弟子众生世时净除缺乏法教之障碍，获得能听闻一切乘的灌顶能力！
在心间作明点，第二，为修持灌顶请如此观想：从上师心间放射"布隆"字，安住于弟子心间，完全转变成：四方四门具台阶装饰等一切特征圆满的宫殿，中央为四辐轮盘莲月座。中央及四辐处有蓝色"吽"字和五对双运尊，四门有四个"吽"字和"扎吽邦霍"相配对。从中放射光芒，成办二利。
光芒收回转变后，中央现为不动佛父母，深蓝色，持金刚杵与铃铛；四辐中现为八位蓝色金刚部菩萨父母，持各自标志与铃铛。主尊及眷属皆具报身装饰，以金刚莲花跏趺坐安住。四门有八位门卫父母，具忿怒装饰，以交抱姿势于火焰中安住。一切尊三处标有三字，顶上饰有各自部主为主尊的五部冠。
"嗡啊吽！吽嗡当啥阿！"迎请、融入和供养如前。从上师交合处放射蓝色光芒，触发十八尊众行交合，基身等以爱欲之火融化，成为蓝色光团，从中现为因位大乐嘿噜嘎一面二臂与佛母相合的身相。
将珍宝念珠置于手中："吽！大瑜伽身语意之主！将苦恼处转为菩提乐！物质本身成五智手印胜！五蕴识聚成坛城众！转诸界处成众多尊众！善逝方便之果任何是！愿获殊胜修持灌顶胜！嗡瑜伽曼达拉娑巴瓦阿玛科杭！"
愿金刚弟子众净除生生世世不生禅定之障碍，获得能明观本尊身的灌顶能力！
在舌根作明点，第三，为讲解灌顶请如此观想：从上师心间放射"布隆"字，安住于弟子舌根，完全转变成：


 སློབ་མའི་ལྕེ་རྩར་གནས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ལྟེ་བར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པད་ཟླའི་གདན་དང་བཅས་པར་གྱུར་པའི་དབུས་དང་རྩིབས་བཞིར་ཧྲཱིཿཡིག་དམར་པོ་ཟུང་སྦྱོར་ལྔ་དང་། སྒོ་བཞིར་ཧཱུྃ་བཞི་དང་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཟུང་དུ་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དོན་གཉིས་བྱས། ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། དབུས་སུ་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཡབ་ཡུམ་དམར་པོ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་བསྣམས་པ། རྩིབས་བཞིར་པདྨ་རིགས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་དམར་པོ་རང་རྟགས་དྲིལ་བུ་འཛིན་ཅིང་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལོངས་སྐུའི་ཆས་ཅན་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨའི་
སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། སྒོ་བཞིར་སྒོ་སྲུང་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཅན་འཁྲིལ་སྦྱོར་འདོར་ཐབས་མེ་ཀློང་དུ་བཞུགས་པ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་དང་སྤྱི་བོར་རང་རིགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རིགས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧྲཱིཿཨཱོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཨཱ༔ དྲང་བསྟིམ་མཆོད། བླ་མའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་འོད་ཟེར་དམར་པོ་འཕྲོས་པས་བསྐུལ་ཏེ་སྦྱོར་བ་མཛད་པའི་རྗེས་ཆགས་ཀྱི་མེས་ལྕེའི་དལ་གཞི་ལུས་དང་བཅས་པ་ཞུ་སྟེ་འོད་ཕུང་དམར་པོའི་རང་བཞིན་ལས་སྣང་བ་མཐའ་ཡས་ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྐུར་ལམ་གྱིས་གྱུར་པར་བསམས་ལ། ལག་ཏུ་དུང་དང་ཕྱག་ཤིང་གཏད། ཧཱུྃ༔ ཤེས་རབ་རྣམ་གསུམ་དག་པས་སྦྱར་བ་ཡི༔ འདྲེན་པ་བླ་མེད་འབྲས་བུའི་སྐུར་སྟོན་པ༔ ཐེག་པ་མཐའ་དག་འབྲས་བུའི་སྐུ་མངའ་བའི༔ ཤེས་རབ་རིག་པ་མཛོད་ཀྱི་སྒོ་ཕྱེས་ལ༔ ཚངས་པའི་གསུང་བྱུང་ཀུན་ལ་སྒོ་འབྱེད་པ༔ ཐེག་པ་མཐའ་དག་ཆོས་རྣམས་བཤད་པར་བྱོས༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཤྲཱི་དྷརྨཱ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདི་རྣམས་ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་གསུང་རབ་ཀུན་ལ་བློ་གྲོས་རྒྱས་ཏེ་འཆད་ཅིང་སྟོན་པའི་མཐུ་དང་ལྡན་པར་གྱུར་ཅིག །ལག་གཉིས་ཀྱི་འདོམ་
རྩར་ཐིག་ལེ་བྱས་ལ། བཞི་པ་སྤྱོད་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། བླ་མའི་ཐུགས་ཀ་ནས་བྷྲཱུྃ་འཕྲོས། སློབ་མའི་ལག་གཉིས་ཀྱི་འདོམ་རྩར་གནས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་བབས་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ལྟེ་བར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པད་ཟླའི་གདན་དང་བཅས་པར་གྱུར་པའི་དབུས་དང་རྩིབས་བཞིར་ཧཱ་ཡིག་ལྗང་གུ་ཟུང་སྦྱོར་ལྔ་དང་། སྒོ་བཞིར་ཧཱུྃ་བཞི་དང་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཟུང་དུ་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དོན་གཉིས་བྱས། ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། དབུས་སུ་དོན་གྲུབ་ཡབ་ཡུམ་ལྗང་གུ་རྒྱ་གྲམ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། རྩིབས་བཞིར་ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་ལྗང་གུ་རང་རྟགས་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་ཅིང་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ལོངས་སྐུའི་ཆས་ཅན་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨའི་སྐྱིལ་མོ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། སྒོ་བཞིར་སྒོ་སྲུང་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཅན་འཁྲིལ་སྦྱོར་འདོར་ཐབས་མེ་ཀློང་དུ་བཞུགས་པ། ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་དང་སྤྱི་བོར་རང་རིགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རིགས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨཱཿཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱི༔
དྲང་བསྟིམ་མཆོད། བླ་མའི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་འོད་ཟེར་ལྗང་གུ་འཕྲོས་པས་བསྐུལ་ཏེ་སྦྱོར་བ་མཛད་པས། ལག་པའི་དལ་གཞི་ལུས་དང་བཅས་པ་རྗེས་ཆགས་ཀྱི་མེས་ཞུ་སྟེ་འོད་ཕུང་ལྗང་གུའི་རང་བཞིན་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་དོན་གྲུབ་ཡབ་ཡུམ་དུ་གྱུར་པར་བསམས་ལ། བདུད་རྩི་ལག་གཏིག་རྒྱ་གྲམ་ལག་ཏུ་གཏད། ཧཱུྃ༔ ཐབས་དང་ཤེས་རབ་ངོ་བོ་ལས༔ སྲིད་གསུམ་མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན་རྣམས༔ བདེ་གཤེགས་ཕྲིན་ལས་རྣམས་ཀྱིས་འདུལ་བའི་ཕྱིར༔ ཞི་རྒྱས་མངོན་སྤྱོད་ཏན་གན་སྦྱོར་སྒྲོལ་གྱིས༔ རྣལ་འབྱོར་དག་པའི་ཕྲིན་སྒྲུབ་རྣམ་བཞི་སྟེ༔ ལས་རྣམས་མངོན་པར་རྫོགས་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔

以下是您要求的完整直译：
安住于弟子舌根，完全转变成：四方四门具台阶装饰等一切特征圆满的宫殿，中央为四辐轮盘莲月座。中央及四辐处有红色"啥"字和五对双运尊，四门有四个"吽"字和"扎吽邦霍"相配对。从中放射光芒，成办二利。
光芒收回转变后，中央现为无量光佛父母，红色，持莲花与铃铛；四辐中现为八位红色莲花部菩萨父母，持各自标志与铃铛。主尊及眷属皆具报身装饰，以金刚莲花跏趺坐安住。四门有八位门卫父母，具忿怒装饰，以交抱姿势于火焰中安住。一切尊三处标有三字，顶上饰有各自部主为主尊的五部冠。
"嗡啊吽！啥嗡吽当阿！"迎请、融入、供养。从上师交合处放射红色光芒，触发诸尊行交合，以爱欲之火融化舌轮及基身，成为红色光团本性，立即现为无量光佛父母身相。
将法螺及手杖置于手中："吽！以三种清净智慧所造，无上引导者显现为果位身，具足一切乘果位身之，智慧意识藏库开门已，生梵音对一切开启门，愿能讲说一切乘法教！嗡萨瓦达他嘎达释达玛娑巴瓦阿玛科杭！"
愿金刚弟子们生生世世对一切经教增长智慧，具有讲解教示的能力！
在两手中央处做明点，第四，为行持灌顶请如此观想：从上师心间放射"布隆"字，安住于弟子两手中央，完全转变成：四方四门具台阶装饰等一切特征圆满的宫殿，中央为四辐轮盘莲月座。中央及四辐处有绿色"哈"字和五对双运尊，四门有四个"吽"字和"扎吽邦霍"相配对。从中放射光芒，成办二利。
光芒收回转变后，中央现为不空成就佛父母，绿色，持十字杵与铃铛；四辐中现为八位绿色事业部菩萨父母，持各自标志与铃铛。主尊及眷属皆具报身装饰，以金刚莲花跏趺坐安住。四门有八位门卫父母，具忿怒装饰，以交抱姿势于火焰中安住。一切尊三处标有三字，顶上饰有各自部主为主尊的五部冠。
"嗡啊吽！阿嗡吽当啥！"迎请、融入、供养。从上师交合处放射绿色光芒，触发诸尊行交合，手轮及基身以爱欲之火融化，成为绿色光团本性，完全转变为不空成就佛父母。
将甘露手杯及十字杵置于手中："吽！从方便智慧体性中，为度三界无量众生故，以善逝事业调服故，以寂增怀诛敬爱解脱等，纯净瑜伽成办四种事，愿获圆满诸业之灌顶！


 ལས་རྣམས་མངོན་པར་རྫོགས་པའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཤྲཱི་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་ཀརྨེ་ཤྭ་ར་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་འདི་རྣམས་ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུ་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་མི་ནུས་པའི་སྒྲིབ་པ་དག་ནས་ཐོགས་མེད་ལས་ཀུན་འགྲུབ་པའི་དབང་ཐོབ་པར་གྱུར་ཅིག །མགོ་དང་ཡན་ལག་བཞིར་ཐིག་ལེ་བྱས་ལ། ལྔ་པ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ནུས་པའི་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། བླ་མའི་ཐུགས་ཀ་ནས་བྷྲཱུྃ་ལྔ་འཕྲོས། མགོ་བོ་དང་ཡན་ལག་བཞིར་གནས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། གཞལ་ཡས་ཁང་གྲུ་བཞི་སྒོ་བཞི་རྒྱན་རྟ་
བབས་མཚན་ཉིད་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་ལྟེ་བར་འཁོར་ལོ་རྩིབས་བཞི་པད་ཟླའི་གདན་དང་བཅས་པར་གྱུར་པའི་དབུས་དང་རྩིབས་བཞིར་མགོ་བོར་ཨོཾ་ཡིག་དཀར་པོ་ཟུང་སྦྱོར་ལྔ། དེ་བཞིན་དུ་ལག་གཡས་ཧཱུྃ་སྔོན་པོ་བཅུ། ལག་གཡོན་ཏྲཱཾ་སེར་པོ་བཅུ། རྐང་གཡོན་ཧྲཱིཿདམར་པོ་བཅུ། རྐང་གཡས་ཧཱ་ལྗང་གུ་བཅུ། གཞལ་ཡས་ཁང་ལྔའི་སྒོ་བཞིར་ཧཱུྃ་བཞི་དང་ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿཟུང་དུ་སྦྱོར་བ་རྣམས་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས། དོན་གཉིས་བྱས། ཚུར་འདུས་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས། མགོ་བོའི་གཞལ་ཡས་ཁང་གི་དབུས་སུ་རྣམ་སྣང་ཡབ་ཡུམ་དཀར་པོ་འཁོར་ལོ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། རྩིབས་བཞིར་དེ་བཞིན་རིགས་ཀྱི་སེམས་དཔའ་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་དཀར་པོ་རང་རྟགས་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ། ལག་གཡས་སུ་རྡོ་རྗེ་རིགས་ཀྱི་གཙོ་འཁོར་བཅུ། ལག་གཡོན་དུ་རིན་ཆེན་རིགས་ཀྱི་གཙོ་འཁོར་བཅུ། རྐང་གཡོན་པདྨའི་རིགས་ཀྱི་གཙོ་འཁོར་བཅུ། རྐང་གཡས་ལས་ཀྱི་རིགས་ཀྱི་གཙོ་འཁོར་བཅུ་སྟེ་གཙོ་འཁོར་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ལོངས་སྐུའི་ཆས་ཅན་རྡོ་རྗེ་དང་པདྨའི་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། སྒོ་རྣམས་སུ་སྒོ་སྲུང་ཡབ་ཡུམ་བརྒྱད་པོ་ཐམས་
ཅད་ཀྱང་ཁྲོ་བོའི་ཆས་ཅན་འཁྲིལ་སྦྱོར་འདོར་ཐབས་མེ་ཀློང་དུ་བཞུགས་པ། གནས་བཅུར་ཧཱུྃ་ཡིག་ཟུང་སྦྱོར་བཅུའི་འཕྲོ་འདུ་ལས་སྤྱི་གཙུག་ཏུ་ཧཱུྃ་མཛད་སྔོ་སྐྱ། སྙིང་གར་རྣམ་རྒྱལ་དཀར་པོ། ནུ་མ་གཡས་སུ་དབྱུག་སྔོན་ཅན་སྔོན་པོ། དཔུང་གཡས་གཤིན་རྗེ་གཤེད་མཐིང་ཁ། སོག་པ་གཡས་སུ་མི་གཡོ་བ་ལྗང་གུ །སོག་པ་གཉིས་ཀྱི་བར་དུ་རྟ་མགྲིན་དམར་པོ། སོག་པ་གཡོན་དུ་འདོད་རྒྱལ་སྔོན་པོ། དཔུང་གཡོན་བདུད་རྩི་འཁྱིལ་བ་ལྗང་གུ །ནུ་མ་གཡོན་པར་ཁམས་གསུམ་རྣམ་རྒྱལ་སེར་པོ། བཤང་སྒོར་སྟོབས་པོ་ཆེ་དུད་ཁ་སྟེ་ཐམས་ཅད་ཀྱང་ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་རང་རང་གི་ཡུམ་དང་འཁྲིལ་བ། ཕྱག་དང་པོ་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་དུང་དམར། བར་པ་རང་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་མཚན། ཐ་མ་གཉིས་ཕུར་པ་འདྲིལ་བ། དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཀྱི་ཆས་ཅན་མེ་དཔུང་འབར་བའི་ཀློང་ན་ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱིས་བཞུགས་པའོ།

以下是您要求的完整直译：
愿获圆满诸业之灌顶！嗡释萨瓦达他嘎达嘎美希瓦拉娑巴瓦阿玛科杭！
愿金刚弟子们生生世世净除无法行持事业调伏众生之障碍，获得无碍成就一切事业的灌顶！
在头部和四肢做明点，第五，为金刚阿阇黎能力灌顶请如此观想：从上师心间放射五个"布隆"字，安住于头部和四肢，完全转变成：四方四门具台阶装饰等一切特征圆满的宫殿，中央为四辐轮盘莲月座。
头部的中央及四辐处有白色"嗡"字和五对双运尊。同样地，右手有蓝色"吽"字十个，左手有黄色"当"字十个，左脚有红色"啥"字十个，右脚有绿色"哈"字十个。五宫殿的四门各有四个"吽"字和"扎吽邦霍"相配对。从中放射光芒，成办二利。
光芒收回转变后，头部宫殿中央现为毗卢遮那佛父母，白色，持法轮与铃铛；四辐中现为八位白色如来部菩萨父母，持各自标志与铃铛。右手有十位金刚部主尊眷属，左手有十位宝生部主尊眷属，左脚有十位莲花部主尊眷属，右脚有十位事业部主尊眷属。所有主尊眷属皆具报身装饰，以金刚莲花跏趺坐安住。
诸门处有八位门卫父母，皆具忿怒装饰，以交抱姿势于火焰中安住。十处有十对"吽"字双运尊之放收变现：
顶轮上有浅蓝色的吽作明王，心间有白色的胜尊，右乳处有蓝色的持杵蓝尊，右肩有深蓝色的阎魔敌，右肋处有绿色的不动尊，两肋之间有红色的马头明王，左肋有蓝色的欲自在，左肩有绿色的甘露漩，左乳处有黄色的三界胜，肛门处有烟色的大力尊。
所有尊皆三面六臂与各自佛母交抱。第一对手持金刚杵和红色法螺，中间对手持各自标志手印，最后一对手持相互交缠的金刚橛。具吉祥与尸林装饰，于烈火熊熊中伸缩腿而安住。
;


 །ཐམས་ཅད་ཀྱི་གནས་གསུམ་འབྲུ་གསུམ་དང་སྤྱི་བོར་རང་རིགས་གཙོ་བོར་གྱུར་པའི་རིགས་ལྔས་དབུ་བརྒྱན་པར་གྱུར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཨོཾ་ཧཱུྃ་ཏྲཱཾ་ཧྲཱིཿཨཱ༔ དྲང་བསྟིམ་མཆོད། བླ་མ་ཡབ་ཡུམ་
གྱི་སྦྱོར་མཚམས་ནས་འོད་ཟེར་སྣ་ལྔ་འཕྲོས་ལྷ་རྣམས་ལ་ཕོག་པས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་སྙོམས་པར་ཞུགས། རྗེས་སུ་ཆགས་པའི་མེས་དཀྱིལ་འཁོར་ལྔ་ཁྲོ་བཅུ་ཡབ་ཡུམ་གཞི་ལུས་དང་བཅས་པ་ཞུ་སྟེ་འོད་ཕུང་སྔོན་པོའི་རང་བཞིན་ལས། སློབ་མ་ཀུན་བཟང་མི་བསྐྱོད་པ་ཡབ་ཡུམ་སྔོན་པོ་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པའི་སྐུར་གྱུར། སློབ་མར་ལག་ཏུ་རྡོར་དྲིལ་དང་བདུད་རྩི་གཏད། སྟེང་དུ་གདུགས་ཕུབ་མདུན་དུ་ཉེར་སྤྱོད་ལྔ་ཕྲེང་ཚར་དུ་བཀོད་ལ། ཧཱུྃ༔ བདེ་བར་གཤེགས་པའི་སྲས་པོ་དམ་པའི་མཆོག༔ སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་བཀའ་དང་མི་འགལ་ཞིང༔ དགོངས་པ་ཡིད་བཞིན་ནམ་མཁའི་མཐའ་དང་མཉམ༔ ཕྲིན་ལས་ཐབས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་མཆོག༔ འགྲོ་བ་མ་ལུས་ཀུན་གྱི་རེ་བ་སྐོང༔ ཤེས་རབ་མཐར་རྫོགས་ཡོན་ཏན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ བསྟན་པའི་སྒྲོན་མེ་མ་རིག་མུན་པ་སེལ༔ ཆོས་ཉིད་དོན་རྟོགས་མ་ལུས་ཁ་ལོ་སྒྱུར༔ སངས་རྒྱས་གདུང་གསོབ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི༔ དབང་མཆོག་མ་ལུས་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་གུ་ཧྱེ་ཤྭ་ར་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ དེ་ལྟར་ཁྱེད་ལ་ནུས་པའི་དབང་བསྐུར་བས༔ ཉན་
བསམ་སྒོམ་སྒྲུབ་རྡོ་རྗེ་ཐེག་པ་ཡི༔ ནུས་པ་དང་ལྡན་བསྒུལ་བསྐྱོད་ཐམས་ཅད་ཀྱང༔ ཕྱག་རྒྱའི་དཀྱིལ་འཁོར་རོལ་པར་ཤེས་པར་བྱ༔ བླ་མ་བསྒྲུབ་ཅིང་ཡི་དམ་སྒོམ་བཟླས་ལ༔ རྟག་ཏུ་མ་ཉམས་ཐུན་དྲུག་རྣལ་འབྱོར་བྱ༔ ཞེས་རྩ་བ་རྡོ་རྗེའི་གསུང་ལས་འབྱུང་བ་ལྟར་ངེས་འཚལ། གསུམ་པ་ཕྱིའི་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བྱང་ཆུབ་རྡོ་རྗེས་སངས་རྒྱས་ལ༔ ཇི་ལྟར་མཆོད་ཅིང་གསོལ་བ་ལྟར༔ དེང་ནས་བདག་ཀྱང་སྐྱོབ་པའི་ཕྱིར༔ ནམ་མཁའི་རྡོ་རྗེ་བདག་ལ་སྩོལ༔ ལན་གསུམ། སྦྱོང་ཆས་ཕྱག་ལེན་ལྟར་བཤམ། སློབ་དཔོན་གྱིས་མཆོག་སྦྱིན་གྱི་ཕྱག་རྒྱའི་མཐར་སེ་གོལ་གཏོག །མཆོད་གཡོག་གིས་མཐེབ་ཀྱུ་སློབ་མ་ལ་བསྐོར་ཞིང་། ཨོཾ་སརྦ་བིགྷྣཱན་ན་མ༔སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏེ་བྷྱོ་བི་ཤྭ་མུ་ཁེ་བྷྱཿསརྦ་ཐཱ་ཁཾ་ཨུཏྒ་ཏེ་སྥ་ར་ཎ་ཨི་མཾ་ག་ག་ན་ཁཾ་གྲྀཧྞེ་དཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ལན་གསུམ། ཏིང་ལོ་དང་ཆང་བུ་བསྐོར། རྡོ་རྗེ་གསོར་ཞིང་དྲིལ་བུ་བསིལ་བས་ཨོཾ་སུམྦྷ་ནི་སོགས་ཚར་གསུམ། དེང་འདིར་རྡོ་རྗེའི་སློབ་མ་རྣམས་ལ་དབང་བསྐུར་བའི་བར་དུ་གཅོད་པའི་བགེགས་རིགས་རྣམས་གཏོར་མ་ལམ་བརྔན་ཏིང་ལོ་ལམ་སྒྲོན་ཆང་བུ་ལམ་རྒྱགས་
ཀྱི་ཚུལ་དུ་ཁྱེར་ལ་ས་ཡི་ཕྱོགས་འདིར་མ་གནས་པར་གཞན་དུ་དེངས་ཤིག །གཏོར་མ་རྣམས་ཕྱིར་བཏང་། གུ་གུལ་གྱིས་བདུག །ཐུན་གྱིས་བྲབ་བོ། །ཏིལ་ལ་སྣ་གཡས་ནས་རླུང་འབུད་དུ་བཅུག་ལ། སློབ་མ་རྣམས་ཀྱི་ཚེ་རབས་ཀྱི་སྡིག་པ་ཐམས་ཅད་སྙིང་གར་ཡི་གེ་ཀཾ་ནག་པོར་གྱུར་པ་དེ་ལས་རླུང་གིས་སྲོག་དག་པའི་ལམ་ནས་བརྒྱུད་དེ་སྡིག་པ་རྭ་ཅན་གྱི་རྣམ་པས་མདུན་གྱི་ཏིལ་ལ་ཐིམ་པ་དེ་གཡས་སུ་མེར་བསྲེགས། གཡོན་དུ་ཆུར་སྦྱངས་པས་སྡིག་པ་དག་པར་མོས་པ་མཛོད། ཕྱག་རྒྱ་ལག་ལེན་བཞིན་དུ་བྱས་ལ་ཏིལ་མེ་ཆུར་འདེབས་ཤིང་། ཨོཾ་སརྦ་པ་པཾ་ད་ཧ་ན་བྷསྨིཾ་ཀུ་རུ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ལན་གསུམ། མེ་ཆུར་གཅུག་སྟེ་ཕྱིར་དོར་རོ།

以下是您要求的完整直译：
一切尊三处标有三字，顶上饰有各自部主为主尊的五部冠。
"嗡啊吽！嗡吽当啥阿！"迎请、融入、供养。从上师父母交合处放射五色光芒照触诸尊，一切尊皆入于平等禅定。以随喜之火融化五坛城、十忿怒尊父母及基身，成为蓝色光团本性，弟子变为普贤不动佛父母，蓝色，持金刚杵与铃铛。
授予弟子手中金刚杵、铃铛和甘露。上方覆以宝伞，前方排列五供物等物，念：
"吽！善逝佛子圣者胜，不违昔日誓言教，意如虚空无边际，事业方便金刚师，满足一切众心愿，智慧圆满德任成，教法明灯除无明，通达法性导众生，佛种继承金刚师，愿胜灌顶皆任成！嗡萨瓦达他嘎达玛哈古耶希瓦拉班杂娑巴瓦阿玛科杭！"
"如是为汝授能力灌顶已，闻思修行金刚乘之，具足能力一切行动，皆知是手印坛城游舞。修持上师观修本尊诵咒，常时无失六时瑜伽行。"应如根本金刚语所说般确信。
第三，为请求外灌顶而献曼达拉。随诵此祈请文：
"霍！如同菩提金刚向佛陀，作如是供养祈请般，从今为救护我故，虚空金刚请赐我！"三遍。
按仪轨摆设净化物品。上师在最胜手印后打响指。侍者持拇钩绕弟子转，念："嗡萨瓦比嘎南那玛！萨瓦达他嘎德布约比希瓦目克布耶！萨瓦他康乌嘎德斯帕拉纳伊芒嘎嘎那康格日涅当巴林达耶娑哈！"三遍。
转动铃铛和小鼓。摇金刚杵振动铃铛念"嗡松巴尼"等咒三遍。
"今此为金刚弟子们灌顶期间，作障碍之诸魔众，以食子为路费、铃铛为路灯、小鼓为路粮之方式带走，不要住此地而请往他处！"送出食子，以古古尔熏香，以水洒净。
让从右鼻孔吹气于芝麻上。"观想弟子们历世所有罪业，变成心间黑色'康'字，从中由气息通过生命清净之道，以长角形象的罪业融入前方芝麻中，右边以火焚烧，左边以水净化，观想罪业得以净化。"
按仪轨结手印，将芝麻投入火水中，念："嗡萨瓦巴邦达哈那巴斯明库鲁耶娑哈！"三遍。投入火水后抛弃。
;


 །དེ་ནས་སྤྱན་དམིགས་འདི་བཞིན་དུ་མཛད་པར་ཞུ། དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ཤར་ཕྱོགས་སུ་དབང་སྟེགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་པ་སྒོ་རྒྱན་རྫོགས་པའི་ནང་པདྨ་འདབ་མ་བརྒྱད་པ་ལ་ཟླ་གདན་གྱི་སྟེང་རིན་པོ་ཆེའི་བུམ་པ་བཀྲ་ཤིས་རྫས་བརྒྱད་ཀྱིས་གང་ཞིང་རྟགས་བརྒྱད་ཀྱིས་ཁ་བརྒྱན་པ་བརྒྱད་ཀྱིས་བསྐོར་བའི་ལྟེ་བར། སློབ་མ་ལྷའི་ང་རྒྱལ་གྱིས་འཁོད་པར་མོས། བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་གཉིས་སུ་མེད་པའི་ཐུགས་ཀ་ནས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་
མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་དབང་ལྷ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་སྤྱན་དྲངས་པ་དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཐོག་མར་དབང་རྫས་ལ་ཤིས་པ་བརྗོད་ཅིང་། བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་མེ་ཏོག་གཏོར་བར་བསམས་ལ། དཀོན་མཆོག་གསུམ་གྱི་བཀྲ་ཤིས་བརྗོད་ཅིང་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་དྲིལ་བསིལ་དང་བཅས་ཏེ་མེ་ཏོག་འཐོར། དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་དབང་ལྷ་དང་བཅས་པས་དབང་བསྐུར་བའི་དགོངས་པ་མཛད། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས་དབང་གི་བྱ་བ་རྣམས་མཛད་པར་མོས་ཤིག །ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སློབ་མ་དང་བུམ་པ་པད་ཉིའི་གདན་ལ་ཧཱུྃ་ལས་མི་བསྐྱོད་པ་ཧེ་རུ་ཀ་སྔོན་པོ་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཅན་ཡུམ་དང་བཅས་པ་རུས་པ་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ་མི་བསྐྱོད་རིགས་བརྒྱའི་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ལ་རང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་པ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ དབང་རྫས་མི་བསྐྱོད་པའི་རང་བཞིན་འོད་དུ་ཞུ་ནས་རྣམ་རྒྱལ་བུམ་པ་ཕྱི་བུམ་པ་ལ་ནང་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གསལ་བའི་ནང་ན་ཞི་ཁྲོའི་ལྷ་ཚོགས་མངོན་སུམ་དུ་བཞུགས་པ། སྙོམས་འཇུག་གི་རོལ་པས་འོད་དུ་ཞུ་བའི་དབང་གི་ཆུ་རྒྱུན་གྱིས་སློབ་མ་ལ་དབང་བསྐུར་ཞིང་ལུས་ཀྱི་ཕྱིར་ཁྱབ་པས་སྒོ་གསུམ་གྱི་སྒྲིབ་
གཉིས་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་སྦྱངས། ནང་དུ་ཞུགས་པས་ལུས་གང་སྟེ་དབང་བཞི་གཅིག་ཅར་དུ་ཐོབ་པར་མོས་མཛོད། རྣམ་བུམ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ རིན་ཆེན་བུམ་པ་རྒྱན་ལྡན་གཞལ་ཡས་ན༔ བདེ་གཤེགས་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ་འོད་དུ་ཞུ༔ སྐལ་ལྡན་སྤྱི་བོར་དབང་བསྐུར་ཀུན་ཁྱབ་པས༔ སྒོ་གསུམ་སྒྲིབ་སྦྱངས་རྡོ་རྗེའི་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀ་ལཱ་ཤ་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་ཀ་ཙིཏྟ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ སུ་ར་ཏ་སཏྭཾ་ཨ་ཧཾ༔ དབང་བསྐུར་ཁྲུས་བྱས་ཞེ་སྡང་དག༔ སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས༔ མི་བསྐྱོད་ཞི་ཁྲོའི་བག་ཆགས་དང༔ རིགས་བརྒྱའི་ས་བོན་བཏབ་པར་གྱུར༔ ཅེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སློབ་མ་དང་དབུ་རྒྱན་པད་ཉིའི་གདན་ལ་ཏྲཱཾ་ལས་རིན་འབྱུང་ཧེ་རུ་ཀ་སེར་པོ་རིན་པོ་ཆེ་དང་དྲིལ་བུ་ཅན་ཡུམ་དང་བཅས་པ་རིན་པོ་ཆེ་དང་རུས་པས་བརྒྱན་པ་རིན་འབྱུང་རིགས་བརྒྱའི་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ལ་རང་འདྲ་བའི་ཡེ་ཤེས་པ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ དབང་རྫས་ཀྱི་ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་བ་རིན་པོ་ཆེའི་དབུ་རྒྱན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བར་བསམས་ལ། རིགས་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་མགོ་ལ་བཀོན། ཧཱུྃ༔ སྙིང་པོ་ལྔ་ལས་ཕྱག་མཚན་རིགས་ལྔ་
སྟེ༔ དེ་ལས་རིན་ཆེན་རིགས་བརྒྱའི་ལྷ་ཚོགས་གསལ༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ལ་དབང་མཆོག་འདི་བསྐུར་བས། སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་རྫོགས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱཿ རཏྣ་མུ་ཀུཊ་ཨ་བྷཱི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ་ཏྲཱཾ༔ སུ་ར་ཏ་སཏྭཾ་ཨ་ཧཾ༔ རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱ་མགོ་བོའི་གནས་ལྔར་བཀོད་ཅིང་། བུདྡྷ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ རཏྣ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཏྲཱཾ༔ པདྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ ཀརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཅོད་པན་མི་འགྱུར་མངའ་བརྙེས་དབང་བསྐུར་བས༔ ཉོན་མོངས་ང་རྒྱལ་བག་ཆགས་རྣམ་པར་དག༔ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་པ་དང༔ རིན་འབྱུང་ཞི་ཁྲོ་རིགས་བརྒྱའི་བག་ཆགས་བཞག༔ བསང་སྦྱང་།

以下是您要求的完整直译：
然后，请如此观想：大坛城东方有四方灌顶座坛城，具足门饰，内有八瓣莲花，上有月轮座，上有珍宝宝瓶，充满八吉祥物，以八吉祥标志装饰瓶口，由八瓶环绕，中央观想弟子以天尊自傲而安住。
从上师与坛城主尊无二之心间放射光芒，于前方虚空中迎请灌顶诸尊佛及佛子众。彼等首先对灌顶物品说吉祥语，并撒吉祥花，如是观想。诵三宝吉祥文，金刚阿阇黎振铃撒花。坛城诸尊与灌顶诸尊发起灌顶意趣。观想金刚阿阇黎执行灌顶诸事。
以事业宝瓶之水净化洗涤。从空性中，弟子与宝瓶于莲花日轮座上，从"吽"字变为蓝色不动佛嘿噜嘎，持金刚杵与铃铛，与佛母相合，以骨饰与宝饰严身，成为不动部百尊体性，迎请同样智慧尊："班扎萨玛扎！扎吽邦霍！"
灌顶物品不动佛本性融为光明，胜利宝瓶外为宝瓶，内明显为宫殿，其中安住寂忿诸尊，以入定游舞融为光明的灌顶水流灌注弟子，遍及身体外部，清净三门二障及习气。水流入内充满全身，观想一次获得四种灌顶。
将胜瓶置于顶上："吽！庄严宝瓶宫殿中，善逝诸佛寂忿融光明，灌顶具缘顶门遍一切，清净三门障碍得金刚灌！嗡班杂嘎拉夏嘎雅哇嘎其达阿毗欣杂吽！苏拉达萨当阿杭！"
"灌顶沐浴净嗔恨，现证空性智慧已，不动寂忿诸习气，及百部种子已植入。"如是生起证悟。
净化洗涤。从空性中，弟子与头冠于莲花日轮座上，从"当"字变为黄色宝生佛嘿噜嘎，持宝物与铃铛，与佛母相合，以珍宝与骨饰严身，成为宝生部百尊体性，迎请同样智慧尊："班扎萨玛扎！扎吽邦霍！"
观想灌顶物品之尊融为光明，以珍宝头冠授予灌顶。将五部宝冠戴于头上：
"吽！从五精华生五部标志，从中明现宝生百尊众，授予具缘子此殊胜灌，愿得圆满五身五智慧！嗡啊吽娑哈！拉那木库达阿毗欣札当当当当当！苏拉达萨当阿杭！"
将五部手印置于头顶五处："佛陀阿毗欣札嗡！班杂阿毗欣札吽！拉那阿毗欣札当！巴玛阿毗欣札啥！嘎玛阿毗欣札阿！"
"获得不变宝冠灌顶已，烦恼我慢习气悉清净，现证平等性智慧，宝生寂忿百部习气植入。"
净化洗涤。


 རིན་འབྱུང་ཞི་ཁྲོ་རིགས་བརྒྱའི་བག་ཆགས་བཞག༔ བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སློབ་མ་དང་རྡོ་རྗེ་པད་ཉིའི་གདན་ལ་སྣང་མཐའ་ཧེ་རུ་ཀ་དམར་པོ་པདྨ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་ཡུམ་དང་བཅས་པ་རུས་པ་དང་རིན་པོ་ཆེའི་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པ་སྣང་མཐའ་རིགས་བརྒྱའི་བདག་ཉིད་ཅན་དུ་གྱུར་པ་ལ་རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་པ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ དབང་རྫས་ཀྱི་ལྷ་ཞུ་བ་ལས་རྡོ་རྗེར་གྱུར་པ་ལག་གཡས་སུ་གཏད་པ་ཐུགས་ཀར་ལན་གསུམ་གསོར་བ་ཞུ། ཧཱུྃ༔ སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་སྟེ༔ སྣང་མཐའ་རིགས་
བརྒྱའི་ཕྱག་རྒྱ་ཁྱོད་ལ་སྦྱིན༔ ཨོཾ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཨ་དྷི་པ་ཏི་སཏྭཾ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་བཛྲ་ས་མ་ཡ༔ བསང་སྦྱང་། སྟོང་པའི་ངང་ལས་སློབ་མ་དང་དྲིལ་བུ་པད་ཉིའི་གདན་ལ་དོན་གྲུབ་ཧེ་རུ་ཀ་ལྗང་གུ་རྒྱ་གྲམ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པ་ཡུམ་དང་བཅས་པ་རུས་པ་དང་རིན་པོ་ཆེས་བརྒྱན་པ་དོན་གྲུབ་རིགས་བརྒྱའི་བདག་ཉིད་དུ་གྱུར་པ་ལ་རང་འདྲའི་ཡེ་ཤེས་པ་བཛྲ་ས་མཱ་ཛཿ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོཿ དབང་རྫས་ཀྱི་ལྷ་ཞུ་བ་དྲིལ་བུར་གྱུར་པ་ལག་གཡོན་དུ་གཏད་པ་ལན་གསུམ་དཀྲོལ་ཅིག །སངས་རྒྱས་དབྱངས་ཀྱི་རྗེས་འགྲོ་དྲིལ་བུ་སྟེ༔ ལས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱ་རིགས་རྣམས་གྲུབ་ཕྱིར་ཟུངས༔ ཐབས་དང་ཤེས་རབ་གཉིས་མེད་དབང་བསྐུར་བས༔ གཉིས་མེད་ཟུང་འཇུག་ལམ་ལ་སྤྱོད་པར་ཤོག༔ བཛྲ་གྷཱཎྜེ་ཨ་ཨཱཿ པདྨ་དང་ནི་ལས་ཀྱི་རིགས་བརྒྱ་ཡི༔ བག་ཆགས་ས་བོན་རྒྱུད་ལ་བཞག་པ་ཡིན༔ འདོད་ཆགས་ཕྲག་དོག་དག་ཅིང་སོ་སོར་རྟོག༔ བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་མངོན་དུ་བྱས་པའོ༔ འདིར་མིང་དབང་མི་འབྱུང་བ་གོང་དུ་གསང་མཚན་གདགས་ཤིང་ཅོད་པན་གྱི་དབང་བསྐུར་གྲུབ་པ་ལ་དགོངས་སོ། །དེ་ལྟར་མ་རིག་བག་ཆགས་ཀུན་སྦྱངས་ཤིང༔ རིག་པ་སྐུ་ལྔ་རིགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་མངོན་དུ་
བྱས་པའོ༔ དེ་ནས་སྨན་རཀ་མཆོད་རྫས་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ སྨན་རཀ་གཏོར་མ་མཆོད་པའི་ཚོགས་ཆེན་པོ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྟེན་དམ་རྫས་དབང་བསྐུར་བས༔ ཡེ་ཤེས་ལྷ་དང་དམ་ཅན་རྟེན་མཆོད་ཅིང༔ དེ་དག་སྒོམ་སྒྲུབ་ཉན་བཤད་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རྩ་སྔགས་དང་། སརྦ་པཉྩ་ཨ་མྲྀཏ༔ མ་ཧཱ་བ་ལིཾ་ཏ༔ མ་ཧཱ་རཀྟ༔ ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨཱ༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་རིམ་པར་སྤྱི་བོར་བཞག །མཐུ་དང་ནུས་པ་ཡོན་ཏན་རྣམས་ཐོགས་པ་མེད་པར་རྒྱུད་ལ་སྐྱེས་པར་གྱུར། རྡོ་རྗེ་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་དབང་ནི། སློབ་མའི་ཕུང་ཁམས་ཀྱི་ཆོས་སྟོང་པའི་ངང་ལས། རིག་སྐུ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་སྔོན་པོ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྡོ་རྗེ་དང་དྲིལ་བུ་འཛིན་པས། རང་སྣང་གི་རིག་མར་འཁྱུད་ཅིང་རྒྱན་གྱིས་བརྒྱན་པའི་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་རྡོར་སེམས་དཀར་པོ་ཡབ་རྐྱང་དུ་གསལ་བར་གྱུར། རྡོར་དྲིལ་གཏད་པ་གསོར་ཞིང་འཁྲོལ་དུ་གཞུག །རིགས་ལྔའི་ཕྱག་མཚན་ལག་ཏུ་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་རིན་ཆེན་པདྨ་དང༔ རྒྱ་གྲམ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་རྣམ་པ་ལྔ༔ རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཆོས་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོག་པ༔ རིགས་ཀྱི་ཡུམ་ལ་གསུང་གི་དམ་ཚིག་ལྔ༔
མཉམ་པར་སྦྱོར་བ་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱའི་དབང༔ རིགས་ཀུན་འདུས་པ་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ཀྱིས་ལོང༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཛྙཱ་ན་པཉྩ་ཤཔ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཞི་ཆས་རྣམས་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ནང་རྟགས་ཕྱིར་ཤར་གཟུང་འཛིན་རིན་ཆེན་ཕྲེང༔ བདུད་དཔུང་ཟིལ་གནོན་གསུང་རབ་སྙན་ཆས་མཛེས༔ ཡོན་ཏན་མགུར་ཆུ་རྣམ་དག་རབ་མཛེས་དབྱིངས༔ ཨུཏྤལ་དོ་ཤལ་དབྱིངས་རིག་དོན་འབྲེལ་བ༔ དཔུང་རྒྱན་རབ་མཛེས་ཟིལ་གནོན་དཔའ་བའི་རྒྱན༔ གསང་སྔགས་རྨད་བྱུང་གསལ་བ་སེ་མོ་དོ༔

以下是您要求的完整直译：
宝生寂忿百部习气植入。
净化洗涤。从空性中，弟子与金刚杵于莲花日轮座上，变为红色无量光佛嘿噜嘎，持莲花与铃铛，与佛母相合，以骨饰与宝饰严身，成为无量光佛百部体性，迎请同样智慧尊："班扎萨玛扎！扎吽邦霍！"
灌顶物品之尊融化后变为金刚杵，交于右手，请于心间摇动三次："吽！具五身五智慧金刚杵，无量光百部手印赐予汝！嗡嘉那班扎吽！阿迪巴帝萨当！阿毗欣札班扎萨玛雅！"
净化洗涤。从空性中，弟子与铃铛于莲花日轮座上，变为绿色不空成就佛嘿噜嘎，持十字杵与铃铛，与佛母相合，以骨饰与宝饰严身，成为不空成就佛百部体性，迎请同样智慧尊："班扎萨玛扎！扎吽邦霍！"
灌顶物品之尊融化后变为铃铛，交于左手，请摇响三次："佛陀音声随顺铃铛是，为成就事业手印诸部持，以方便智慧无二灌顶故，愿行无二双运道路上！班扎甘得阿阿！"
"莲花及事业百部之，习气种子心续中植入，净化贪欲嫉妒并别观，现前事业成就之智慧。"
此处不出现名灌，是因前面已授密名并完成宝冠灌顶之意。
"如是清净一切无明习气，明觉五身部族金刚持，现前具足五种智慧也。"
然后授予药、血和供养物品："吽！药血食子供养大聚集，身语意依圣物灌顶故，供养智慧尊众及护法，愿得修持闻讲彼等灌！"
诵根本咒及："萨瓦班杂阿密达！玛哈巴林达！玛哈拉达！萨玛雅阿毗欣札阿贝沙雅阿阿！"
如是诵已依次置于顶上。力量、能力及功德无碍生于相续。
金刚律仪灌顶：弟子蕴界法从空性中，明觉身为蓝色金刚萨埵，一面二臂持金刚杵和铃铛，拥抱自现明妃，饰以装饰，心间明现智慧萨埵白色金刚萨埵独尊。
授予金刚杵与铃铛，请摇动与响铃。将五部标志物置于手中："吽！金刚轮宝莲花及，十字心之五种誓言，金刚铃铛发法音，部族佛母语誓五，平等双运标志手印灌，汝持集诸部族金刚尊！嗡玛哈嘉那班扎沙巴达阿毗欣札吽！"
授予寂静饰物："吽！内相外显能所珍宝鬘，降伏魔军经典耳饰美，功德颈饰清净妙严界，乌巴罗项链法界智慧义相连，臂饰极美降伏勇武饰，密咒稀有明净腰系带，


 ལྟ་སྤྱོད་རྣམ་དག་སྟོད་གཡོགས་བརྗིད་པ་དང༔ དག་པའི་ཚུལ་ཁྲིམས་སྨད་དཀྲིས་གཙང་མའི་གོས༔ ཕྱག་ཞབས་གདུ་བུ་ཆོས་འཁོར་རྒྱུན་ཆད་མེད༔ ཡེ་ཤེས་རྩེ་མོ་རྒྱལ་བའི་གཙུག་ཏོར་སོགས༔ ཆོས་ཉིད་ཞི་བའི་རྒྱན་གྱིས་དབང་བསྐུར་བས༔ ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་དམ་ཚིག་དང༔ རྟག་ཏུ་མི་འབྲལ་གཟུངས་དང་ལྡན་པར་ཤོག༔ ཨོཾ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མུ་ཏྲ་ཙེ་མ་ར་མ་ནི་པྲ་ཝརྟ་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ༔ ཞི་བའི་བརྟུལ་ཞུགས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་པས། ལྷ་བསྒོམ་པ་སྐུ །དྲིལ་བུ་གསུང་། རྡོ་རྗེ་ཐུགས་ཏེ་དམ་ཚིག་གསུམ་དུ་བཟུང་བ་ཡིན་ནོ། ཁྱེད་རང་རྣམས་སྐད་ཅིག་གིས་
རྡོར་སེམས་གནས་འགྱུར་ཏེ་འབྲས་བུའི་ཧེ་རུ་ཀ་དཔལ་ཆེན་པོ་མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་གཡས་རྡོ་རྗེ་རྩེ་དགུ་དང་གཡོན་ཐོད་ཁྲག་ཐུགས་ཀར་འཛིན་པ། གནམ་ཞལ་མ་སྔོན་མོ་ཁ་ཊྭཱཾ་ཐོད་ཁྲག་འཛིན་པ་ལ་འཁྱུད་པ། དཔལ་དང་དུར་ཁྲོད་ཆས་ཀྱིས་བརྒྱན་ཅིང་འབར་བའི་གར་དགུ་དང་ལྡན་པ། ཞབས་བརྐྱང་བསྐུམ་གྱི་སྟབས་སུ་བཞུགས་པ་རིགས་ལྔ་ཡོངས་རྫོགས་དྲུག་པ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོའི་སྐུར་བསྐྱེད་པའི་གནས་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་རང་བཞིན་དུ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་མོས་ཤིག །རྡོ་རྗེ་རྩེ་གཅིག་པའི་རྒྱ་བཅས། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མ་ཧཱ་ཀཱ་ཡ་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཀཱ་ཡའི་གནས་སུ་ཝཱ་ཀ་དང་ཙིཏྟ་གཞུག་སྟེ་བྱིན་གྱིས་བརླབ། རིགས་ལྔའི་རྒྱ་མགོ་བོའི་གནས་ལྔར་གཏུགས་ཏེ། ཨོཾ་མ་ཧཱ་ཤཱུནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ དེ་བཞིན་དུ། ཨཱ་དརྴ༔ ས་མ་ཏཱ༔ པྲ་ཏྱ་བེཀྵ་ཎ༔ ཀྲྀ་ཏྱཱ་ནུཥྛཱ་ན༔ རྣམས་བཅུག་པས་དབང་བསྐུར། ཕྱག་མཚན་རྣམས་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེ་འཁོར་ལོ་བེ་ཅོན་དང༔ པདྨ་རྡོ་རྗེ་རྡོ་རྗེ་འབར༔ རྡོ་རྗེ་རབ་འབར་རྡོ་རྗེ་ཐབས་ཀྱི་རྒྱ༔ གཡས་སུ་སྦྱིན་པ་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་སྟེ༔ འདུ་མ་བྱས་པའི་རྡོ་རྗེ་རྟག་ཏུ་བཟུང༔ ཐོད་ཁྲག་དྲིལ་བུ་སྡིགས་མཛུབ་དྲིལ་བུ་དང༔ མེ་དཔུང་དུང་དམར་
དྲིལ་བུ་ཐོད་ཆེན་འབར༔ ཙིཏྟའི་ཕྲེང་བ་ཤེས་རབ་སྟོང་པའི་རྒྱ༔ གཡོན་དུ་སྦྱིན་པ་གསུང་མཆོག་དམ་ཚིག་སྟེ༔ བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཐོད་ཁྲག་དྲིལ་བུ་བཟུང༔ ཁ་ཊྭཱཾ་བྷནྡྷ་ཟུང་འཇུག་ལྷ་ཡི་སྐུ༔ ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་གཉིས་མེད་རིག་པའི་སྐུ༔ ཀུན་བཟང་ཁྲོ་མོ་ཡུམ་ཆེན་ཀུན་འདུས་མ༔ མཉམ་སྦྱོར་ཐུགས་ཀར་ཡེ་ཤེས་སེམས་དཔའ་བཟུང༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་རྟག་ཏུ་མཉམ་གནས་པ༔ འབྲས་བུ་ཟུང་འཇུག་བརྟུལ་ཞུགས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་མ་ཧཱ་མུ་དྲ་སརྦ་ཨཱ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ དཔལ་གྱི་ཆས་བཅུ་སྦྱིན་ལ། ཧཱུྃ༔ ང་རྒྱལ་རང་གྲོལ་ཐོད་པའི་ཕྲེང་བ་དང༔ གཏི་མུག་རང་གྲོལ་གླང་ཆེན་ཀོ་བས་བརྗིད༔ སྦྲུལ་ནག་ཆུན་འཁོར་ཞེ་སྡང་རང་སར་གྲོལ༔ འདོད་ཆགས་རང་གྲོལ་ཞིང་ཆེན་ལྤགས་པ་དང༔ སྟག་གི་ཤམ་ཐབས་ཕྲག་དོག་རྣམ་པར་དག༔ རྒྱན་ཆས་གོས་མཆོག་འཇིགས་པའི་དབང་བསྐུར་རོ༔ སྔགས་གོང་ལྟར་འགྲེ །རྟགས་གསུམ་དངོས་སུ་གདབ་ཅིང་། ཧཱུྃ༔ མཁའ་འགྲོ་དབང་བྱེད་རཀྟའི་ཐིག་ལེ་འབར༔ གིང་དང་ཕོ་ཉ་འདུལ་བྱེད་ཐལ་ཆེན་འབར༔ འཁོར་འདས་བཅུད་བསྡུས་ཞག་གི་ཟོ་རིས་འབར༔ བྱུགས་རྫས་རྟགས་ཀྱི་ཕྱག་རྒྱས་དབང་བསྐུར་རོ༔
སྔགས་འགྲེ །གོ་ཁྲབ་མེ་དཔུང་རུས་རྒྱན་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ རྡོ་རྗེའི་གོ་ཁྲབ་མི་ཤིགས་རྡོ་རྗེའི་སྐུ༔ ཡེ་ཤེས་མེ་ཆེན་འཁོར་བ་སྦྱོང་བའི་གསུང༔ རུས་པའི་རྒྱན་དྲུག་ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་ཐུགས༔ སྒེག་པ་དཔའ་བོའི་གོ་ཆས་དབང་བསྐུར་རོ༔ སྔགས་འགྲེ །གཟིག་ཤམ་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ཤེས་རབ་དབྱིངས་ཀྱི་རྟགས་དང་ལྡན༔ ཆགས་མེད་ངོ་ཚ་ཁྲེལ་ཡོད་པས༔ བདེ་བའི་རང་བཞིན་རིག་པའི་ཆས༔ གཟིག་གི་ཤམ་ཐབས་དབང་བསྐུར་རོ༔

以下是您要求的完整直译：
见行清净上衣威严与，清净戒律下裹清洁衣，手足镯环法轮无间断，智慧顶峰佛顶髻等物，以法性寂静装饰灌顶故，愿与天尊大手印誓言，恒时不离并具持明力！嗡菩提契达目札则玛拉玛尼扎瓦达雅娑哈！阿毗欣札！
授予寂静律仪灌顶，应持三誓言：修天尊为身，铃铛为语，金刚杵为意。
汝等刹那间转变为金刚萨埵，成为果位大乐嘿噜嘎尊，深蓝色，一面二臂，右手持九股金刚杵，左手持血骷髅于心前，拥抱蓝色空行母，手持三叉杖和血骷髅，饰以吉祥与尸林庄严，具九种燃烧舞姿，以伸屈姿势安住，作为圆满五部之第六部大金刚持身。观想三处身语意得到金刚本性加持。
以单股金刚印：嗡萨瓦达他嘎达玛哈嘎雅班扎娑巴瓦阿玛科杭！
在"嘎雅"处分别替换为"哇嘎"和"契达"而加持。五部印触头部五处："嗡玛哈舒尼达嘉那班扎娑巴瓦阿玛科杭！"
同样地："阿达夏！萨玛达！扎亚贝克沙纳！格扎努斯塔那！"以此加持灌顶。
授予标志物："吽！金刚法轮短棒及，莲花金刚燃金刚，极燃金刚方便印，右手所授意誓言，持恒常无为金刚尊！血骷髅铃威指铃，火聚红螺铃大燃骷髅，心珠鬘智慧空性印，左手所授胜语誓，持空乐双运血骷髅铃！三叉杖颅盖双运天尊身，大手印无二觉性身，普贤忿怒大母众集者，平等合一心持智慧尊，与身语意恒常同安住，愿得果位双运律仪灌！嗡玛哈目札萨瓦阿贝沙雅阿毗欣札吽！"
授予十种吉祥饰物："吽！我慢自解脱骷髅鬘，愚痴自解脱象皮严，黑蛇缠绕嗔怒自解脱，贪欲自解脱人皮及，虎裙裳嫉妒悉清净，饰物胜衣授可畏灌！"
同前咒语。实际印上三种标志："吽！空行自在红血明点燃，使者役从调伏白灰燃，轮涅精华浓缩油绘燃，涂敷物标志手印授灌顶！"
诵咒。授予铠甲火聚骨饰："吽！金刚铠甲不坏金刚身，智慧大火净轮回语，六种骨饰六度意，妙美勇士铠甲授灌顶！"
诵咒。授予豹裙："吽！具智慧法界之标志，无贪具惭有愧故，乐性自觉性之饰，豹皮裙裳授灌顶！"


 ཨོཾ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་སརྦ་ཡོ་གི་ནཱི་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ས་མ་ཡ་ཤྲཱི་ཧཱུྃ༔ དྷརྨཱ་དྷཱ་ཏུ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ དེ་རིང་དུས་སུ་སྐལ་ལྡན་བུ་ཁྱོད་ལ༔ གཙུག་ཏོར་ཆས་བཅུ་སྣང་བ་ཡབ་ཀྱི་རྒྱན༔ རྒྱན་དྲུག་གཟིག་ཤམ་ཤེས་རབ་སྟོང་པའི་རྒྱན༔ ནང་རྟགས་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ཕྱིར་གསལ་བ༔ ཉིན་དང་མཚན་དུ་ཡབ་ཡུམ་སྦྱོར་བར་ཤོག༔ མེ་ཏོག་འཐོར་ལ། ན་མོ་རཏྣ་ཏྲ་ཡཱ་ཡ༔ ཨོཾ་ཡེ་དྷརྨཱ་སོགས་རྟེན་སྙིང་བརྗོད་ལ་རབ་ཏུ་གནས་ལ་རྟོགས་པ་བསྐྱེད་པ་ནི། དེས་ནི་རས་བྲིས་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་བརྟེན་ནས༔ ཕྱི་ཡི་བུམ་དབང་མ་ལུས་རྫོགས་པར་ཐོབ༔ གཙོ་བོ་ལུས་ཀྱི་སྒྲིབ་དག་དགའ་བས་ཏེ༔ སྣང་བ་སྣོད་བཅུད་ཁྲོ་བོའི་ལྷར་བསྒོམས་པས༔ འབྲས་བུ་སྤྲུལ་སྐུ་ཕྱི་
ཡི་མཆོད་པར་རོལ༔ ཞི་བ་འཇིགས་བརྒྱད་འཇོམས་པའི་ཕྲིན་ལས་འགྲུབ༔ དེ་དག་གིས་མ་ཧཱ་ཡོ་ག་ལྟར་ཕྱིའི་བུམ་དབང་འཁོར་བཅས་གྲུབ་ནས། བཞི་པ་ནང་ཕྱག་རྒྱའི་དབང་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་ཧོ༔ ཚོགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོ་རུ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཧེ་རུ་ཀས༔ བདག་ཉིད་འཇུག་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ཞེས་གསོལ་བ་བཏབ་པས། བླ་མའི་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་འཇུག་ཅིང་དབང་བསྐུར་བའི་ཕྲིན་ལས་པ་ཐུགས་ཀ་ནས་ཧེ་རུ་ཀ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་ཞིག་བྱུང་བས་ལན་བཏབ་པར་མོས་ཤིག །ཧོ༔ སྔོན་གྱི་སྐལ་པ་མི་ལྡན་ན༔ འཇུག་པར་དཀའ་ལ་ཉེས་པ་ཆེ༔ བཀའ་ལས་འདས་ན་དམྱལ་བའི་རྒྱུ༔ ལས་འཕྲོ་མེད་ན་ཕྱིར་དེངས་ཤིག༔ ཅེས་བརྗོད་ལ་རྡོ་རྗེ་གསོར། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ དྲག་ཏུ་བརྗོད་ལ་གུ་གུལ་བདུག །སླར་ཡང་ལུས་དཀྱིལ་གྱི་ལྷ་དང་མཇལ་བའི་ཕྱག་རྟེན་དུ་མེ་ཏོག་གཏད་ཅིང་མིག་དར་བཅིང་བར་ཞུ། ཨཱ་ཁཾ་ཝཱི་ར་ཧཱུྃ༔ ཞེས་གཏད། ཐལ་སྦྱར་དང་བཅས་ཏེ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ་ཧོ༔ བདག་ལ་གསང་སྔགས་སྐལ་པ་མཆིས༔ ཅིས་ཀྱང་དཀྱིལ་འཁོར་
འཇུག་པར་འཚལ༔ ཞེས་བརྗོད་དུ་གཞུག །ལས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཧེ་རུ་ཀས་བླ་མའི་ལུས་དཀྱིལ་ལ་གསོལ་བ་འདི་ལྟར་བཏབ་སོང་སྙམ་པ་མཛོད་ཅིག །ཧོ༔ བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་འདིར༔ བདག་གི་སློབ་མ་འཇུག་པར་བགྱི༔ ལྷ་ཡི་རིགས་ཀྱི་དངོས་གྲུབ་དང༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ལན་གསུམ། སློབ་དཔོན་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ༔ འཛུམ་པའི་མདངས་ཀྱིས་མགྲིན་གཅིག་ཏུ༔ འདི་སྐད་བཀའ་ལུང་བསྩལ་བར་བསམ༔ ཧོ༔ རང་བྱུང་འདོད་པའི་སྐལ་བ་ཅན༔ བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་བདག་བསྒྲུབ་ན༔ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱིས༔ ཅི་བདེར་ཡེ་ཤེས་ཤར་སྒོར་དྲོངས༔ བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛ་ཛ་ཛ༔ ཞེས་གསུངས་པའི་ལན་དུ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བདེ་གཤེགས་དཀྱིལ་འཁོར་སྒོ་བཞི་རུ༔ བདག་ནི་འཇུག་པར་འཚལ་ལགས་ཀྱི༔ བདེར་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ཞལ་མཇལ་ཞིང༔ དབང་ཆེན་རབ་འབྱམས་བསྐུར་དུ་གསོལ༔ ཞེས་ཞུ། རྡོ་རྗེ་ཕྱེད་སློབ་མའི་ལག་པས་འཇུར་བཅུག་ལ། ཧོ༔ བུ་ཁྱོད་འཁོར་བའི་སྡུག་བསྔལ་ལས༔ ཐར་པའི་གནས་སུ་དྲང་བར་བྱ༔ རང་བྱུང་རང་ཤར་ལྷ་དང་མཇལ༔
རིག་པ་བྱང་སེམས་མེ་ཏོག་གཏོར༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ བླ་མའི་ལུས་དཀྱིལ་གྱི་ཞལ་ཤར་སྒོ། ཤངས་ལྷོ་སྒོ། གསང་བ་ནུབ་སྒོ། བཤང་སྒོ་བྱང་སྒོ་རྣམས་སུ་ཡོད་པའི་ཞལ་ཤར་སྒོ་ནས་དྲངས་ཏེ་ནང་དུ་ཞུགས་པར་མོས་ཤིག །ཧོ༔ ཁ་སྣ་གསང་བཤང་སྒོ་བཞི་ནི༔ རང་བྱུང་ཚད་མེད་བཞི་ཡི་ལམ༔ དེར་ཞུགས་བདེ་གཤེགས་ལྷུན་གྲུབ་ལྷ༔ རྟག་ཏུ་རང་དང་གཉིས་མེད་བསྟིམ༔ ལུས་དཀྱིལ་གྱི་ལྷ་ལ་ཕྱག་རྟེན་མེ་ཏོག་ཕུལ་བར་མོས་ཏེ་ཚིག་འདི་དང་སྔགས་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས་མཛོད་ལ་མེ་ཏོག་བླ་མའི་སྐུ་ལ་འབུལ་བར་མཛོད་ཅིག །ཧོ༔ དུར་ཁྲོད་གསང་བ་མཆོག་གི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ རིན་ཆེན་བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་མེ་ཏོག་འདི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་བདག་འབུལ་གྱིས༔ དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་བདག་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔

以下是您要求的完整直译：
嗡释黑噜嘎萨瓦约吉尼阿毗欣札萨玛雅释吽！达玛达图嘉那阿毗欣札吽！
吽！今日此时具缘子汝，顶冠十饰光明父饰，六种饰物豹裙智慧空性饰，内相自生智慧外明显，愿日与夜中父母相交合！
撒花，诵：南无拉那札雅雅！嗡耶达玛等缘起咒，加持后生起证悟：
"由此依靠绘画坛城，获得一切外瓶灌顶，主要净除身障为喜乐，观修外器情世间为忿怒尊，果为化身受用外供养，成就寂静息灭八畏事业。"
以上按大瑜伽方式完成外瓶灌顶及其眷属后，第四，为请内手印灌顶而献曼达拉。随诵此祈请文：
"啬霍！于大集会坛城中，祈请金刚阿阇黎嘿噜嘎，允许我入坛城中！"
如是祈请后，观想从上师身坛城中出现事业金刚尊，从心间现出一面二臂嘿噜嘎，给予如下回答：
"霍！若无往昔善缘福，难以入内过患大，违背教敕地狱因，无宿缘者当远离！"
如是说已摇动金刚杵，猛烈诵："吽吽吽！"焚烧古古尔香。
再次请求与身坛城诸尊相见，作为凭证请授予花朵并请系眼带："阿康维拉吽！"如是授予。
合掌随诵："啬霍！我具密咒善缘分，无论如何愿入坛！"
观想事业金刚嘿噜嘎向上师身坛城如是祈请：
"霍！于此圆满善逝坛城中，我将引导弟子入！愿得天尊部族成就及，身语意之加持力！"三遍。
观想上师心坛城诸尊以微笑之相一致宣说：
"霍！自生具欲善缘者，若欲成就我圆满善逝，由金刚上师阿阇黎，随意引导入智慧东门！班扎萨玛雅扎扎扎！"
对此回答随诵：
"霍！于善逝坛城四门，我愿入内坛城中，见圆满善逝尊颜，祈请灌顶大广博！"
以半金刚杵让弟子握住："霍！子汝轮回诸苦中，引导入于解脱境，见自生自现天尊众，散觉性菩提心花！扎吽邦霍！"
观想上师身坛城之门：口为东门，鼻为南门，密处为西门，大便处为北门，从东门引入内部。
"霍！口鼻密便四门者，自生四无量道路，入中任成善逝尊，恒时与自无二融！"
观想向身坛城诸尊献花供养，随诵以下文句和咒语，将花供奉于上师身上：
"霍！于尸林秘密胜坛城，此珍宝菩提心之花，我供养于身语意界中，祈请赐予二种成就！吽吽吽吽吽！"
;


 དངོས་གྲུབ་རྣམ་གཉིས་བདག་ལ་བསྩལ་དུ་གསོལ༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དང་དྲག་སྔགས་བརྒྱད་ཅུ་པའི་ཤམ་དུ། ཧཱུྃ་བྷོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཨ་པྲ་ཏི་པཱུ་ཛ་ཧོ༔ ཞེས་བཏགས་པས་འདོར་དུ་གཞུག །བླ་མའི་ལུས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་བླ་མ་རིག་འཛིན། དཔྲལ་བར་འཇམ་དཔལ། མགྲིན་པར་རྟ་མགྲིན། ཐུགས་ཀར་ཡང་དག །ལྟེ་བར་ཕུར་པ། གསང་བར་མངོན་རྫོགས། པུས་མོ་གཡས་གཡོན་ལ་དྲེགས་འདུལ་དང་དྲག་སྔགས།
སྐུ་སྤྱི་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀའི་རང་བཞིན་ཏེ་མེ་ཏོག་གང་ལ་ཕོག་པ་དེ་རིགས་ཀྱི་ལྷར་ཤེས་པར་གྱིས་ལ་དེ་ཉིད་བསྒྲུབ་པར་མཛོད་ཅིག །བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་དམ་བསྒྲགས། ལུས་དཀྱིལ་གྱི་ལྷ་ལ་མཆོད་ཅིང་བསྟོད་པའི་མོས་པ་གྱིས་ཤིག །སློབ་དཔོན་གྱིས་སྔགས་མཆོད་ཕྱི་ནང་རྣམས་ཀྱིས་མཆོད། ཧཱུྃ༔ ཆོས་དབྱིངས་མཉམ་པ་ཆེན་པོ་ལ༔ བདེ་གཤེགས་ཐམས་ཅད་དགོངས་པ་སྟེ༔ མི་གཡོ་མི་འགག་རྒྱུན་མི་ཆད༔ སྐྱེ་མེད་འགག་མེད་ཡེ་ཤེས་གསལ༔ སྐུ་ནི་མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ལྡན༔ གསུང་ནི་མི་འགག་རིག་པའི་གསུང༔ ཐུགས་ནི་མི་གཡོ་གསལ་ལ་དྭངས༔ ཡོན་ཏན་རང་རྩལ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ ཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་བདུད་བཞི་འཇོམས༔ ཐབས་མཁས་ཐུགས་རྗེ་ཅིར་ཡང་སྟོན༔ སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷར༔ རང་སྣང་ཤེས་པས་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད༔ ཅེས་བསྟོད། ལུས་དཀྱིལ་དུ་ཕུལ་བའི་མེ་ཏོག་དེ་ཉིད་ལས་ཀྱི་ཧེ་རུ་ཀས་བླངས་ཏེ་སྤྱི་བོར་བཅིངས་པར་མོས་ཤིག །ཨོཾ་པྲ་ཏཱིཙྪ་སྭ་ཨི་མཾ་མ་ཧཱ་བ་ལ༔ ལྷ་དང་ཡེ་ཤེས་གཉིས་སུ་མེད་པར་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །བཛྲ་ཙཀྵུཿཔྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཅེས་མིག་དར་འགྲོལ། ཧོ༔ ལྟོས་
ཤིག་སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཅན༔ ཀུན་བཟང་ཆེ་མཆོག་བདེ་གཤེགས་ལྷ༔ རང་དང་གཉིས་མེད་རྟག་ཏུ་བཞུགས༔ ད་ནས་ནམ་ཡང་མ་འབྲལ་ཅིག༔ ས་མ་ཡ༔ དེའང་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་ནང་ཟབ་མོ་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནི། སྤྱི་བོར་སྣ་ཚོགས་རྡོ་རྗེ། རྐང་མཐིལ་རྡོ་རྗེའི་ས་གཞི། རྩིབས་མ་རྡོ་རྗེའི་ར་བ། པགས་པ་རྡོ་རྗེའི་གུར་དང་བླ་བྲེ། བ་སྤུ་མདའི་དྲྭ་བ། སོ་དང་སེན་མོ་མེ་རི་འབར་བ་སྟེ་རང་བྱུང་གི་སྲུང་འཁོར། བདག་གི་གཟུགས་ཀྱི་ཕུང་པོ་གཞལ་ཡས་ཁང༔ ཙིཏྟའི་ག་འུ་རིན་ཆེན་ཕོ་བྲང་མཛེས༔ རྩ་ཆེན་རྩ་ཕྲན་ཀ་གདུང་རྒྱན་དང་བཅས༔ བྷནྡྷའི་རྩིག་པ་ནང་ཁྲོལ་དྲྭ་བར་ལྡན༔ རྣམ་ཤེས་ཚོགས་བརྒྱད་གཟེར་གྱིས་རབ་ཏུ་གཏམས༔ གསལ་བྱེད་མིག་གཉིས་ཉི་ཟླའི་མཐོངས་ཁུང་ལ༔ སྟེང་འོག་རྒྱུན་ལམ་བཞི་ལ་སྒོ་བཞི་གནས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ལས་ཀུན་འབྱུང་གཞལ་ཡས་ཁང༔ ཞེས་སོགས་དང་མཐུན་པའི་རྟེན་གཞལ་ཡས་ཁང་། གཙོ་བོའི་སྤྱི་བོར་ཀུན་ཏུ་བཟང༔ རིགས་ལྔ་བླ་མ་ཐམས་ཅད་བསྒོམ༔ དཔྲལ་བར་གཤིན་རྗེ་གཤེད་པོ་བསྒོམ༔ མགྲིན་པར་པདྨ་རྟ་མགྲིན་བསྒོམ༔ ཐུགས་ཀར་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ༔ ལྟེ་བར་
རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་བསྒོམ༔ གསང་བར་མངོན་རྫོགས་ཧེ་རུ་ཀ༔ ཞབས་ཀྱི་པུས་མོ་གཡས་གཡོན་ལ༔ དྲེགས་པ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་དང༔ སྟོབས་ལྡན་ནག་པོ་བསྒོམ་པར་བྱ༔ རྡོ་རྗེའི་གཤོག་པ་གཡས་གཡོན་རྩེར༔ ཀླུ་འདུལ་ཁྱུང་ཆེན་དཀར་ནག་བསྐྱེད༔ ཅེས་པ་རྩ་བ་སྡོང་པོ་དྲིལ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་ལས་གསུངས་པ་ལྟར་དང་། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་གྱི་གཞི་ལུས་ཕྱིའི་ཧེ་རུ་ཀ །ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་ཡབ་ཡུམ་དང་བཅས་པ་སྟེ་བརྟེན་པ་ལྷ་སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཨ་ནུ་ཡོ་ག་ལྟར་མཐོང་བར་མོས་མཛོད། དེ་དག་ཀྱང་ཕྱི་རོལ་ན་གྲུབ་པ་མེད་པར་རང་གི་ལུས་ལྷའི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ་སྔོན་ཆད་མ་ཤེས་པ་ད་ནས་མཐོང་བས་འདི་ནི་ཕྱི་བསྐྱེད་པ་མ་ཧཱ་ཡོ་ག་ལས་རྒྱུ་འབྲས་གཉིས་ཀ་ཁྱད་པར་འཕགས་པའོ།

以下是您要求的完整直译：
祈请赐予二种成就！吽吽吽吽吽！
如是说，并在猛烈咒八十句后加上："吽菩提契达阿扎帝普扎霍！"使其抛出。
上师身体的顶轮有上师持明尊，额间有文殊，喉间有马头明王，心间有胜义尊，脐轮有橛尊，密处有现证圆满尊，左右膝盖处有降伏傲慢尊和猛咒尊。
整个身体皆为大胜嘿噜嘎本性，花朵落处即知为该部尊，当修持彼尊。"班扎萨玛雅吽！"如是宣布誓言。
应观想供养赞叹身坛城诸尊。上师以内外咒供养物供养："吽！于大平等法界中，一切善逝意趣是，不动不灭无间断，无生无灭智慧明，身具相好及随好，语为无碍觉性声，意为不动明且净，功德自力任运成，事业无碍降四魔，善巧方便大悲心，随所应现皆示现，大修八教坛城尊，由了自现故礼赞！"如是赞叹。
观想事业嘿噜嘎取身坛城中所献花朵，系于顶上："嗡扎提查娑伊芒玛哈巴拉！"观想天尊与智慧无二。"班扎查库扎贝沙雅吽帕！"如是解开眼带。
"霍！看吧金刚勇士尊，普贤大胜善逝尊，与自无二恒安住，从今之后勿分离！萨玛雅！"
又，金刚阿阇黎的内甚深身坛城：顶上有五色金刚杵，足底为金刚地基，肋骨为金刚围墙，皮肤为金刚帐幕和天幕，毛发为箭网，牙齿和指甲为燃烧火山，这些是自生护轮。
如"我色蕴形体为宫殿，心宝匣即美丽珍宝宫，大脉支脉为柱梁及装饰，藏器壁垣内脏成网络，八识聚集楔子遍充满，明亮眼睛为日月天窗处，上下通道四处住四门，从菩提心生起一切宫殿"等所说相应之所依宫殿。
"主尊顶上修普贤，五部上师一切尊，额间修习阎魔敌，喉间修莲花马头，心间金刚嘿噜嘎，脐间修习金刚童，密处现证嘿噜嘎，腿部左右膝盖处，修持降傲金刚手，及与具力黑天尊，金刚翅膀左右端，生起调伏龙大鹏黑白色。"如根本干枝合一修法中所说。
观想金刚阿阇黎的基身外相嘿噜嘎、大胜嘿噜嘎父母，所依诸尊为大修八教诸尊，如阿努瑜伽所见。
彼等亦非外在实有，自身即天尊坛城，以前未知而今已见，此较外生起大瑜伽之因果二者都更为殊胜。


 །ཞེས་ཕན་ཡོན་བཤད། དབང་བསྐུར་དངོས་གཞི་ཞུ་བར་སྐབས་ཕྱེད་པའི་སླད་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་རྣམས་ཀྱིས་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ ཞི་ཁྲོ་བཀའ་བརྒྱད་ལྷ་ཚོགས་བདག་ལ་ཕོབ༔ མཐུ་རྩལ་མ་ལུས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་བྱའི་ཕྱིར༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་བྱིན་ཆེན་དབང་བཞི་སྩོལ༔
ལན་གསུམ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱང་གོང་དུ་ཇི་སྐད་སྨོས་པ་ལྟ་བུའི་རང་བྱུང་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་རྟེན་བརྟེན་པ་བཅས་གསལ་བཏབ་པའི་དམ་ཚིག་པ་དེ་རྣམས་ལ་སློབ་དཔོན་གྱི་ལུས་དཀྱིལ་རྣམས་ལས་མར་མེ་གཅིག་ལས་གཉིས་མཆེད་ལྟར་ཡེ་ཤེས་པ་རེ་རེ་བཞིན་བྱོན་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་གནས་སོ་སོར་ཐིམ་པར་མོས་དགོས་པ་ལས་ཐོག་མར་དབུ་རྒྱན་ཞི་བ་རིགས་ལྔ་ལས་གཉིས་པ་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་དབུ་རྒྱན་གྱི་ལྷར་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །རིགས་ལྔའི་ཙཀླི་སོ་སོར་ཐོགས་ལ། ཨོཾ༔ ཀུན་བཟང་རྡོར་སེམས་དབྱིངས་ཕྱུག་མ༔ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ༔ ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ༔ རྣམ་པར་སྣང་མཛད་སྤྱན་མ་ཡིས༔ སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་བུདྡྷ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿ ཧཱུྃ༔ རིན་ཆེན་འབྱུང་ལྡན་མཱ་མ་ཀིས༔ མཉམ་པ་ཉིད་ཀྱི་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་རཏྣ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ༔ སྣང་བ་མཐའ་ཡས་གོས་དཀར་མོས༔ སོ་སོར་རྟོག་པའི་དབང་བསྐུར་རོ༔ ཨོཾ་པདྨ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཧཱུྃ༔ དོན་ཡོད་གྲུབ་པ་སྒྲོལ་མ་ཡིས༔ བྱ་བ་གྲུབ་པའི་དབང་བསྐུར་རོ༔
ཨོཾ་ཀརྨ་ཛྙཱ་ན་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཞི་བ་ཞེ་གཉིས་ཀྱི་ཙཀླི་ཚང་བ་ཡོད་ན་དང་བསྡུ་ན་སླར་ཡང་རིགས་ལྔ་རྣམས་བསྡོམས་ཏེ་སྙིང་གར་བཞག་ལ། ཧོ༔ སྙིང་ལ་ཡེ་ཤེས་དཀྱིལ་འཁོར་གནས༔ རྩ་བ་གཅིག་ལ་ཡེ་ཤེས་ལྷ༔ ལྔ་དང་བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་དང༔ རིགས་བརྒྱ་གྲངས་མེད་ཚོམ་བུར་གསལ༔ རྟོག་ཚོགས་ཀུན་གསལ་རང་རིག་ལྷ༔ རྣམ་དག་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཛྙཱ་ན་དྷཱ་ཏུ་ཨཱ༔ སྤྱི་བོའི་ཞི་ལྷ་རྣམས་སྙིང་གར་ཐིམ་པས་སྙིང་ལ་ཞི་བའི་ལྷ་ཚོགས་རང་བྱུང་དུ་བཞུགས་པ་ངོ་ཤེས་ཤིང་རྟོག་ཚོགས་རྣམ་པར་དག་པ་ཡིན་ནོ།

以下是您要求的完整直译：
如是宣说利益。为请求正行灌顶而献上曼达拉，以获得中间阶段机会。随诵此祈请文：
"霍！愿圆满善逝尊加持，寂忿八教天众降临我，为使力量威猛全圆满，赐予身语意大加持四灌！"三遍。
汝等也应如上所述，观想明晰自生身坛城所依能依诸尊，观想从上师身坛城中，如一灯燃二灯般，智慧尊一一降临，融入汝等各自相应处位。首先从五部寂静冠饰中放出第二部，融入汝等冠饰之尊，应如是观想。
分别持五部轮冠："嗡！普贤金刚萨埵自在母，授予镜像智慧灌！嗡班扎萨多吽！阿毗欣札阿！"
"吽！毗卢遮那佛具眼母，授予空性之灌顶！嗡布达嘉那阿毗欣札阿！"
"吽！宝生佛尊及玛玛吉，授予平等性灌顶！嗡拉那嘉那阿毗欣札阿！"
"吽！无量光佛白衣母尊，授予妙观察灌顶！嗡巴玛嘉那阿毗欣札阿！"
"吽！不空成就佛度母尊，授予成所作灌顶！嗡嘎玛嘉那阿毗欣札阿！"
如有全部四十二寂静轮冠或简略时，再合五部置于心间："霍！心中安住智慧坛，一本源中智慧尊，五部四十二尊及，百部无数聚明现，遍净分别自觉尊，愿得清净智灌顶！嗡菩提契达玛哈苏卡嘉那达图阿！"
顶部寂静诸尊融入心间，由此了知心中自然安住寂静天众，并清净一切分别聚。


 །གནས་བཞི་ལས་བདེ་གཤེགས་རིགས་བཞི་སྤྲོས་ཏེ་སོ་སོར་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཙཀླི་སོ་སོར་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ༔ སྤྱི་བོར་འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུའི་སྐུ༔ དམར་སེར་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ ཨུཏྤལ་རལ་གྲི་པོ་ཏི་འཛིན༔ ཕུང་པོའི་བདུད་འཇོམས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་རི་མུཾ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ མགྲིན་པར་སྤྱན་རས་གཟིགས་དབང་གསུང༔ དཀར་གསལ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ ཕྱག་གཉིས་པད་དཀར་མཆོག་སྦྱིན་མཛད༔ ཉོན་མོངས་བདུད་འཇོམས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་
ཨཱརྱ་ཨ་བ་ལོ་ཀི་ཏེ་ཤྭ་རཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ སྙིང་ཁར་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ཐུགས༔ མཐིང་སྔོན་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ གཡས་གཡོན་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན༔ ལྷ་བུའི་བདུད་འཇོམས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ཧཱུྃ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ ལྟེ་བར་སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་འཆང༔ མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་ཐུགས་ཀར་བསྣོལ༔ འཆི་བདག་བདུད་འཇོམས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་མ་ཧཱ་དྷཱ་ར་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ བདེ་གཤེགས་རིགས་གསུམ་རིགས་གཅིག་གིས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་རྒྱས་བཏབ་པས༔ མི་འགྱུར་སྐུ་རུ་ལྷུན་གྲུབ་པའི༔ ཞི་བ་ཡོངས་རྫོགས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ རྟེན་སྙིང་བརྗོད་ལ་མེ་ཏོག་འཐོར། བླ་མའི་གཞི་ལུས་ལས་ཆེ་མཆོག་གི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཀུན་གཞི་ལུས་སྲོག་དག་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཙཀླི་རྣམས་སྤྱི་བོ་ཁོ་ནར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ༔ མཐིང་ནག་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ༔ རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་དཀྲུག་ཅིང་རོལ༔ གནམ་ཞལ་ཡུམ་དང་གཉིས་མེད་སྦྱོར༔ རྩ་བ་ལས་ནི་རོལ་པའི་སྐུ༔ ཞལ་གསུམ་ཕྱག་དྲུག་དབུ་དགུ་པ༔
བཅོ་བརྒྱད་ཕྱག་རྒྱ་ཉེར་གཅིག་དབུ༔ བཞི་བཅུ་རྩ་གཉིས་རོལ་པའི་རྒྱ༔ དགུ་བརྒྱའི་དབུ་ཅན་སྟོང་བརྒྱད་ཕྱག༔ དགུ་འབུམ་གྲངས་ལས་འདས་པའི་ཕྱག༔ རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་ཁྲོ་བོ་བཅུ༔ སྒོ་བ་བཀའ་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་པས༔ ཀུན་གཞི་རྣམ་དག་ཡོན་ཏན་རྒྱས༔ ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀྲོ་དྷ་མ་ཧཱ་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ མུཾ་མ་ཧཱ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རི་སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་སྭཱ་ཧཱ༔ དཔྲལ་བ་ནས་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་མིག་ཤེས་དང་ལུས་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་འཇམ་དཔལ་གཤིན་རྗེ་གཤེད༔ མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་འཛིན༔ སྦྱོར་སྒྲོལ་ཡུམ་དང་གཉིས་མེད་སྦྱོར༔ རྩ་བ་ལས་ནི་རོལ་པའི་སྐུ༔ སྣ་ཚོགས་འཁོར་ལོ་སྒྱུར་བའི་བདག༔ རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་ཕྱོགས་སྐྱོང་བཅུ༔ སྒོ་བ་བཀའ་སྲུང་འཁོར་དང་བཅས༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ གཟུགས་ཕུང་རྣམ་དག་སྐུ་མཆོག་རྫོགས༔ མཉམ་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཧྲཱིཿཥྚི་ཝཱི་ཀྲི་ཏཱ་ན་ན་ཧཱུྃ༔ ཀཱ་ཡ་ས་མ་ཡ་
ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ༔ མགྲིན་པ་ནས་དབང་ཆེན་རྟ་མགྲིན་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་རྣམ་ཤེས་དང་ངག་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་རྟ་མགྲིན་པདྨ་དབང༔ དམར་ནག་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་འཛིན༔ གཟི་ལྡན་ཡུམ་དང་གཉིས་མེད་འཁྲིལ༔ རྩ་བ་ལས་ནི་རོལ་པའི་སྐུ༔ སྣ་ཚོགས་དབང་དྲག་ཅིར་ཡང་སྟོན༔ རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་ཟིལ་གནོན་བརྒྱད༔ བཀའ་ཉན་སྒོ་བ་བཀའ་སྲུང་བཅས༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ འདུ་ཤེས་རྣམ་དག་གསུང་མཆོག་རྫོགས༔ སོར་རྟོག་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཧྱ་གྲཱི་བ་ཧུ་ལུ་ཧུ་ལུ་ཝཱ་ཀ་ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཐུགས་ཀ་ནས་ཡང་དག་གི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཡིད་ཤེས་དང་སེམས་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་བཛྲ་ཧེ་རུ་ཀ༔ མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་འཛིན༔ ཁྲོ་མོ་དབྱིངས་ཕྱུག་གཉིས་མེད་སྦྱོར༔ རྩ་བ་ལས་ནི་རོལ་པའི་སྐུ༔ སྐྱེ་མེད་ཐུགས་ཏེ་ཅིར་ཡང་སྟོན༔ རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་གནས་ཡུལ་དང༔

以下是您要求的完整直译：
从四处放射四部善逝尊，观想各自融入相应处。分别持诵轮冠：
"吽！顶上文殊童子身，红黄一面二手尊，持乌巴拉剑与经，愿得降伏蕴魔灌！嗡瓦吉湿瓦里芒阿毗欣札吽！"
"吽！喉间观世音自在语，明白一面二手尊，二手持白莲作施愿，愿得降伏烦恼魔灌！嗡阿亚阿瓦洛基帝湿瓦拉雅阿毗欣札吽！"
"吽！心间金刚萨埵意，深蓝一面二手尊，左右持金刚杵与铃，愿得降伏天子魔灌！嗡班扎萨多吽阿毗欣札吽！"
"吽！脐间佛陀金刚持，深黑一面二手尊，金刚铃杵心前交，愿得降伏死主魔灌！嗡班扎玛哈达拉阿毗欣札吽！"
"吽！三部善逝成一部，身语意中印封已，无变之身任运成，愿得圆满寂静灌！"
诵缘起咒撒花。从上师基础身放出大胜尊众，观想融入汝等阿赖耶识身命中。将轮冠仅置于顶上：
"吽！世尊大胜嘿噜嘎，深黑一面二手尊，金刚骷髅搅血享，空行母尊无二合，根本化现游舞身，三面六臂九头尊，十八印相二十一首，四十二尊游舞相，九百头尊千八臂，九十万数无量臂，四部父母十忿怒，守门护法眷属共，灌顶与此具缘者，阿赖耶识清净功德增，愿得法界智慧灌！嗡班扎括达玛哈释嘿噜嘎吽帕！芒玛哈括迪湿瓦里萨瓦萨玛雅阿毗欣札娑哈！"
额间放出文殊阎魔敌天众，观想融入汝等眼识和身中：
"吽！世尊文殊阎魔敌，深黑持金刚与血髅，与合解母无二合，根本化现游舞身，种种转轮自在主，四部父母十方护，守门护法眷属共，灌顶与此具缘者，色蕴清净胜身圆，愿得平等性智灌！嗡赫隶虚底维格里达那那吽！嘎雅萨玛雅阿毗欣札嗡！"
从喉间放出大自在马头天众，观想融入汝等识及语中：
"吽！世尊马头莲花自在，红黑持金刚与血髅，与具光母无二缠，根本化现游舞身，显现种种威猛相，四部父母八胜尊，眷属门卫护法共，灌顶与此具缘者，想蕴清净胜语圆，愿得妙观察智灌！嗡哈格里瓦呼卢呼卢哇嘎萨玛雅阿毗欣札阿！"
从心间放出胜义天众，观想融入汝等意识及心中：
"吽！世尊金刚嘿噜嘎，深黑持金刚与血髅，与忿怒空行无二合，根本化现游舞身，无生之意随相现，四部父母境界及，


 སྐྱེ་མེད་ཐུགས་ཏེ་ཅིར་ཡང་སྟོན༔ རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་གནས་ཡུལ་དང༔ དུར་ཁྲོད་སྒོ་སྲུང་བཀའ་སྲུང་བཅས༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་
བསྐུར་བས༔ རྣམ་ཤེས་རྣམ་དག་ཐུགས་མཆོག་རྫོགས༔ མེ་ལོང་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་རུ་ལུ་རུ་ལུ་ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཙིཏྟ་ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ༔ ལྟེ་བ་ནས་ཕུར་པའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལྕེ་ཤེས་དང་ཡན་ལག་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་རྡོ་རྗེ་གཞོན་ནུ་དཔལ༔ མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུ་འདྲིལ༔ འཁོར་ལོ་རྒྱས་འདེབས་གཉིས་མེད་སྦྱོར༔ རྩ་བ་ལས་ནི་རོལ་པའི་སྐུ༔ སྣ་ཚོགས་ཕྲིན་ལས་མཛད་པའི་དཔལ༔ རིགས་བཞི་ཡབ་ཡུམ་ཁྲོ་བོ་བཅུ༔ ཁྲོ་མོ་ཁྲ་ཐབས་སྒོ་སྲུང་བཅས༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ འདུ་བྱེད་རྣམ་དག་ཕྲིན་ལས་རྫོགས༔ བྱ་གྲུབ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཀཱི་ལི་ཀཱི་ལ་ཡ་ཧཱུྃ༔ སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱ༔ གསང་བ་ནས་མ་མོའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྣ་ཤེས་དང་རྩ་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་བླ་མེད་ཁྲག་འཐུང་རྗེ༔ མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཁྲག་འཛིན༔ ཀུན་བཟང་ཆེ་མཆོག་གཉིས་མེད་སྦྱོར༔ རྩ་བ་ལས་ནི་བདེ་ཆེན་སྐུ༔ སྣ་ཚོགས་ཆོ་འཕྲུལ་བསམ་ཡས་དཔལ༔ མ་ལྔ་
ལ་སོགས་རྗེ་མོ་དང༔ སྨན་མོ་ང་བརྒྱད་བྲན་མོའི་ཚོགས༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ ཚོར་བ་རྣམ་དག་བདེ་ཆེན་རྫོགས༔ སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་གུ་ཧྱ་ཛྙཱ་ན་ཤྲཱི་ཧེ་རུ་ཀ་ཀྲོ་དྷཱི་ཤྭ་རཱི་ཧཱུྃ༔ སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ སྤྱི་བོ་ནས་བླ་མ་རིག་འཛིན་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཉོན་མོངས་དང་རླུང་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ དཔལ་ཆེན་རྡོ་རྗེ་དྲག་པོ་རྩལ༔ མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་འཛིན༔ རྡོ་རྗེ་རྣལ་འབྱོར་གཉིས་མེད་སྦྱོར༔ རྩ་བ་ལས་ནི་རོལ་པའི་སྐུ༔ མ་ངེས་ཅིར་ཡང་སྣ་ཚོགས་སྟོན༔ རྩ་བ་རིགས་བཞི་སྒྲུབ་པ་བརྒྱད༔ སྒོ་སྐྱོང་བླ་མ་བཀའ་སྲུང་བཅས༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ རིག་རྩལ་རྣམ་དག་སྐུ་ལྔ་རྫོགས༔ དབྱིངས་གྲོལ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་མ་ཧཱ་གུ་རུ་སརྦ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧྲཱི༔ པུས་མོ་གཡས་ནས་དྲེགས་འདུལ་གྱི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཡུལ་ཤེས་དང་ཁམས་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་དྲེགས་པ་ཀུན་འདུལ་དཔལ༔ མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་ཐོད་ཆེན་འཛིན༔ སྲིད་པ་
སྤྱི་འདུལ་གཉིས་མེད་སྦྱོར༔ རྩ་བ་ལས་ནི་རོལ་པའི་སྐུ༔ སྣ་ཚོགས་འཇིག་རྟེན་འདུལ་བའི་མཐུ༔ སྡེ་དཔོན་འཇིགས་བྱེད་སུམ་ཅུ་དང༔ ཡང་སྤྲུལ་བཀའ་སྲུང་ཕོ་ཉར་བཅས༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ འདུས་རེག་རྣམ་དག་བསྟན་སྲུང་རྫོགས༔ འདའ་དཀའ་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཙཎྜ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཧཱུྃ༔ ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཧཱུྃ་ཛ༔ པུས་མོ་གཡོན་ནས་དྲག་སྔགས་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་སྤྲོས་ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཉན་ཤེས་དང་བྱེད་ལས་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ བཅོམ་ལྡན་སྟོབས་ལྡན་འཇིགས་བྱེད་ཆེ༔ མཐིང་ནག་རྡོ་རྗེ་སྙིང་ཕྲེང་འཛིན༔ འབྱུང་ལྔའི་བདག་མོ་ཡུམ་དང་སྦྱོར༔ རྩ་བ་ལས་ནི་རོལ་པའི་སྐུ༔ སྣ་ཚོགས་ཞལ་ཕྱག་དྲག་རྩལ་སྟོབས༔ སྔགས་བདག་དྲེགས་པ་བཅོ་བརྒྱད་དང༔ ཉིང་སྤྲུལ་ལྷ་འདྲེ་སྟོང་དང་བཅས༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ རྐྱེན་ཚོར་རྣམ་དག་མཐུ་རྩལ་རྫོགས༔ ཀློང་གྱུར་ཡེ་ཤེས་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་བཛྲ་སརྦ་དུཥྚཱན་ཨེ་ཛ་བྷྱོ༔ སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཕཊ༔ སྐུའི་གནས་ཐམས་ཅད་ལས་བདེ་གཤེགས་བདུན་བརྒྱ་ཉེར་ལྔའི་ལྷ་ཚོགས་སྤྲོས་
ཏེ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ཕུང་ཁམས་སྐྱེ་མཆེད་རྩ་ཁམས་རླུང་ལ་ཁྱབ་པར་ཐིམ་པའི་མོས་པ་གྱིས་ཤིག །ཡོད་ན་བཀའ་བརྒྱད་ལྷ་ཙཀ་ཚང་བའམ། མེད་ན་དཔལ་དགུ་ཐོགས་ཏེ་སླར་སྤྱི་བོར་འཇོག་ལ། དེ་ལྟར་བདེ་གཤེགས་བདུན་བརྒྱ་དང༔ ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔

以下是您要求的完整直译：
无生之意随相现，四部父母境界及，尸林门卫护法共，灌顶与此具缘者，识蕴清净胜意圆，愿得镜像智慧灌！嗡茹卢茹卢吽招吽帕！契达萨玛雅阿毗欣札吽！
从脐轮放出橛尊天众，观想融入汝等舌识和肢体中：
吽！世尊金刚童子尊，深黑持金刚橛相缠，与轮印印无二合，根本化现游舞身，种种事业威德尊，四部父母十忿怒，忿母鹰翔门卫共，灌顶与此具缘者，行蕴清净事业圆，愿得成所作智灌！嗡班扎基里基拉雅吽！萨瓦萨玛雅阿毗欣札哈！
从密处放出空行天众，观想融入汝等鼻识和脉中：
吽！世尊无上饮血尊，深黑持金刚与血髅，与普贤大胜无二合，根本化现大乐身，种种幻化无量尊，五母等诸主母及，五十八药女婢众，灌顶与此具缘者，受蕴清净大乐圆，愿得空性智慧灌！嗡古哈嘉那释嘿噜嘎括迪湿瓦里吽！萨瓦萨玛雅阿毗欣札阿！
从顶轮放出上师持明尊，观想融入汝等烦恼和风中：
吽！大尊金刚威猛力，深黑持金刚铃铛尊，与金刚瑜伽无二合，根本化现游舞身，不定随类现诸相，根本四部修持八，门护上师护法共，灌顶与此具缘者，觉性力清净五身圆，愿得界解脱智灌！嗡阿吽班扎玛哈古茹萨瓦悉地吽！萨玛雅阿毗欣札赫里！
从右膝放出降伏天众，观想融入汝等境识和界中：
吽！世尊降傲普伏尊，深黑持金刚大髅尊，与普调世母无二合，根本化现游舞身，种种降伏世间力，部首忿怒三十尊，及诸化现护法使，灌顶与此具缘者，合触清净护教圆，愿得难度智慧灌！嗡班扎赞达萨瓦度善吽！萨玛雅阿毗欣札吽扎！
从左膝放出猛咒天众，观想融入汝等耳识和作业中：
吽！世尊具力大忿怒，深黑持金刚心鬘尊，与五行主母尊交合，根本化现游舞身，种种面手威力猛，咒主傲慢十八尊，再化天魔千众共，灌顶与此具缘者，缘受清净威力圆，愿得融遍智慧灌！嗡班扎萨瓦度善哎扎招！萨瓦阿毗欣札帕！
从身一切处放出七百二十五善逝天众，观想遍融入汝等蕴界处、脉气风中。
若有，则持完整八教天轮，若无，则持九吉祥物，再置于顶上：
如是善逝七百及，二十五尊众天众，
;


 དེ་ལྟར་བདེ་གཤེགས་བདུན་བརྒྱ་དང༔ ཉི་ཤུ་རྩ་ལྔའི་ལྷ་ཚོགས་རྣམས༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ཡོན་ཏན་དང༔ ཕྲིན་ལས་དབྱིངས་རིག་མཐུ་སྟོབས་ལྡན༔ རེ་རེའང་གྲངས་ལས་འདས་པའི་སྐུ༔ བསམ་ཡས་ཡང་དག་དོན་གྱི་གསུང༔ རྣམ་གྲངས་ཡེ་ཤེས་ཐུགས་དང་ལྡན༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ མི་ཟད་རབ་འབྱམས་རྒྱན་ཐོབ་ཤོག༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ སརྦ་ས་མ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔ དཔུང་པ་གཡས་གཡོན་ཁྱུང་དཀར་ནག་སྤྲོས་ཏེ་གྲུབ་པའི་མཐའ་ལ་ཐིམ་པར་མོས་ཤིག །ཧཱུྃ༔ བདེ་གཤེགས་ཞི་ཁྲོ་ཡོངས་རྫོགས་རྣམས༔ དཀར་ནག་རྡོ་རྗེ་སྤྲུལ་པའི་ཁྱུང༔ དབྱིངས་རིག་གཉིས་མེད་རྟག་ཏུ་སྦྱོར༔ རྩ་བ་ལས་ནི་རོལ་པའི་རྩལ༔ རིགས་ལྔ་སྤྲུལ་པ་ཡང་སྤྲུལ་དང༔ ཉིང་སྤྲུལ་ཁྱུང་ཆེན་དཔག་མེད་འཕྲོ༔ སྐལ་ལྡན་འདི་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ དབྱིངས་རིག་རྣམ་དག་ས་རྣམས་རྫོགས༔
རྩལ་ཆེན་འགྲོ་འདུལ་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཁྲོམ་ག་རུ་ཌ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སརྦ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ མེ་ཏོག་འཐོར་ལ། ལམ་ལྔ་ཉི་ཤུ་རྩ་གཅིག་ས༔ ཡོངས་རྫོགས་མཐའ་བྲལ་དོན་བསྟན་པས༔ ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་པའི་བརྟུལ་ཞུགས་རྣམས༔ ཉམ་ང་མེད་པར་སྤྱོད་པ་ཡིས༔ འབྲས་བུའི་ས་མཚམས་སྦྱོར་བར་ཤོག༔ ཅེས་དང་རྟེན་སྙིང་བརྗོད། དེ་ལྟར་ལྷ་ཚོགས་འཁོར་བཅས་རྣམས༔ རང་རང་གནས་ཐིམ་ལྷར་གྱུར་བསམ༔ བསྐྱེད་རྫོགས་རྒྱས་པ་ལྟར་བྲིས་པའི་ཐོད་སྐུ་བསྟན་ལ། ཧོ༔ ཉོན་ཅིག་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ དཔལ་ཆེན་ལྷ་ཚོགས་འདི་དག་ཀྱང༔ གཅིག་སྟེ་རྣམ་པ་ཡོངས་ཀྱིས་མེད༔ ལྷ་ཉིད་རང་ལ་རང་ཉིད་ལྷ༔ རང་དང་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པ་གཉིས༔ འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་གཡུང་དྲུང་སྟེ༔ སྡུད་ཀྱང་ཉེ་བ་མ་ཡིན་ཏེ༔ བསྐྱེད་ཀྱང་རང་རིག་ལྷ་རུ་གནས༔ དེ་ཕྱིར་རྟག་ཏུ་མ་ཡེངས་བསྒོམ༔ རྣམ་པ་ལྷ་ལ་རང་བཞིན་རྫོགས༔ ཟུང་འཇུག་མཐའ་བྲལ་ཡི་དམ་བཟུང༔ མེ་ལོང་ནང་གི་གཟུགས་བརྙན་ལྟོས༔ བཛྲ་དེ་བ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ སྒྲུབ་ཆེན་བཀའ་བརྒྱད་ཀྱི་ལྷ་ཚོགས་བདུན་བརྒྱ་ཉེར་ལྔ་པོ་ཐམས་ཅད་རྣམ་གསལ་རྣམ་དག་ང་རྒྱལ་བརྟན་པ་གསལ་བའི་བསྐྱེད་རིམ་ཕྱི་ནང་གི་དཀྱིལ་འཁོར་
གསལ་རྫོགས་སུ་འཆར་བ་དེ་ཉིད། དོན་མེ་ལོང་གི་གཟུགས་བརྙན་ལྟར་སྣང་སྟོང་འཛིན་མེད་རང་བྱུང་རང་ཤར་རང་རིག་ལྷར་ཤེས་པ་སྟེ་ཡོ་ག་གསུམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་བསྐྱང་བར་བྱ་སྟེ་དེ་ནི་སྐུའི་རྗེས་སུ་གནང་བའོ། །བོ་དྷི་ཙིཏྟའམ་ཐོད་ཕྲེང་གཏད་ལ། ཧོ༔ འགྱུ་བ་རླུང་ཡིན་རླུང་ནི་དབུགས༔ དཔལ་ཆེན་གནས་སུ་ལྷུན་གྱིས་གནས༔ འབྱུང་འཇུག་གནས་གསུམ་རྡོ་རྗེའི་སྒྲས༔ བཟླས་བརྗོད་གསང་སྔགས་ཐབས་ཀྱི་ལམ༔ བགྲངས་ཀྱང་མི་འཛད་མ་བགྲང་སྔགས༔ འགྱུ་དྲན་རླུང་གི་སྦྱོར་བ་ཡིས༔ མ་ཡེངས་ཡིད་ཀྱི་འཛིན་ཕུར་ཐོབས༔ བདེ་གཤེགས་ཀུན་དང་མཉམ་པར་གནས༔ ཧཱུྃ་ནི་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས༔ དགོས་འདོད་འབྱུང་བའི་སྙིང་པོ་བཟུང༔ རྟག་ཏུ་འདི་དང་འབྲལ་མི་བྱ༔ མནྟྲ་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ དཔོན་སློབ་གཉིས་ཀ་ལྷར་གསལ་བའི་བླ་མའི་ཐུགས་སྲོག་སྔགས་ཕྲེང་དང་བཅས་པ་ལས་སྔགས་ཕྲེང་ཐོན་ཏེ། སློབ་མའི་སྙིང་གར་ས་བོན་དང་སྔགས་ཕྲེང་གནས་པ་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པར་བསྒོམས་ལ་སྔགས་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས་མཛད་པར་ཞུ། བྱས་ལ་ཞི་བའི་སྔགས་ཨཱ་ལི་ཀཱ་ལི་དང་། བོ་དྷི་ཙིཏྟ། ཁྲོ་བོའི་དྲིལ་སྒྲུབ་དྲག་སྔགས་བརྒྱད་ཅུ་པ་རྣམས་ལན་གསུམ་གསུམ་བྱེད་དུ་བཅུག །སྔགས་རྣམས་ཀྱི་སྒྲ་དོན་དང་འོད་
ཟེར་འཕྲོ་འདུའི་དམིགས་པ། དུག་སྐྱོན་སྤང་ཚུལ། རྡོར་བཟླས། དོ་ལི། མ་ནིང་ཡིད་བཟླས་སོགས་ཀྱི་རྣམ་དབྱེ་ཤེས་པས། གཙོ་བོར་རླུང་འབྱུང་འཇུག་གནས་གསུམ་ཧཱུྃ་ཁོ་ནར་བསྒྲང་བའི་སྲོག་རྩོལ་རྡོ་རྗེའི་བཟླས་པ་རྒྱུན་མི་བཅད་པ་ལ་སེམས་བཟུང་སྟེ་བཟླ་བར་བྱ་སྟེ་དེ་ནི་གསུང་གི་རྗེས་སུ་གནང་བའོ།

以下是您要求的完整直译：
如是善逝七百及，二十五尊众天众，身语意及功德与，事业法界觉力具，每一尊皆无量身，无量真实义之语，种种智慧意相具，灌顶与此具缘者，愿得无尽广博严！吽吽吽吽吽！萨瓦萨玛雅阿毗欣札嗡阿吽娑哈！
从两肩放出白黑大鹏，观想融入证悟境界中：
吽！善逝寂忿圆满尊，白黑金刚化现鹏，法界觉性无二合，根本化现游舞力，五部化现再化现，及诸化身鹏无量，灌顶与此具缘者，界觉清净诸地圆，愿得大力调众灌！嗡阿吽吒隆嘎鲁札吽帕！萨瓦阿毗欣札阿！
撒花，诵："五道二十一地处，已示圆满无边义，见修行持诸律仪，无有畏惧而行持，愿与果地边际合！"如是说已诵缘起咒。
"如是天众与眷属，各自融入处成尊。"
展示按生圆次第详细所绘骷髅身像：
"霍！听吧具缘善男子！大尊天众诸尊等，一体而非诸种相，天即自身自即天，自性与天共生二，无合离之金刚结，收摄亦非更靠近，生起亦住自觉天，故应恒时不散修，相为天尊性圆满，持守双运离边尊，观照镜中影像相！班扎德瓦萨玛雅吽！"
大修八教七百二十五尊众，一切明显清净坚固的生起次第，显现清晰圆满的外内坛城，实际如镜中影像般，明空无执自生自现，了知自觉为天尊，应任运持修三瑜伽之瑜伽，此为身之随许。
授予菩提心或髅鬘：
"霍！动为风气风为息，任住大尊处中住，出入住三金刚声，持诵密咒方便道，数亦无尽未数咒，动念风之瑜伽中，不散意志持橛得，与诸善逝同等住，吽为一切发源处，持持所需欲生要，恒常与此不分离！曼札班扎萨玛雅吽！"
观想师徒二者皆明现为天尊，从上师心间生命咒鬘中发出咒鬘，加持安住于弟子心间种子与咒鬘，请随诵咒语。
如是做后，令诵三遍寂静咒阿利卡利、菩提契达及忿怒修法八十猛咒。
通过了解咒语声音义理、光芒放收观想、避除毒害方法、金刚诵、摇篮法、无记意诵等差别，主要应持续修持风出入住三者唯吽一音的生命金刚诵，保持心专注而诵，此为语之随许。
;
Human: 这些是用于语言学术用途，请完整直译成简体中文，不要意译缩略，如果文件中有重复的部分也照译不要省略，藏文不要对照输出; 遇到原文是对仗诗歌体时译文也请尽量对仗; 如遇种子字和咒语，以（藏文，梵文拟音，梵文天城体，梵文泰卢固体，汉语字面意义，汉语拟音）六种形式按照紧凑而不省略的长句排列显示： ཡེ་ཤེས་དུང་གཏད་ལ། ཧོ༔ ཡེ་ཤེས་ཐིག་ལེ་དཀར་དམར་གཉིས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་གཏེར་ཆེན་འཛིན༔ ཐམས་ཅད་བདེ་ཆེན་གཅིག་ཏུ་བསྡུ༔ རྡོར་སེམས་བདེ་སྟོང་ཆེན་པོའི་རྩལ༔ བཀོད་པ་མི་ཟད་ཡེ་ཤེས་རྫོགས༔ སྐུ་གསུམ་མཐའ་དབུས་མེད་པར་གྲོལ༔ མ་ཡེངས་གཏད་མེད་ཡེ་ཤེས་བཟུང༔ ཡིད་བཞིན་དགོས་འདོད་མ་ལུས་འབྱུང༔ ཅི་ཡང་གྲོལ་ས་ཆེན་པོའི་ཀློང༔ ཐམས་ཅད་འདུ་འབྲལ་མེད་པར་གནས༔ ཆོས་དབྱིངས་ཡེ་ཤེས་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔
འདིས་དོན་བཀའ་བརྒྱད་ཐུགས་ཀྱི་བཅུད་མྱོང་སྟེ་བསྟན་གནས་བཅོས་མིན་དམ་པའི་ཡིད་ངོར་ཤར་བ་ཡིན་ལ། ཐབས་ཀྱི་རྗེས་མཐུན་རྡོ་རྗེའི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྟེན་ནས་འདིའི་དོན་ཁྱད་པར་དུ་ཁྱོད་ཀྱི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་མེ་ལ་བརྟེན་ནས་ཤེས་རབ་དབྱིངས་ཀྱི་བདུད་རྩི་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་དབང་བར་མཛད་པའོ། །དྲི་ཆེན་མཁུར་ལ། ཧོ༔ ཟབ་མོ་ཆོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ ཤེས་རབ་ཕ་རོལ་ཕྱིན་རྫོགས་ཕྱིར༔ ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་འདི༔ གཉིས་མེད་ཟུང་འཇུག་ལམ་གྱི་གཞི༔ འདི་ལས་ཁ་ཆུ་ཡང་མི་འགྱུར༔ ཁམས་དྲི་དངས་པ་འདི་ཐོབ་པས༔ དཀྱིལ་འཁོར་ཆེན་པོའི་ཚུལ་ཁྲིམས་སྡོམ༔ ཆེན་པོ་བཅུ་བཞིའི་དམ་ཚིག་སྲུངས༔ དེས་ནི་རིམ་པ་དག་རྣམས་བགྲོད༔ འབྲས་བུ་སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་ཐོབ་པར་འགྱུར༔ གཏེར་ཆེན་ཀུན་གྱི་གཏེར་སྲུངས་ཤིག༔ པྲ་ཎ་ས་མ་ཡ་རཀྵ་ཕཊ༔ དེ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དོན་ཡེ་ཤེས་ཆེན་པོའི་སྲོག་རྩོལ་ལམ་ལྷན་ཅིག་སྐྱེས་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིམ་པ་འདི་ལ་དབང་བར་མཛད་པ་ཡིན་ལ། དེ་རྣམས་བླ་མེད་ལ་ཡང་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་མཚོན་དོན་ཤེས་པ་ཙམ་གྱིས་བདེ་བའི་མཆོག་ཏུ་བྱིན་གྱིས་རློབས་པས་སྐུ་གསུམ་ཡེ་ཤེས་ལ་དབང་ཐོབ་པར་འགྱུར་
རོ། །ད་ནི་བཀའ་བརྒྱད་སྒྲུབ་ཆེན་འདི་ཉིད་ཀྱི་ཉམས་ལེན་ཟབ་མོ་ནི་བླ་མ་སྐུ་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རང་བཞིན་ཅན་གྱི་བྱིན་རླབས་ལ་བརྟེན་ནས་ཅིར་ཡང་སྣང་བ་སྐུ་ཐམས་ཅད་སྒྱུ་འཕྲུལ་ལྟར་ཤེས་པས་དངོས་མེད་བརྙན་གྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པའི་མཚན་ཉིད་ཅན་ནོ། །དེ་ལྟ་བུའི་རྟེན་འབྲེལ་ལ་བརྟེན་ནས་རང་གི་གཞི་ལུས་ལྷ་སྐུ་ཆེ་མཆོག་གི་ལྷའི་རང་བཞིན་དུ་ཁ་དོག་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་དང་། ངག་སྒྲ་ཡི་གེ་འབྲུའི་གདངས་ཐམས་ཅད་སྔགས་ཀྱི་སྒྲར་འཁྲོལ་བའི་སྙན་པའི་ངག་མི་ཟད་པའི་རྒྱན་དང་ལྡན་པ། ཡིད་རྟོག་པ་ཞི་ཁྲོའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནམ་མཁའི་ཁྱོན་ཙམ་དུ་མོས་པས་གོམས་པར་བྱས་ན། འབྲས་བུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རྗེས་ཐོབ་ཐམས་ཅད་ལུས་ངག་ཡིད་གསུམ་གྱི་བྱེད་པ་ཐམས་ཅད་ལྷ་སྔགས་ཡེ་ཤེས་ཆོས་སྐུའི་རང་མདངས་སུ་ཤར་ཏེ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་རང་བཞིན་ཅན་མི་འགྱུར་བ་རྡོ་རྗེ་ཆོས་ཀྱི་སྐུའི་དངོས་གྲུབ་འཐོབ་པར་འགྱུར་རོ། །དེ་བས་ན་ཁྱེད་རང་རྣམས་དུས་ནམ་ཡང་རྟོག་པའི་རྗེས་སུ་མི་འབྲང་བར་རིག་པ་རྟོག་བྲལ་ཟབ་མོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་མཉམ་པར་བཞག་ཡོངས་སུ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ཉིད་ཞི་ཁྲོ་ལྷ་ཚོགས་མཚན་བཅས་ཀྱི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ཡིན་ལ། སེམས་ཀྱི་དབྱིངས་སུ་
སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་གདངས་མི་འགག་པར་ཐོལ་སྐྱེས་སུ་འཁྲོལ་བ་ཆོས་སྐུའི་སྔགས་ཀྱི་བཟླས་བརྗོད་ཀྱི་སྲོག་རྩོལ་དང་། ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རིག་རྩལ་ལྷུན་གྲུབ་ཀྱི་སྣང་བ་མ་བཅོས་པར་འཆར་བ་དེ་ཉིད་གཞིའི་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་རང་མདངས་སུ་ཤར་ཏེ་འཛིན་པ་མི་དམིགས་པའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག་ནས་བསྐྱངས་ན་འཁྲུལ་པའི་བག་ཆགས་མཐའ་དག་ཟད་པར་འགྱུར་ཏེ་མྱ་ངན་ལས་འདས་པའི་ཆོས་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་སྐད་ཅིག་གིས་མངོན་སུམ་དུ་འགྱུར་བ་ཡིན་ནོ། །ཕྱག་ཆེན་ཕྱག་རྒྱ་འབུལ། ཆོས་སྐུ་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོས༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་ཏིང་འཛིན་གྱིས༔ རྣལ་འབྱོར་རྒྱུད་དང་ཡེ་ཤེས་རྒྱུད༔ བླ་མེད་བསྐྱེད་རྫོགས་ཏིང་འཛིན་ཡིས༔ རྒྱུད་དོན་བཀའ་བརྒྱད་དབང་ཆེན་བསྐུར༔ ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་ཡེ་ཤེས་སྐུ༔ འགག་མེད་གསུང་དང་མ་འགགས་པའི༔ བདེ་ཆེན་ཐུགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ སྐལ་ལྡན་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་བཅས་སྦྱོར༔ ལྷན་སྐྱེས་བདེ་བའི་ཏིང་འཛིན་གྱིས༔ ཡེ་ཤེས་སྐུ་ལྔ་རྫོགས་པར་ཤོག༔ ཅེས་པས་ཕྱག་ཆེན་གྱི་རྒྱ་བཏབ། འབྱུང་བ་གར་ཡང་སྦྱར་བའི་སྐབས་ཡིན་པས་དབང་པོ་རབ་འབྲིང་གི་དབྱེ་བས་ཡེ་ཤེས་ཕབ་པ་
བཤད་པའམ་བསྟན་པ་ཙམ་གྱིས་ཀྱང་སྨིན་པར་འགྱུར་བས་དེ་ལྟར་ཤེས་པར་མཛོད་ལ་ཕྱིན་ཆད་རིག་པ་རྟོག་བྲལ་ཟབ་མོའི་ཏིང་ངེ་འཛིན་ལ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ སློབ་མ་ཡང་ལྷར་གསལ་བའི་ངང་ནས་ལན་དང་བཅས་པས་བླ་མའི་ཕྱོགས་སུ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། ཀྱེ་མ་ལྷ་མིའི་བཤེས་གཉེན་ཆེ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་སྐུ༔ ཀུན་བཟང་རྡོ་རྗེ་འཆང་ཆེན་པོ༔ རྩ་བརྒྱུད་བླ་མ་ཐམས་ཅད་ཀྱིས༔ གདོང་ཡངས་བདག་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབས༔ རིག་འཛིན་གསང་བའི་ལམ་མཆོག་ཏུ༔ བདག་གིས་མཉན་དང་བསྒྲུབ་པར་བགྱི༔ བསྟན་པ་འདི་ལ་དགོངས་ནས་ཀྱང༔ བདག་ལ་བྱིན་རླབས་བསྐྱབ་ཏུ་གསོལ༔ ཅེས་ཞུས་པས༔ བླ་མས་ལུས་ཀྱིས་ཕྱག་བྱས་ངག་གིས་སྨོན་ལམ་བཏབ་པས་བྱིན་གྱིས་བརླབས་ཏེ༔ མི་རྒྱུད་ལྷ་རུ་དབང་བསྐུར་རོ༔ འདི་ཡིས་འགྲོ་བ་མང་པོ་དང༔ བདག་ཀྱང་མྱུར་དུ་སངས་རྒྱས་ཤོག༔ ཚེ་རབས་ཐམས་ཅད་དུས་ཀུན་ཏུ༔ ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་སྲས་གྱུར་ནས༔ ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་རབ་རྫོགས་ཏེ༔;


 །དེ་ལྟར་ལྷ་དང་སྔགས་རྣམས་ཀྱང༔ གཉིས་སུ་མེད་ཅིང་རང་གི་སེམས༔ སེམས་ཀྱང་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ལྷ༔ གཉིས་སུ་བྱར་མེད་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ མཉམ་ཉིད་བདེ་གཤེགས་དོན་ལ་སྤྱོད༔ ས་མཱ་ཏི་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ༔ དེ་ལྟར་སྣ་ཚོགས་སུ་སྣང་བའི་ལྷ་སྔགས་ཐམས་ཅད་ཀྱང་རང་བཞིན་འོད་གསལ་བློ་འདས་ཀ་དག་རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་རང་སྣང་རིས་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ལ་བཟླ་བར་བྱ་སྟེ་དེ་ནི་ཐུགས་ཀྱི་རྗེས་སུ་གནང་བའོ། །དེ་ལྟར་ལུས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ བུམ་པ་བདེ་གཤེགས་ལྷ་ཡི་དབང༔ རེ་རེའང་བསམ་ཡས་བུ་ཡིས་ཐོབ༔ ཕྲ་མོ་ལུས་ཀྱི་བག་ཆགས་བྱང༔ བསྐྱེད་རིམ་ཁྱད་པར་བསྒོམ་ལ་དབང༔ ས་དྲུག་འདས་ནས་སྤྲུལ་སྐུ་ཐོབ༔ ཁྱད་པར་རང་བྱུང་མཆོད་པ་དབང༔ ཞི་བ་རབ་འབྱམས་ལས་ལ་སྤྱོད༔ ལྟ་སྟངས་བརྟུལ་ཞུགས་ཐོགས་མེད་འགྲུབ༔ ཁྱད་པར་ནང་གི་བུམ་དབང་ངོ༔ ཞེས་
རྟོགས་པ་བསྐྱེད་དོ། །དེ་དག་གིས་བུམ་དབང་ཕྱི་ནང་འཁོར་དང་བཅས་པ་གྲུབ་པ་ཡིན། གཉིས་པ་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ༔གིས་མིག་དར་མེ་ཏོག་སྦྱིན། མཐེབ་སྲིན་གྱིས་བདུད་རྩི་འཐོར། དྲག་སྔགས་བརྗོད་ལ་མཚམས་བཅད། གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཨེ་མ་ཧོ༔ མཉམ་ཉིད་བདེ་ཆེན་ཡང་དག་ཡེ་ཤེས་གསུང༔ ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་སྐུ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་ལྷ༔ གཉིས་མེད་ཕྱག་འཚལ་དངོས་འབྱོར་ཡིད་སྤྲུལ་གྱི༔ ཀུན་བཟང་མཆོད་པས་རང་བྱུང་མཉེས་པར་བྱ༔ མ་ཧཱ་སུ་ཁ་པཱུ་ཙ་ཧོ༔ ཨེ་མ་ཧོ༔ བླ་མ་གསང་བའི་བདག་པོ་ཆེ༔ བདག་ལ་གཉིས་མེད་རོལ་པ་ཡི༔ བདེ་བ་ཆེན་པོའི་དངོས་གྲུབ་ཞུ༔ གསང་བའི་དབང་བསྐུར་མཛད་དུ་གསོལ༔ ཤློ་ཀ་ཕྱི་མ་ལན་གསུམ། གསང་བའི་དབང་གི་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པ་ལ་ཁྱེད་རང་ཙོག་པུར་འདུག་པའི་ལག་གཉིས་ལྟེ་འོག་ཏུ་ཆོས་འབྱུང་གི་ཕྱག་རྒྱ་བྱས་པའི་ལུས་གནད་བཅའ། སེམས་ཀྱི་གནད་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་མ་ཡེངས་པར་སྒོམས་ཤིག །ཁྱེད་རང་རྣམས་ཆེ་མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་མེའི་ཕུང་པོ་ལྟ་བུ་དམར་ཧང་ངེ་བ་ཕྲུ་མ་ཕུས་བཏབ་པ་ལྟ་བུ་སྟོང་སང་
ངེ་བར་བསམ་པའི་ལུས་ཀྱི་ནང་དུ། རོ་རྐྱང་དབུ་གསུམ་གསལ་བའི་འདུས་མདོའི་མས་སྣར་རཾ་ཡིག་དམར་པོ་མེའི་རང་བཞིན་རེག་བྱ་ཤིན་ཏུ་ཚ་ངར་ཅན། འོག་སྒོར་ཡཾ་སྔོན་པོ། དབུ་མའི་ནང་གི་ལྟེ་བར་ཀུན་ཏུ་བཟང་མོའི་ངོ་བོ་ཨ་ཐུང་ཤད་ཀྱི་རྣམ་པ་ཅན་དམར་པོ། སྤྱི་བོར་དབུ་མའི་ཡས་སྣར་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ངོ་བོ་ཨ་དཀར་པོ། སྙིང་ནང་གི་དབུ་མར་དེ་གཉིས་ཟུང་འཇུག་གི་ངོ་བོ་ཨ་མཐིང་འོད་ལྔ་འབར་བ་རྣམས་གསལ་བཏབ་ལ། རླུང་གནད་འོག་རླུང་བསྐུམས་པས་ཡཾ་ལས་རླུང་བྱུང་རཾ་ལ་ཕོག་པས་མེར་འབར་ཨ་ཤད་ལ་ཕོག་པས་དེ་ཉིད་ཀྱང་བདེ་དྲོད་ཀྱི་རྣམ་པར་ཆེར་འབར། སྙིང་ནང་གི་ཨ་མཐིང་ཡང་འོད་ལྔར་འབར། སྤྱི་བོའི་ཨ་དཀར་ལ་ཕོག །དེ་ལས་འོད་ཟེར་ཕྱིར་འཕྲོས་སྣང་སྲིད་ཞི་ཁྲོའི་ལྷར་གྱུར་པ་དེ་དག་འོད་ཟེར་དམར་པོ་བདེ་བའི་རང་བཞིན་དུ་སྤྱན་དྲངས་པ་དེ་རྣམས་ཨ་ཡིག་དམར་པོར་གྱུར་ནས་སློབ་མའི་སྤྱི་བོར་ཨ་དཀར་ལ་ཐིམ་པས་བདེ་བས་ཁྱབ། མགྲིན་པར་ཞུགས་རང་སྒྲ་ཨར་གྲགས། སྟོང་གསུམ་ཐམས་ཅད་གྲགས་སྟོང་ཨའི་སྔགས་སྒྲས་གང་། སྙིང་གར་འདུས་པས་བདེ་ཆེན་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་རྟོགས་པ་སྐྱེས་པར་བསྒོམས་ཏེ་སྟེང་རླུང་ཐུབ་ཚད་དུ་མནན་པར་ཞུ། སྤོས་བརྟུལ་ཞིང་རོལ་མོ་བསྒྲག །གསང་རྫས་བྱང་སེམས་
བུ་རམ་ཚ་བ་གསུམ་ག་པུར་ཞོ་ཆང་འོ་མ་སིནྡྷུ་ར་རྣམས་སྦྱར་བའམ། མ་འཛོམ་ན་ཆང་ལ་ཆོས་སྨན་དང་མངར་གསུམ་སྦྱར་བ་ཐོགས་ལ། བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ཚོགས་ཡབ་ཡུམ་ཐམས་ཅད་སྦྱོར་བ་མཛད་པའི་བྱང་སེམས་བདུད་རྩིར་དབབ་པ་དེ་ཉིད་ལྕེ་ལ་བླུད་པར་མོས་ཤིག །རྡོ་རྗེ་དུང་ཕོར་གྱི་གསང་རྫས་བྱིན་ལ། ཧཱུྃ༔ དྲི་མེད་ཡབ་ཀྱི་བྱང་ཆུབ་སེམས༔ ཆགས་མེད་ཡུམ་གྱི་རཀྟ་དམར༔ དབྱེར་མེད་བྱང་ཆུབ་བདེ་བའི་ལམ༔ བྱང་སེམས་གསང་བའི་དབང་བསྐུར་རོ༔

以下是您要求的完整直译：
如是天尊与咒语，无二而为自己心，心亦自生智慧天，不可二分菩提心，平等善逝义中行！萨玛帝班扎萨玛雅吽！
如是所现种种天尊咒语，皆为本性光明超越思维、原始清净大圆满、自显无分别之境界中而修，此为意之随许。
"如是身体坛城中，瓶灌善逝天尊灌，每一灌无量子得，细微身之习气净，生起次第殊胜修，六地超越得化身，殊胜自生供养灌，行持广大寂静业，目光律仪无碍成，殊胜内部瓶灌也。"
如是生起证悟。以上完成内外瓶灌顶及其眷属。
第二，为请求秘密灌顶而献曼达拉。以"阿康维拉吽"授予眼带和花。以拇指与无名指撒甘露。诵猛咒结界。随诵此祈请文：
"诶玛霍！平等大乐正智语，受用圆身善逝圆满尊，礼敬无二以实物意化，普贤供养悦自生！玛哈苏卡普扎霍！"
"诶玛霍！上师秘密大主尊！我求无二游舞之，大乐成就祈赐予！请赐秘密灌顶尊！"后偈诵三遍。
降下秘密灌顶智慧尊时，汝等应蹲坐，双手在脐下结法界印，保持身体要领。心的要领是不散乱地如下观修：
观想汝等为大胜嘿噜嘎一面二臂，如火聚般鲜红、如被吹气般光明通透。在身内，清晰观想左右中三脉，在三脉会合处下端有红色让字，具火性，触感极热；下门有蓝色扬字；中脉内脐轮处有普贤母本性红色阿短带竖线；顶部中脉上端有普贤尊本性白色阿；心内中脉有二者双运本性蓝色阿五色光明闪耀，皆明观。
风要领：收下风，从扬字生风，触让字风燃火，火触阿短，此亦大乐暖相增盛；心中蓝色阿亦五色光明闪耀，触顶白阿。由此光芒外放，显现界化为寂忿天尊，再以红色大乐本性光芒迎请，彼等化为红色阿字，融入弟子顶门白阿，大乐遍满；进入喉际，自然发阿声；三千世界皆充满空性阿咒声；聚于心间，生起大乐智慧证悟，如是观修，请尽可能屏住上气。
燃香鸣奏乐器。手持秘密物质：菩提心、糖、三辛香、冰片、酸奶、酒、牛奶、朱砂等合制；若缺乏，则以酒加持药与三甜合制。
观想上师与坛城天众父母交合，降下菩提心甘露，灌注于舌上。
给予金刚螺杯中秘密物质：
"吽！无垢父尊菩提心，无贪母尊红明血，无二菩提大乐道，菩提心秘密灌顶赐！"


 རྩ་སྔགས་དང་། ཨོཾཿསརྦ་བོ་དྷི་ཙིཏྟ་ཀ་མ་ལ་སིདྡྷི་ཧཱུྃ༔ མ་ཧཱ་སུ་ཁ་ཧོཿཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ གསང་རྫས་ངག་ཏུ་བླུད་པས་རྩ་ཁམས་ཐམས་ཅད་ཁྱབ། གཟུང་འཛིན་བརྒྱད་ཅུའི་རྟོག་པ་འགག །ཡུལ་གསུམ་གསལ། དགྲ་གསུམ་སོད། བདུད་བཞི་ཆོམས་པར་བསམ། དབང་དེ་ཐོབ་པའི་བརྡར། ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་གིས་མིག་དར་བསལ་ལ། བདེ་སྟོང་གི་ངོ་བོ་ཅེར་མཐོང་དུ་བསྐྱངས་ལ་ཉམས་ཐོག་ཏུ་ཞོག་ཅིག །ཧོ༔ གསང་བ་བྱང་སེམས་དཀྱིལ་འཁོར་དུ༔ སློབ་དཔོན་བུམ་པའི་དཀྱིལ་འཁོར་ནས༔ བྱང་སེམས་གསང་དབང་བསྐུར་པ་ཡིས༔ རང་ཤར་བདེ་བ་ཤེས་རབ་དང༔ ཡེ་ཤེས་ངོ་བོ་སྤྲོས་མེད་དུ༔ དབང་བསྐུར་
གཉིས་མེད་དོན་རྟོགས་ནས༔ དབྱིངས་དང་ཡེ་ཤེས་འབྲལ་མེད་དུ༔ བདེ་ཆེན་སྤྱོད་པའི་དབང་ཡང་ཐོབ༔ གཙོ་བོ་ངག་གི་སྒྲིབ་པ་དག༔ རླུང་དང་གཏུམ་མོའི་ལམ་བསྒོམས་པས༔ རྩ་རླུང་ཡེ་ཤེས་རྒྱས་པ་འགྲུབ༔ ཤ་ལྔ་བདུད་རྩི་ནང་མཆོད་དབང༔ ས་བརྒྱད་རྟེན་འབྲེལ་ལ་གནས་པས༔ འབྲས་བུ་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས་པ་འགྲུབ༔ ཅེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། གསུམ་པ་ཤེས་རབ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ཞུ་བའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ཕུལ། ཨཱ་ཁཾ་བཱི་ར་ཧཱུྃ་གིས་མིག་དར་མེ་ཏོག་གཏད། མཐེབ་སྲིན་གྱིས་བདུད་རྩི་འཐོར་ལ་དྲག་སྔགས་བརྗོད། ཐལ་མོ་མེ་ཏོག་དང་བཅས་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་བཀའ་དྲིན་ཆེ༔ བཀའ་བཞིན་བགྱིད་དོ་དམ་ཚིག་བསྲུང༔ རྟག་ཏུ་ཐུགས་རྗེས་བཟུང་བ་དང༔ བྱིན་གྱིས་བརླབ་པར་མཛད་དུ་གསོལ༔ དམ་བསྒྲག་པ་ནི། ཧཱུྃ༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་འདི༔ ད་ལྟ་ཉིད་དུ་བཅས་པ་བཞིན༔ སྲོག་ལ་བབ་ཀྱང་མ་གཏང་ཞིག༔ རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་སྲུངས༔ བདུད་རྩི་བླུད་ལ། རྡོ་རྗེའི་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་བསྲུང་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ས་མ་ཡ་ན་ར་ཀན༔ ཞེས་བརྗོད། དབང་གསུམ་པའི་ཡེ་ཤེས་དབབ་པའི་སླད་དུ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཆེ་
མཆོག་ཧེ་རུ་ཀ་དམར་པོ་མེའི་མདོག་ཅན་དུ་གསལ་བའི་གསང་གནས་སུ་སྟོང་ཉིད་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་ངོ་བོ་རྡོ་རྗེ་བདག་མེད་མ་མཐིང་ནག་གྲི་གུག་དང་ཐོད་ཁྲག་ཅན་རུས་པས་བརྒྱན་ཏེ་གར་སྟབས་བསྒྱུར་བ་དེ་ལས་འོད་ཟེར་འཕྲོས་པས་སྟོང་གསུམ་གང་བའི་བདེ་བར་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་སྤྱན་དྲངས། མཁའ་འགྲོ་མའི་བྷ་གར་ཞུགས་དབུ་མའི་ནང་བརྒྱུད་སྙིང་ནང་གི་ཨ་མཐིང་ཁ་ལ་ཐིམ་པས། ཨ་དེ་ཉིད་ལས་འོད་ཟེར་ལྔ་འཕྲོས་ཏེ་སྙིང་ནང་གང་བས་བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་གི་རྟོགས་པ་སྐྱེས་པར་བསམས་ལ་འོག་རླུང་འཐེན་ཅིང་སྟེང་རླུང་ཀློད་མཛོད། སྤོས་རོལ་བྱ། ཡབ་ཡུམ་གྱི་སྙིང་པོའི་མཐར་ཨ་དང་བཅས་པ་བརྗོད་དེ་ཡེ་ཤེས་དབབ་བོ། །ཕྱག་རྒྱའི་གཟུགས་གཏད་ལ། དབང་རྟེན་ཡུམ་གནམ་ཞལ་མར་བྱིན་གྱིས་བརླབས་པ་སློབ་མ་ཆེ་མཆོག་ཏུ་གསལ་བའི་ལག་གཡས་སུ་གཏད་པར་མོས་ཤིག །ཧོ༔ མཛེས་སྡུག་ཡིད་འོང་གསང་བའི་གཟུང༔ སྣ་ཚོགས་གཟུགས་ཅན་བདེ་གཤེགས་ཡུམ༔ ཟུངས་ཤིག་ཟུངས་ཤིག་སྐལ་བ་ཅན༔ བདེ་ཆེན་རོལ་པས་མཆོད་པར་གྱིས༔ ལྷ་མོ་དེས་འདི་སྐད་སྨྲས་པར་མོས། ཨེ་མ་ཧོ༔ བཤང་གཅི་རྫས་ནི་བདེ་གཤེགས་ལྔ༔ རང་བྱུང་རང་གིས་ཟ་ནུས་སམ༔ ཁྲག་དང་ཁུ་བ་བདེ་བ་ཆེ༔ རྟག་ཏུ་ཁྱོད་ཀྱིས་བསྟེན་ནུས་སམ༔ སྣང་སྟོང་གཉིས་མེད་བདེ་བ་ཆེ༔ བུད་མེད་ཡོངས་ལ་སྤྲོ་བྱེད་དམ༔
མཁའ་དབྱིངས་རྣམ་དག་རྟོག་པ་མེད༔ བྷ་ག་པདྨར་འོ་བྱེད་དམ༔ ཡེ་ནས་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་ལ༔ རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་ནུས་སམ༔ ཞེས་བརྗོད་པའི་ལན་བཏབ་པར་མོས་ལ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ བཤང་གཅི་རྫས་ལ་ཟ་ནུས་སོ༔ ཁྲག་དང་ཁུ་བ་བསྟེན་ནུས་སོ༔ བུད་མེད་ཡོངས་ལ་བདག་ཅག་སྤྲོ༔ བྷ་ག་པདྨར་འོ་བྱེད་དོ༔ རྟོག་པ་ཐམས་ཅད་འཇོམས་ནུས་སོ༔

以下是您要求的完整直译：
根咒及：嗡萨瓦菩提契达嘎玛拉悉地吽！玛哈苏卡霍！阿毗欣札阿！
将秘密物质注入口中，遍满一切脉界，八十种能取所取分别念停息。三境明现，三敌摧毁，降伏四魔。
作为获得此灌顶的标志，以"嗡阿吽"去除眼带，保持直视空乐本性，安住于当下体验：
"霍！于秘密菩提心坛城，从上师瓶坛城之中，赐予菩提心秘密灌，自现大乐与智慧，本性智慧无戏论，灌顶证悟无二义，法界智慧不分离，获得大乐行持灌，主要清净语业障，修持气脉明点道，脉气智慧增盛成，五肉甘露内供灌，安住八地缘起中，成就受用圆满果！"
如是生起证悟。第三，为请求智慧灌顶而献曼达拉。以"阿康维拉吽"授予眼带和花。以拇指和无名指洒甘露并诵猛咒。双手持花随诵此祈请文：
"霍！金刚上师大恩德！依教奉行守誓言！恒常悲心摄受我！请赐加持与摄持！"
宣誓者：
"吽！身语意之誓言此，如今即刻如所立，纵遇命难勿舍弃！守持根本支分誓！"
赐予甘露，观想：我将守护庄严金刚誓言，随诵：
"萨玛雅那拉堪！"
为降下第三灌智慧，汝等观想自身为红色如火的大胜嘿噜嘎，在密处有空性智慧本性金刚空行母，深蓝色，持弯刀和血髅，以骨饰严身，舞姿变幻，从她身放光芒遍满三千世界，迎请一切善逝，进入空行母胎，经中脉而入心中蓝色阿字，令其放五色光芒充满心间，生起乐空双运证悟。持下风放上风。燃香奏乐。诵父母心咒末尾加阿字以降智慧。
授予印相，观想赐予天女：
"将加持上师空行母授予观想为大胜嘿噜嘎弟子的右手：
霍！美丽可爱秘密持，种种形相善逝母，持之持之具缘者！以大乐游舞作供养！"
观想天女如是说道：
"诶玛霍！大小便物善逝五，自生自食汝能否？血液精液大乐性，汝能恒时受用否？显空无二大乐性，于诸女性能行否？空界清净无分别，与胎莲花能合否？本初自生智慧中，能否摧毁诸分别？"
观想自己作如是回答，随诵：
"霍！能食大小便之物，能受用血液精华，于诸女性我等行，与胎莲花作交合，能摧毁一切分别！"


 སྐལ་བ་དང་ལྡན་པ་དེ་ལ་སློབ་དཔོན་གྱིས་སྦྱོར་བར་གདམས་པ་ཡིན་ཏེ། ཧཱུྃ༔ ཤེས་རབ་མཚན་ལྡན་བཀྲ་ཤིས་ཡུམ༔ བདེན་པ་དབྱེར་མེད་བདེ་ཆེན་བསྐྱེད༔ འཁོར་ལོའི་གནས་བཞིར་དབབ་བཟུང་ལ༔ ཆོས་ཉིད་ཆགས་བྲལ་དོན་རྟོགས་གྱིས༔ རིག་མ་དགྱེས་ཏེ་གོས་དང་བྲལ་བས་མེ་ཏོག་གི་ཐོད་བཅིངས་ཨུཏྤ་ལའི་ཕྲེང་བ་དང་བཅས་ལག་གཉིས་པོས་མཆོག་སྦྱིན་དང་སྐྱབས་སྦྱིན་གཡས་ཅུང་ཟད་བརྐྱང་པའི་སྟབས་ཀྱིས་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད་པར་མོས་ཤིག །ཨེ་མ་ཧོཿབདག་གི་པདྨ་འདི༔ བདེ་བ་ཐམས་ཅད་འབྱུང་བའི་གནས༔ སྐྱེ་བོ་མ་རིག་རང་དགར་སྤྱོད༔ ཐེ་ཚོམ་ཅན་རྣམས་འདི་སྤོང་བ༔ དེ་ལ་མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་མེད༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་གུ་ཧྱ་པྲ་ཛྙཱ་ཤྭ་ར་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ མ་ཧཱ་སུ་ཁ་བྷཉྫ་མོཀྵ་ཧོ༔ དེ་ནས་ཁྱེད་རང་སློབ་མ་རྣམས་ཆེ་མཆོག་ཡབ་དང་། ཕྱག་རྒྱ་གནམ་ཞལ་མར་གསལ་བའི་ཡུམ་
གྱི་མཁའ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ཟེའུ་འབྲུ་ཨཱཿས་མཚན་པ། ཡབ་ཀྱི་གསང་གནས་རྡོ་རྗེ་སྔོན་པོ་རྩེ་ལྔ་པ་ལ་ཧཱུྃ་དང་བུ་ག་ཕཊ་ཀྱིས་བཀག་པར་མོས་ལ། སྲུབས་པ་དང་སྲུབས་པའི་སྦྱོར་བ་མཛད་པས། ཡབ་ཡུམ་གཉིས་ཀའི་དཀར་དམར་གྱི་ཆ་སྤྱི་བོ་ནས་མགྲིན་པར་བབས་པས་དགའ་བ། སྙིང་གར་མཆོག་དགའ། ལྟེ་བར་དགའ་བྲལ། གསང་གནས་སུ་ཁ་སྦྱོར་བདུན་ལྡན་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་རང་བཞིན་མཐོང་། ཧཱུྃ་ཞེས་རླུང་གི་སྟོབས་ཀྱིས་སོ་སོར་བཟློག་པས་ལྟེ་བར་དགའ་བ། སྙིང་གར་མཆོག་དགའ། མགྲིན་པར་དགའ་བྲལ། སྤྱི་བོར་ལྷན་སྐྱེས་ཀྱི་དགའ་བ་བཞི་སྐྱེས་པར་མོས་ཏེ་སོ་སོའི་རང་ངོ་ལ་མཉམ་པར་འཇོག་པར་ཞུ། དེས་ཡུལ་གསུམ་བདེ་བར་གསལ། དགྲ་གསུམ་དབྱིངས་སུ་སོད། འཇིགས་པའི་བདུད་བཞི་ཆོམས། འགྲོ་དྲུག་གི་གཡང་ས་ཆོད་པར་མོས་ཤིག །ཧོ༔ བུ་ཁྱོད་རྩོལ་སེམས་མ་ཆུང་ཞིག༔ སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་ཡེ་ཤེས་གཏེར༔ བདེ་ཆེན་འདི་བརྟེན་བདེ་བ་ཐོབ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་འདི་ལས་བྱུང༔ མཁའ་ལ་གཤེ་ཞིང་བདེ་ལ་སྨོད༔ བདེ་དང་བྲལ་ནས་དམྱལ་བར་གནས༔ དེ་ཕྱིར་ཚངས་སྤྱོད་དོན་ལ་བཟུང༔ ཐ་མལ་ཆགས་པས་འཆིང་བར་བྱེད༔ ཁྱོད་ཀྱིས་འདོད་ཆགས་མ་སྤོངས་ཤིག༔ ཅེས་བརྗོད། དབང་དེ་ཐོབ་པའི་བརྡར་མིག་དར་སོལ་
ཞིག །ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ། ཧོ༔ རིགས་ཀྱི་བུ་ཁྱོད་བདེ་ཆེན་གྱི༔ དཀྱིལ་འཁོར་རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་མཐོང༔ གསུམ་པའི་དབང་ཐོབ་ཡིད་སྒྲིབ་དག༔ བདེ་སྟོང་ཕྱག་རྒྱ་བསྟེན་ལ་དབང༔ དབང་གི་ལས་འགྲུབ་གསང་མཆོད་དབང༔ བཅུ་གཉིས་ས་གནོན་ཆོས་སྐུ་ཐོབ༔ ཅེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། བཞི་པ་ཚིག་དབང་རྣམ་པ་བཞི་བསྐུར་བ་ལ་ཐོག་མར་སྡིག་པ་དང་བགེགས་བསལ་བར་མོས་ཤིག །སློབ་དཔོན་ལྟ་བའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག་ལ་ཡིག་བརྒྱ་བཟླ། སྭ་བྷཱ་ཝའི་སྔགས་བརྗོད་ཅིང་ལས་བུམ་གྱི་ཆུས་ཁྲུས་བྱ། སྤྲོ་ན་ཕྱི་ནག་ཅིང་ནང་དམར་བའི་གསེང་རས་ཀྱིས་གདོང་བཀབ། མི་སྤྲོ་ན་མེད་ཀྱང་རུང་། དབང་བཞི་པའི་ཡོན་དུ་མཎྜལ་ལན་བདུན་འབུལ་བ་ཞུ། ཐལ་སྦྱར་གུས་པ་དང་བཅས་ཏེ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཀྱེ༔ བླ་མ་རྡོ་རྗེ་འཛིན་རྒྱལ་པོ༔ འཁོར་བ་མཐའ་མེད་རྒྱ་མཚོར་བྱིང་བ་ཡི༔ སྐྱབས་མེད་བདག་སྐྱོབས་རེ་ལྟོས་གཞན་ན་མེད༔ རྣམ་ཀུན་མཆོག་གི་ཐུགས་རྗེའི་དབང་བསྐུར་སྩོལ༔ ཅེས་ཞུ། ཀྱེ༔ བསྲུང་དུ་མེད་པའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ལ༔ ཉམས་སུ་མེད་པའི་བྱ་ར་ཁྱོད་ཀྱིས་སྐྱོང༔ བྱ་བྱེད་བྲལ་བ་མ་བཅོས་གཉུག་མའི་རྩལ༔ རང་ངོ་ཤེས་པས་བླང་དོར་བྱ་བྱེད་སྤོངས༔ བདུད་རྩི་སྦྱིན་ལ། ཁྱད་པར་བླ་མེད་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྒྲགས་པ་དེ་ཉིད་ཤིན་ཏུ་བསྲུང་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ས་མ་ཡ་ཨི་དནྟེ་ན་ར་ཀན༔ ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་
པའི་སླད་དུ་ལུས་གནད་རྣམ་སྣང་ཆོས་བདུན་དང་ལྡན་པས། སོ་སོའི་སྙིང་གའི་དཀྱིལ་དུ་ཨ་མཐིང་ག །དེ་ལས་ཨ་དཀར་པོ་ཞིག་སྤྲོས་ཏེ་མིག་ལམ་ནས་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་སོང་བར་མོས་ཏེ་ཤེས་པ་ནམ་མཁའི་དབུས་སུ་འཕངས་ཏེ་གཏད་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པར་ཞོག་ཅིག །

以下是您要求的完整直译：
上师对此具缘者教授修持法：
"吽！具相祥瑞智慧母，真实无别大乐生，四轮处所降住持，证悟法性离贪义！"
观想智慧母欢喜脱去衣服，以花朵头饰和乌巴拉花鬘，双手作施愿印与救护印，右脚微伸姿势显示喜悦：
"诶玛霍！我此莲花处，一切安乐发源地，无明众生随意行，怀疑之人舍此者，彼无最胜之成就！嗡萨瓦达塔嘎达古哈扎那斯瓦拉斯瓦巴瓦阿玛科杭！玛哈苏卡班扎摩夏霍！"
然后观想汝等弟子为大胜尊父，印母为空行母，其胎莲花八瓣，中央以阿字为标记；父尊密处为蓝色五尖金刚杵，以吽字和布嘎帕字封闭。
观想二者交合，父母二者白红元素从顶降至喉生起喜悦，心际生殊胜喜悦，脐轮生离喜，密处生具七种交合之俱生本性见。以"吽"气力逆转，脐生喜悦，心际殊胜喜悦，喉际离喜，顶轮俱生喜悦，观想四种喜悦生起，请安住于各自本性中。
由此三境明现为乐，三敌融入法界，降伏四种恐怖魔，断绝六道险处。
"霍！子汝勤奋勿懈怠！诸佛智慧之宝藏，依此大乐获安乐，三时诸佛由此生！诽谤虚空诋毁乐，离乐而住地狱中，故应持守梵行义，凡俗贪欲令束缚，汝莫断除贪欲心！"
如是说，作为获得此灌顶的标志，揭去眼带："嗡阿吽"。
"霍！善男子汝大乐，坛城自生智慧见，获得第三灌顶心障净，有权修持空乐印，成就灌顶业密供灌，降伏十二地得法身！"
如是生起证悟。四、授予四种词灌，首先观想清净罪障与障碍。
上师安住于见中而修持，念百字明咒。诵"娑婆哇"咒并以事业瓶水净浴。若愿意则以外黑内红的薄布覆面，不愿也可。请献七次曼达拉作为第四灌顶供养。
双手合掌恭敬随诵此祈请文：
"呀！上师金刚持王尊，沉溺无边轮回海，无依救护我别无所望，祈赐一切最胜悲心灌！"
如是请求：
"呀！不可守持大誓言，无法看护由汝持，离作非为本然力，了知自性舍取舍！"
赐予甘露，观想尤其守护无上誓言，随诵：
"萨玛雅伊丹帝那拉堪！"
为降智慧尊，身体保持毗卢七支坐，观想各自心间蓝色阿，从中放出白色阿，通过眼道升入虚空界，将心投向虚空中央，于无缘境中让六识自然安住。
;


དེ་ལས་ཨ་དཀར་པོ་ཞིག་སྤྲོས་ཏེ་མིག་ལམ་ནས་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་སོང་བར་མོས་ཏེ་ཤེས་པ་ནམ་མཁའི་དབུས་སུ་འཕངས་ཏེ་གཏད་མེད་ཀྱི་ངང་དུ་ཚོགས་དྲུག་ལྷུག་པར་ཞོག་ཅིག །སྤོས་དང་རོལ་མོ་བྱ། གསེང་རས་བཀབ་ན་བསལ། ཨ་ཨ་ཞེས་མེ་ལོང་བསྟན་ལ། ཧཱུྃ༔ སེམས་ཉིད་ཀ་དག་ལྷུན་རྫོགས་དོན༔ སྣང་སྟོང་ཟུང་འཇུག་སྒྱུ་མའི་སྐུ༔ གཉིས་མེད་འཛིན་བྲལ་སྤྲུལ་པའི་སྐུ༔ ཡང་དག་དེ་ཉིད་རྟོགས་པར་གྱིས༔ ཛྙཱ་ན་པཉྩ་དྷརྨ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ མེ་ལོང་ལ་གཟུགས་བརྙན་སྣ་ཚོགས་འཆར་བར་ནུས་ལ། རྒྱུ་རྐྱེན་མེད་ན་འགག་པ་དེ་བཞིན་དུ་རང་སེམས་ཀྱི་རོལ་པ་སྣ་ཚོགས་ཤར་ཡང་ངོ་བོས་སྟོང་པ་ཆོས་སྐུ་དང་། རང་བཞིན་མ་འདྲེས་པར་འཆར་བ་ལོངས་སྤྲུལ་ཏེ། སེམས་གསལ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་རང་ལ་གནས་པ་ནི་སྐུ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོ་ཡིན་ནོ། །མན་ཤེལ་བསྟན་ལ། ཛྙཱ་ན་པཉྩ་དྷརྨ་ཀཱ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱ༔ ཤེལ་གྱི་ངོ་བོ་མ་བཅོས་པ་ཉི་མའམ་མར་མེའི་འོད་ལ་བརྟེན་ནས་འཇའ་ཚོན་འགག་མེད་དུ་ཤར་ཡང་ཡུལ་དང་བྲལ་ན་རྒྱུ་རྐྱེན་ལས་འདས་པ་ལྟར་རང་སེམས་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག །ཡང་བླ་མས། མ་ཧཱ་བཛྲ་ཧཱུྃ༔ ཞེས་རྡོ་རྗེ་གསོར། བཛྲ་གྷཎྜེ་ཨཱ༔
ཞེས་དྲིལ་བུ་འཁྲོལ། དེ་ཡང་རྡོ་རྗེ་ནི་རང་སེམས་སྐྱེ་མེད་ཐབས། དྲིལ་བུ་ཡུལ་སྟོང་པ་ཤེས་རབ། ཟུང་འཇུག་ནི་ཐབས་ཤེས་གཉིས་མེད་དེ། དེ་ཡང་རང་རིག་སྐུ་གསུམ་གྱི་ངོ་བོར་གྲུབ་པའི་དཔེ་དོན་དུ་ཤེས་པར་མཛོད་ལ་དེའི་དོན་ལ་མཉམ་གཞག་གི་རྒྱུན་རྟག་ཏུ་བསྐྱང་བར་ཞུ། ཧཱུྃ༔ སེམས་ཀྱི་འགྱུ་བ་རྒྱུན་ཆད་ནས༔ རིག་པ་གསལ་ལ་འཛིན་རྟོག་མེད༔ བཀའ་དབང་རྒྱལ་པོ་དེ་ཉིད་དེ༔ གཉིས་འཛིན་བྲལ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེ༔ དེ་ལ་རང་རིག་ཡང་དག་ཐུགས༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་པོ་རང་ཤར་ན༔ ལྷུན་གྲུབ་བྱ་བ་དེ་ཡིན་པས༔ རྩོལ་མེད་རྒྱལ་བའི་དགོངས་པ་ལོང༔ ཛྙཱ་ན་པཉྩ་དྷརྨ་ཀཱ་ཡ་ཨཱ༔ སྐལ་ལྡན་བུ་ཁྱོད་རང་སེམས་རང་གསལ་འཛིན་སྟངས་བྲལ་བ་ཀ་དག་གི་རང་མདངས་ཡེ་ཤེས་ལྔའི་རྩལ་ལྷུན་གྲུབ་སྟེ་ཁྲེགས་ཆོད་དང་ཐོད་རྒལ་གྱི་དོན་ཉམས་སུ་ལོང་ཞིག །དེས་རང་དོན་གྲུབ་སྟེ་གཞན་དོན་ཤུགས་ལས་འབྱུང་ངོ་། །ཞེས་གདམས་སོ། ཁྱད་པར་རིག་པའི་རྩལ་དབང་བསྐུར་བ་ལ་གཉིས་ཏེ། སློབ་དཔོན་གྱིས་དགོངས་པ་ལ་བཞུགས་པ་དང་། སློབ་མར་ངོ་སྤྲད་པའོ། །དང་པོ་ནི། བླ་མས་ཕྱག་གཡས་པའི་མཐིལ་དུ་ཨ་དཀར་འོད་ལྔ་འབར་བ་ལ་ཤེས་པ་གཏད་དེ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་ངང་དུ་མཉམ་པར་བཞག་པ་ནི་དོན་གྱི་བདག་འཇུག་གོ །གཉིས་པ་ནི། ད་ནི་ཁྱད་པར་རིག་པའི་རྩལ་དབང་གི་སླད་དུ་ཁྱེད་རང་རྣམས་ནམ་མཁས་གར་ཁྱབ་ཏུ་མཉམ་པའི་ཀུན་བཟང་གི་སྐུར་བསྐྱེད། འཁོར་
འདས་ཐམས་ཅད་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ནམ་མཁའི་རང་བཞིན་དུ་བསམ། བླ་མའི་ཐུགས་ནང་གི་ཨ་ལས་ཨ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ་འཕྲོས་ཏེ་སྟོང་གསུམ་གང་སྟེ་བརྟན་གཡོའི་དངོས་པོ་ཐམས་ཅད་ཨར་གྱུར་ཏེ་བུ་ཡི་སྙིང་ལ་ཐིམ་པར་སྒོམས་ཤིག །ཐུགས་ཡིད་བསྲེས་ཏེ་ཕྱག་མཐིལ་དུ་ཨ་བྲིས་པའམ་བསམ་པ་བསྟན་ཏེ། ཧཱུྃ༔ རང་སེམས་ཉོན་མོངས་རྣམ་པར་སྤངས༔ ཅིར་ཡང་མི་རྟོག་ཆོས་ཀྱི་དབྱིངས༔ རིག་པ་རང་བྱུང་ས་ལེ་བ༔ དེ་ག་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་ཡིན༔ དེ་ལས་ཡེ་ཤེས་ལྔ་ཤར་བ༔ རྫོགས་པ་ཆེན་པོའི་དགོངས་པ་ཡིན༔ སྐུ་ནི་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ཡིན༔ གསུང་ནི་རང་བྱུང་ཡི་གེ་ཨ༔ ཐུགས་ནི་མ་བཅོས་ས་ལེ་བ༔ རིག་རྩལ་བུ་ཁྱོད་བལྟ་བར་བྱོས༔ སྤྱི་བླུགས་རྒྱལ་ཚབ་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བ་ལ་བྷ་དྲ་གུ་ཧྱེ་རཱ་ཛ་ཏ་ན་ཤ་སྭ་བྷཱ་ཝ་ཨཱཏྨ་ཀོ྅་ཧཾ༔ ཞེས་བརྗོད་ལ་ཕྱག་མཐིལ་སྤྱི་བོར་བཞག །དེ་ནི་རྟོགས་དོན་གྱི་དབང་བསྐུར་ཏེ་བྱིན་རླབས་འཕོ་བའི་དབང་སྦྱིན་པ་ཡིན་ནོ།

以下是您要求的完整直译：
从中放出白色阿，通过眼道升入虚空界，将心投向虚空中央，于无缘境中让六识自然安住。燃香奏乐。若有覆面布则揭去。诵"阿阿"并示以镜子：
"吽！心性本净任运圆满义，显空双运幻化身，无二离执化身尊，愿证彼等真实义！嘉那班扎达玛嘎雅阿毗欣札阿！"
如镜中能显现各种影像，无因缘则消失，同样自心的游舞虽种种显现而本体空性为法身，自性不混杂而显现为受用化身，心明空双运自然安住即是三身之本性。
示以水晶：
"嘉那班扎达玛嘎雅阿毗欣札阿！"
水晶本性自然，依靠日光或灯光而显现无碍彩虹，离境则超越因缘，如此认知自心三身任运成就。
再由上师，诵"玛哈班扎吽！"挥动金刚杵，"班扎根迭阿！"摇动铃铛。
其中金刚杵表自心无生方便，铃铛表境空性智慧，双运表方便智慧无二，请知此为自觉三身本性之喻义，并恒常保持此义中的禅修相续。
"吽！心的迁变断绝后，明觉清晰无执想，此乃教灌之王尊，离二执著大手印，彼有自觉真实意，若五智慧自现起，任运成就彼即是，无勤获得佛密意！嘉那班扎达玛嘎雅阿！"
"具缘子汝自心自明离执著，本净自光五智力任运成就，请修持顿断与跳越之义。由此成就自利，他利自然生起。"如是教授。
特别赐予觉性力灌顶有二：上师安住密意和向弟子指认。首先，上师在右手掌心观想放五色光明的白色阿字，专注于此，在法性中平等安住，此为实义入灌。
第二，"今为赐予特别觉性力灌顶，汝等观修为遍虚空平等普贤身，观想轮涅一切为普贤虚空本性。从上师心中的阿字放出无量阿字，遍满三千世界，一切坚固流动事物皆成阿字，融入子心中。"
融合意与心，于掌心书写或观想阿字示之：
"吽！自心远离诸烦恼，任何不思法界性，觉性自生明晰现，彼即大手印本身，从中生起五智慧，大圆满之密意是，身即普贤如来尊，语为自生字母阿，意为未造明晰现，觉性力子汝当视，愿获总瓶王位灌！嗡萨瓦达塔嘎达巴拉巴札古耶拉扎达那夏斯瓦巴瓦阿玛科杭！"
如是说已将手掌置于顶上。这是证悟意义的灌顶，即赐予加持转移之灌顶。


 །སླར་ཡང་ལྟ་སྒོམ་སྤྱོད་འབྲས་བཞིའི་སྒོ་ནས་ངོ་སྤྲད་པར་བྱ་བ་ཡིན་པས། ཁྱེད་རང་རྣམས་ལུས་གནད་བཅས་ཏེ་ལྟ་སྟངས་ནམ་མཁའི་དབྱིངས་སུ་གཏོད་ཅིག །ཧཱུྃ༔ ལྟོས་ཤིག་ལྟོས་ཤིག་རིགས་ཀྱི་བུ༔ མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་འདི་ལ་ལྟོས༔ གསལ་ལ་དྭངས་པས་
མཐའ་དང་བྲལ༔ གང་ཡང་འཛིན་མེད་བདེ་བ་ཆེ༔ ལྟ་བ་ཕྱོགས་ལྷུང་མཐའ་བྲལ་ཡིན༔ འདི་ནི་དོན་ལ་གནས་པར་གྱིས༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་དགོངས་པ་ཡིན༔ ཨ་ཏི་ཧོ༔ ཞེས་བརྗོད་ལྟ་བ་མཐའ་བྲལ་བསྟན༔ རྟག་ཏུ་རྩ་བ་བྲལ་བར་ལྟོས༔ ལྟ་བ་ནམ་མཁའ་ལྟར་རྣམ་པར་དག་པ་ཕྱོགས་ལྷུང་རེ་དོགས་གཞི་མེད་རྩ་བྲལ་བརྗོད་བྱ་ལས་འདས་པར་ངོ་ཤེས་པར་གྱིས་ཤིག །མར་མེ་བསྟན་ལ། ཧཱུྃ༔ ལྟོས་ཤིག་ལྟོས་ཤིག་སྐལ་བ་ཅན༔ རང་རིག་སེམས་ལ་ནང་དུ་ལྟོས༔ རྣམ་རྟོག་མི་དམིགས་རིག་པ་སྟེ༔ གསལ་ལ་མི་རྟོག་མ་ཡེངས་པ༔ མར་མེ་རླུང་གིས་མ་བསྐྱོད་འདྲ༔ སྒོམ་པ་རང་གསལ་འཛིན་མེད་ཡིན༔ འདི་ཡི་དོན་ལ་རྟག་ཏུ་བསྒོམ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་དགོངས་པ་ཡིན༔ ཨ་ཏི་ཧོ༔ དེ་ལྟར་ལྟ་བ་ནམ་མཁའ་ལྟར་མཐའ་བྲལ་ཆེན་པོར་ཐག་ཆོད་པས། སྒོམ་པ་རང་གསལ་འཛིན་པ་མེད་པ་མར་མེ་རླུང་གིས་མ་བསྐྱོད་པ་བཞིན་དུ་གསལ་འགྲིབ་མེད་པ་ཆུ་བོ་རྒྱུན་གྱི་རྣལ་འབྱོར་ལ་བརྩོན་པར་གྱིས་ཤིག །བླ་མ་དང་སློབ་མ་གཉིས་ཀས་ཕྱག་རྒྱ་སྣ་ཚོགས་སུ་བསྒྱུར་ལ། ཧཱུྃ༔ ཉོན་ཅིག་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ རང་བྱུང་ཡེ་ཤེས་རོལ་པ་ལས༔ མ་འགགས་ཐབས་ཀྱི་རྒྱལ་པོ་ཡིས༔ གང་ཤར་འཛིན་པ་མེད་པར་སྤྱོད༔ ཅི་བདེར་སྤྱད་པས་རང་སར་གྲོལ༔ དུས་གསུམ་སངས་རྒྱས་སྤྱོད་པ་ཡིན༔
ཨ་ཏི་ཧོ༔ ལྟ་སྒོམ་དེ་དག་དང་མ་བྲལ་བའི་ངང་དུ་གང་ཤར་འཛིན་མེད་རྩིས་གདབ་དང་བྲལ་བ་གར་མཁན་གྱི་རྣམ་འགྱུར་ལྟར་ཅི་བདེར་སྤྱོད་དགོས་པ་ཡིན་ནོ།

以下是您要求的完整直译：
再次从见修行果四门进行指认，汝等保持身体要领，将目光投向虚空境界：
"吽！看吧看吧善男子！看向前方虚空界！明净清澈离边际，任何无执大安乐，见解离偏离边际，安住此义实相中，三世诸佛密意是。阿帝霍！"
如是说示离边见解："恒时观照离根本，见解如虚空般清净，无有偏向希畏基，离根超言语境，应当如是认知。"
示以灯火：
"吽！看吧看吧具缘者！自觉心性向内视！念想不缘即觉性，明晰无念不散乱，如灯不为风所动，修持自明无所执，恒时修持此义中，三世诸佛密意是。阿帝霍！"
如是确信见解如虚空般离边大界，修持自明无执著，如灯不被风吹动，明亮无有增减，应当精进于水流相续之瑜伽。
上师与弟子二者变幻各种手印：
"吽！听吧具缘善男子！自生智慧游舞中，无碍方便之王以，任何生起无执行，随意而行自解脱，三世诸佛行为是。阿帝霍！"
在不离上述见修的状态中，对任何显现无执著、离算计，如舞者之姿态般随意而行，此为必要。


 །ཧཱུྃ༔ ལྟོས་ཤིག་ལྟོས་ཤིག་སྐལ་བ་ཅན༔ ཆོས་ཀྱི་སྐུ་ལ་འགྱུར་བ་མེད༔ སྨྲ་བསམ་བརྗོད་པའི་མཐའ་ལས་འདས༔ མི་སྐྱེ་མི་འགག་ཆོས་ཀྱི་སྐུ༔ འདི་ཡི་དོན་ལ་གནས་པར་གྱིས༔ དུས་གསུམ་འགྱུར་མེད་སངས་རྒྱས་ཡིན༔ ཨ་ཏི་ཧོ༔ མཐར་ཐུག་གི་འབྲས་བུ་རང་སེམས་སངས་རྒྱས་སུ་རྟོགས་པ་ལས་གཞན་དུ་མེད་པར་ཐག་ཆོད་ཅིང་ལ་བཟླ་བར་མཛོད་ཅིག །དེ་ལྟར་རིག་པ་དེ་བཞིན་ཉིད༔ སྤྲོས་བྲལ་ཡང་དག་དོན་གྱི་དབང༔ བསྐུར་ཐོབ་བྲལ་བའི་ངང་དུ་ཐོབ༔ ཡང་དག་མཐའ་བྲལ་བསྒོམ་པར་དབང༔ དྲག་པོའི་ལས་གྲུབ་སྦྱོར་སྒྲོལ་མཆོད༔ བཅུ་བཞི་པ་སོགས་ས་རྣམས་གནོན༔ ངོ་བོ་ཉིད་དང་བྱང་ཆུབ་སྐུ༔ སངས་རྒྱས་སྐུ་ལྔའི་བདག་ཉིད་འགྲུབ༔ ཅེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། དེ་ལྟར་དབང་བཞིའི་རིམ་པ་གྲུབ་ནས་མཐའ་རྟེན་དྲག་པོ་སྒྲོལ་དབང་མདོར་བསྡུས་སུ་བསྐུར་བ་ནི། རང་གཞན་གྱི་གཉིས་འཛིན་འཁྲུལ་སྣང་གི་རྟོག་གཟུགས་དབྱིངས་སུ་བསྒྲལ་བར་མོས་ཤིག །ཟན་ལིང་དམིགས་རྟེན་དུ་བཀོད་པ་ལ། བདེན་བརྡར་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་བཞིའི་བཀུག་བསྟིམ་བྱ། དཀྱིལ་འཁོར་དབུས་ཀྱི་ལྕགས་ཕུར་བླངས་ཏེ། ཐོག་
མར་སློབ་བུའི་གནས་གསུམ་དུ་གཏུགས་པའི་མཐར་ལག་པར་གཏད་དེ་བསྒྲིལ་དུ་བཅུག་ལ། ཧཱུྃ༔ ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་སྒྲུབ་པའི་རྫས༔ དྲག་པོའི་ལྕགས་ཕུར་ལྷར་གསལ་བ༔ འདྲིལ་ཞིང་བརྡེག་པར་དབང་བསྐུར་བས༔ ཕྲིན་ལས་མ་ལུས་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ དྲག་སྔགས་ཀུན་བཟླས་དབང་བསྐུར་བས༔ ཁམས་གསུམ་སྐུ་གསུམ་སར་བསྒྲལ་བའི༔ ཕྲིན་ལས་རྒྱ་མཚོ་བསྒྲུབས་ནས་ཀྱང༔ དུས་གསུམ་སྐུ་གསུམ་ཉིད་དུ་སྦྱོར༔ དེ་བས་ན་ནི་རྟོག་འཛིན་བདུད༔ རིག་པའི་རྩལ་དུ་ཤེས་བྱ་སྟེ༔ མཉམ་ཉིད་དོན་གྱི་ལྷ་དང་སྦྱར༔ ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ༔ ཕཊ་ཕཊ་ཕཊ༔ ཧཱུྃ༔ བླ་མ་རྒྱལ་བ་མ་ལུས་པའི༔ སྐུ་གསུང་ཐུགས་དང་ཡོན་ཏན་དང༔ ཕྲིན་ལས་བདག་ཉིད་ཆེན་པོ་རུ༔ རིག་རྩལ་ཁྱོད་ཀྱང་རྟག་ཏུ་འགྱུར༔ ཨ་ལ་ལ་ཧོ༔ དྲག་སྔགས་སོ་ལྔ་པ་དང་བསྟུན་ཐོག་མར་བླ་མས་ཕུར་བསྐོར་བྱ། དེ་ནས་སློབ་མ་རེ་རེ་བཞིན་གྱིས་སོ་ལྔ་པ་ཚར་རེའི་བར། བསྲུང་ཕྱིར་ཀླད་ལ་བསྐོར་བ་ནས་མཱ་ར་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཀྱི་བར་ཕྱག་ལེན་བཞིན་བྱས་ལ་ལིང་གར་གདབ། སྐབས་འདིར་སྤྲོས་པ་ཆེ་བའི་སྐབས་ཆས་སུ་ཞུགས་ལ། གསེར་སྐྱེམས་གཟུ་དཔང་། ཧོམ་བསྐྱེད། འགུགས་བསྟིམ། ལྷ་དབྱེ། ཕུར་བསྐུལ། ཐུན་བརྒྱད་རྡེག་པ་སོགས་ཀྱི་མཐར་གཞུང་ཚིག་དྲག་སྔགས་དང་བཅས་ཚེ་ཁྲུས་དགོངས་པས་ཕུར་པ་གདབ་ཅིང་མཚོན་ཆས་གཏུབས་ལ་ཞལ་བསྟབ་སོགས་ཁྲོ་རོལ་ལྟར་བྱའོ། །མཐར།
དྲག་པོ་སྒྲོལ་བ་དོན་གྱི་དབང༔ ཕུར་པ་ཁྱབ་བརྡལ་ལྷུན་གྲུབ་ཐོབ༔ ཡེ་ཤེས་མཆོད་པ་ཡོངས་རྫོགས་གྲུབ༔ མངོན་པར་བྱང་ཆུབ་ཉེར་གཅིག་པ༔ ཀུན་དོན་ཀུན་ཁྱབ་ཀུན་ཏུ་བཟང༔ ཧེ་རུ་ཀ་ལས་གཞན་མ་ཡིན༔ རྩོལ་བྲལ་རྫོགས་པ་ཆེ་དང་སྦྱོར༔ ཅེས་རྟོགས་པ་བསྐྱེད། དེ་དག་གིས་དབང་གི་དངོས་གཞི་མཐའ་རྟེན་བཅས་སོང་ནས་དབང་དོན་ལ་ཟླ་བ་ནི་འདི་ལ་གསན་པས་ཁྱབ་པར་གདའ། ཧཱུྃ༔ ཉོན་ཅིག་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ ང་ལ་ཆོས་རྣམས་ཐམས་ཅད་རྫོགས༔ སེམས་ཅན་བློ་རིགས་ཁྱད་པར་དབྱེ༔ རབ་གསུམ་འབྲིང་གསུམ་ཐ་མ་གསུམ༔ སྣོད་དང་སྦྱར་ནས་བསྟན་པ་ནི༔ དབང་པོ་རབ་ཀྱི་རབ་མཆོག་ལ༔ བསྒོམ་མི་དགོས་ཏེ་མཐོང་བས་གྲོལ༔ རྩ་ཆེན་ཟུར་བརྒྱད་གསང་རྩ་ལ༔ རླུང་ནི་ཡེ་ཤེས་རླུང་ལྔ་འོ༔ ཐིག་ལེ་དབྱིངས་ལ་རིག་པ་སྟོན༔ དམ་ཆོས་དགོངས་པ་ཟང་ཐལ་ཤར༔ དེ་ཡང་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་སོ༔

以下是您要求的完整直译：
"吽！看吧看吧具缘者！法身无有任何变，超越言说思维边，不生不灭法身性，安住此义实相中，三世不变佛陀是。阿帝霍！"
究竟果位即自心即佛之证悟，除此之外别无他法，应当确信并修持。
"如是觉性真如性，离戏真实义灌顶，超越授受境中得，真实离边修持权，成就猛烈业解脱，降伏十四地等地，本性自性菩提身，成就佛陀五身性！"
如是生起证悟。如此完成四种灌顶次第后，作为结尾授予简略猛烈解脱灌顶：
观想将自他二执迷乱显现的念想形象解脱于法界。以食物团作为观修所缘，先以真实手印作召入融合。
取坛城中央铁橛，首先触碰弟子三处，最后交于手中令其旋转：
"吽！成就一切事业物，猛烈铁橛明为尊，旋转敲打授权故，愿成一切诸事业！诵持一切猛咒灌，三界解脱三身地，成就事业大海后，三时结合三身性！
因此分别执著魔，应知为觉性之力，与平等义天相合！吽吽吽！帕帕帕！
吽！上师一切诸佛陀，身语意及功德与，事业大力自性中，愿汝觉力恒常转！阿拉拉霍！"
依照三十五猛咒，首先由上师旋转橛。然后每位弟子各诵一遍三十五咒，从"为护头旋转"直到"玛拉雅吽帕"，如仪轨般将橛钉入食物团。
此处若举行隆重仪式，则身着法衣，进行金饮献供、火供生起、召入融合、分辨本尊、橛启请、八次击打等，最后诵诵本文猛咒，以寿命浴水观想钉入橛子，用武器斩截并供养食物等，如忿怒游舞般进行。最后：
"猛烈解脱义灌顶，橛遍广大任运得，智慧供养圆满成，二十一种现等觉，普利遍满普贤尊，无异忿怒金刚尊，无勤大圆满相合！"
如是生起证悟。以上完成灌顶正行及结尾部分，现在对灌顶义进行修持，请普遍聆听：
"吽！听吧具缘善男子！于我一切法圆满，众生根器各不同，上中下各分三类，随器而作此教授：
上等根器之最胜，无需修持见即解，大脉八角密脉中，气为五种智慧风，明点界中示觉性，正法密意通彻现，彼亦圆满善逝尊！"


 དབང་པོ་རབ་ཀྱི་བར་མ་ལ༔ བསྒོམས་པས་གྲོལ་བའི་གདམས་པ་སྟོན༔ རྩ་བཟང་རོ་རྐྱང་ཀུན་འདར་མ༔ རླུང་ནི་འདྲེན་གནས་འཕངས་པས་སྦྱང༔ ཐིག་ལེ་བདེ་བ་ཆེན་པོར་སྟོན༔ དམ་ཆོས་སྒོམ་པ་ཟུང་འབྲེལ་བསྟན༔ དེ་ཡང་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་སུ་རྫོགས༔ དབང་པོ་རབ་ཀྱི་ཐ་མ་ལ༔ རླུང་ནི་ལས་རླུང་མནན་ཐབས་
བསྟན༔ རྩ་ཆེན་དྲང་པོར་བསྲང་བ་ལ༔ ཐིག་ལེ་བཅང་བའི་བརྡ་དྲུག་བསྟན༔ དམ་ཆོས་བསྒྲུབ་པའི་མཐའ་དྲུག་བསྟན༔ དེ་ཡང་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་སོ༔ དབང་པོ་འབྲིང་གི་དང་པོ་ལ༔ ལྷ་དབང་བསྐུར་ལ་སྒྲིབ་པ་སྦྱང༔ བསོད་ནམས་བསགས་ཏེ་ཐར་ལམ་བསྟན༔ དེ་ཡང་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་པ༔ དབང་པོ་འབྲིང་གི་བར་མ་ལ༔ གསང་སྔགས་ནང་པའི་དོན་མི་བཤད༔ རིག་སྔགས་ལྷ་དང་སྙིང་པོ་བསྟན༔ དེ་ཡང་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་སོ༔ དབང་པོ་འབྲིང་གི་ཐ་མ་ལ༔ བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ལྡེམ་དགོངས་དང༔ བདེན་པ་གཉིས་ཀྱི་ཆོས་རྣམས་སྟོན༔ དེ་ཡང་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་སོ༔ དབང་པོ་ཐ་མའི་དང་པོ་ལ༔ ཆོས་ཀུན་སེམས་སུ་འདུས་པ་ཡི༔ དབུ་མ་སེམས་ཙམ་ལྟ་བ་བསྟན༔ དབང་པོ་ཐ་མའི་བར་མ་ལ༔ རྒྱུ་འབྲས་ལས་ཀྱི་འདོར་ལེན་བསྟན༔ དབང་པོ་ཐ་མའི་ཐ་མ་ལ༔ དྲང་དོན་སྐྱེ་ཤིའི་སྡུག་བསྔལ་བཤད༔ དེ་ཡང་ཡོངས་རྫོགས་བདེ་གཤེགས་སོ༔ དེ་ཕྱིར་སེམས་ཅན་ལས་མང་བས༔ གདུལ་བྱ་སྣ་ཚོགས་བསྟན་པར་བྱ༔ གསང་སྔགས་སྣོད་དུ་རུང་བ་ལ༔ དགོངས་པ་མ་བཅོས་ལྷུག་པར་བསྟན༔ ཐེག་པ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་ཀྱང༔ ཐམས་ཅད་བློ་ཡི་འཁྲིད་ཐབས་ཡིན༔ སྤྲོས་པ་ཐམས་ཅད་བློ་ཡི་ཆོས༔ འདུས་
བྱས་ཆོས་ཀྱིས་སངས་མི་རྒྱ༔ བློ་ནི་ཀུན་རྫོབ་ཡིན་པའི་ཕྱིར༔ ཀུན་རྫོབ་བདེ་གཤེགས་ཡོངས་རྫོགས་སུ༔ སྤང་བླང་མེད་པར་རྟོགས་པས་ན༔ བསྐྱེད་རྫོགས་ངེས་དོན་ཆོས་ལ་འཇུག༔ རྫོགས་པ་ཆེན་པོ་མཐོང་བས་ཆོག༔ དབང་གི་སྙིང་པོ་རིག་པ་ལ༔ ཡེ་ཤེས་སྤྲོད་པ་ཁྱད་པར་ཆེ༔ དེ་ཡང་སྐད་ཅིག་གསུམ་གྱིས་འཕྲོད༔ དེ་ཡི་མན་ངག་ཁྱད་པར་ཅན༔ ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ང་ཡིས་བཤད༔ དམིགས་པས་ངེས་པའི་དོན་མི་མཐོང༔ དོན་དམ་ངེས་པ་རང་ལ་འཆར༔ ནམ་མཁའ་ལ་ནི་གཟའ་སྐར་བཞིན༔ མཉམ་གཞག་དབྱིངས་ལས་ཡེ་ཤེས་ཤར༔ དེ་ལ་ཆོས་ཉིད་དགོངས་པ་ཤར༔ ཨ་ཧོ༔ ཞེས་བརྗོད་དོན་བཤད་སྤྲོ་བ་བསྐྱེད༔ ཅེས་གསུངས་པའི་དོན། གདུལ་བྱ་རིགས་ཅན་གསུམ་ལ་མཆོག་འབྲིང་ཐ་མ་དགུར་དབྱེ་བ་ལ། འདུལ་བྱེད་དམ་པའི་ཆོས་ཀྱང་དེ་ལྟར་དུ་གསུངས་པ་ཐམས་ཅད་བློ་ཡི་འཁྲིད་ཐབས་སུ་བཤད་པ་ཡིན་ལ། དོན་ལ་རིག་པ་ལ་ཡེ་ཤེས་ངོ་སྤྲོད་པའི་མན་ངག་ཁྱད་པར་ཅན་གྱིས་རྟོགས་གྲོལ་ཆོས་ཉིད་ཀྱི་དགོངས་པར་ལ་ཟླ་བ་ཡིན་ནོ། །གསུམ་པ་རྗེས་ཀྱི་བྱ་བའི་རིམ་པ་ནི། དེ་ལྟར་དབང་རྫོགས་པའི་ཡོན་ཏན་དཔག་ཏུ་མེད་དེ་གསང་སྔགས་ཀྱི་ཡོན་ཏན་ཐམས་ཅད་དབང་ལས་སྐྱེས་པ་ཡིན་པས་དེའི་རྟགས་རྨི་ལམ་དང་སྒོ་
གསུམ་ལ་དགེ་བའི་མཚན་མ་འཆར་ཞིང་། མ་ཐོབ་པའི་ཉེས་པ་དེ་ལས་ལྡོག་སྟེ་འཆར་བར་འགྱུར་བ་ཡིན་ལ། དབང་ཐོབ་ནས་དམ་ཚིག་གཉན་པོ་ཁོང་པའི་སྲོག་དང་དཔྲལ་པའི་མིག་ལྟར་དུ་བཙའ་ཞིང་། རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ལ་ལུས་ལོངས་སྤྱོད་ལྟོས་མེད་དུ་ཕུལ་བས་མཉེས་པ་སྒྲུབ་པར་བྱ་དགོས་པས། ཇི་སྐད་བཤད་པའི་དམ་ཚིག་སྤྱི་དང་ཁྱད་པར་གྱིས་བསྡུས་པ་མཐའ་དག་ལ་རྗེས་སུ་སློབ་ཅིང་ཚུལ་བཞིན་དུ་བསྲུང་བར་བགྱིའོ་སྙམ་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། གཙོ་བོས་ཇི་ལྟར་སོགས་དང་། གཏོང་རག་མཎྜལ། ལུས་ལོངས་སྤྱོད། དགེ་བསྔོ་སྤྱི་ལྟར་བྱ། རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་ཕྲིན་ལས་ཆེན་མོ་ལྟར་མར་མེ་སྨོན་ལམ་རྗེས་ཟློས་ཀྱི་ཚུལ་དུ་བྱེད་ལ། མཐར་མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་ཤིས་བརྗོད་ཅི་རིགས་པ་བྱའོ། །བླ་མས་ཚོགས་ལ་རོལ་ཏེ། ལྷག་མ་གཏང་། ཐུགས་སྒྲུབ་ཀྱི་ཆད་ཐོ་དང་། ལས་གཞུང་གི་བརྟན་སྐྱོང་། དངོས་གྲུབ་བླང་བ། མཆོད་བསྟོད། བཟོད་གསོལ། བརྟན་བཞུགས། བསྡུ་ལྡང་། བསྔོ་སྨོན་ཤིས་བརྗོད་ཀྱི་བར་དུ་ཕྲིན་ལས་གཞུང་བཞིན་དུ་བྱས་པས་འགྲུབ་བོ།

以下是您要求的完整直译：
对上等根器之中等，教示修持解脱之教，善脉左右及遍颤，气以引住抛而净，明点示为大乐性，正法修持示双运，彼亦圆满善逝尊。
对上等根器之最下，教示气为业气抑制法，大脉直正调直时，明点持守六种相，正法成就六边教，彼亦圆满善逝尊。
对中等根器之上等，授予本尊灌顶净障碍，积累福德示解脱，彼亦圆满善逝尊。
对中等根器之中等，不解密咒内在义，教示明咒天尊与心咒，彼亦圆满善逝尊。
对中等根器之下等，菩萨隐含密意及，二谛之法皆教示，彼亦圆满善逝尊。
对下等根器之上等，一切诸法摄心中，中观唯识见解示。
对下等根器之中等，因果业力取舍示。
对下等根器之下等，解说权义生死苦，彼亦圆满善逝尊。
因此众生业力广，应对各种所化众，密咒法器堪能者，无改密意自然教。
虽乘不可思议多，皆为引导心方便，一切戏论心之法，有为之法不能超，心为世俗谛故也，世俗圆满善逝中，无有取舍证悟时，生圆决定义法入，大圆满见足矣。
灌顶精髓觉性中，智慧行持差别大，彼由三刹那通达，彼之殊胜窍诀者，普贤如来我宣说，以缘取相不见义，胜义决定自己现，如同虚空星宿般，等持界中智慧现，于彼法性密意生。阿霍！
如是说明义理生欢喜。如所说义：所化三种根器分为上中下九类，能化正法也如是宣说，皆为引导心之方法，实则以特殊窍诀指认觉性智慧，证悟解脱融入法性密意。
三、后行次第：
如是灌顶功德无量，密咒一切功德皆由灌顶而生，其相应梦境及三门显现善相，未得之过失则相反。获得灌顶后，应如腹中生命及额上眼珠般护持严格誓言，并以无顾虑之身财供养金刚上师以令欢喜。应学习并如法守护一切所说总别誓言，如是想着随诵：
"主尊如何"等及还礼曼达拉、身及受用、回向如常。若广大则如事业大仪轨，以灯祈愿随诵方式进行，最后撒花并作适宜祝颂。
上师享用会供，送施遗余，心要修法缺项记录及仪轨文本之稳固守护，取成就，供养赞颂，请求宽恕，请求长住，收摄起立，回向发愿吉祥词等，皆如事业仪轨而行即可成就。


 །ཧ་ཅང་རྒྱས་མིན་དབང་རྫས་བསྡོགས་པར་སླ། །བསྡུས་མིན་དངོས་སྟ་མཐའ་རྟེན་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །སྙིང་གི་དཔྱིད་དམ་དྭངས་སྲོག་ཉིད་མཚུངས་པའི། །རྩ་བའི་དབང་སྐལ་ཅི་ནས་མ་ཆད་བྱོས། །གྲགས་འདོད་ཧམ་ཁྱེར་མ་ཡིན་རང་མཉམ་ལ། །ཕན་པའི་སེམས་ཀྱིས་མདོར་བསྡུས་དགེ་
བའི་འབྲས། །ཡེ་ཤེས་རྣམ་དགུའི་ཞིང་སར་ཡོངས་སྨིན་ཏེ། །ཞི་ཁྲོ་སྤྲུལ་པའི་འཁོར་ལོ་སྤྲོ་བྱེད་ཤོག །ཅེས་པའང་རྩ་བའི་གཞུང་དང་རིག་འཛིན་ཆེན་པོ་པདྨ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་ཆོག་ཁྲིགས་ལས་ལག་ལེན་སྙིང་པོར་དྲིལ་ཏེ་རང་བཟོ་མེད་པར་པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས་འགྲོ་འདུལ་རྩལ་གྱིས། དཔལ་སྤུངས་ཡང་ཁྲོད་དེ་བཱི་ཀོ་ཊི་ཙ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་གི་སྒྲུབ་གནས་དཔལ་ཆེན་ཧེ་རུ་ཀའི་འདུ་ཁང་དུ་སྦྱར་བ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་རྩ་བའི་དབང་སྐུར་བའི་ཆོ་ག་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་དངོས་གྲུབ་རྫིང་བུ། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།

以下是您要求的完整直译：
非过于广大灌顶物易备，
非过于简略正行后支全圆满，
如心之春季或清净生命相同的，
根本灌顶机缘务必勿失去。
非为名闻傲慢而是为同等，
利益之心所略集善果实，
于九种智慧田地完全成熟，
愿能展现寂怒化身之轮。
此亦从根本教典和持明大师莲花事业的仪轨中摄取实修精要，无有自造，由莲花舞自在事业调伏众生力所著，于帕隆扬屋德维柯蒂札似宝石崖修行处大吉祥嘿噜嘎集会殿中撰写，祈愿善妙增长。
八教猛烈自生自现根本灌顶仪轨精要汇集《成就池》，莲花舞自在事业著。



བཀའ་བརྒྱད་དྲག་པོ་རང་བྱུང་རང་ཤར་གྱི་རྩ་བའི་དབང་སྐུར་བའི་ཆོ་ག་སྙིང་པོར་དྲིལ་བ་དངོས་གྲུབ་རྫིང་བུ། པདྨ་གར་དབང་ཕྲིན་ལས།

以下是您要求的完整直译：
八教猛烈自生自现根本灌顶仪轨精要汇集《成就池》，莲花舞自在事业著。


